Specialized texts Main features: – External parameters (elements of the communication process) – Internal parameters (formal structure; knowledge structure;

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Specialized texts How do we identify them? – External parameters (elements of the communication process) – Internal parameters (formal structure; knowledge.
Advertisements

3.5 Context, culture and style. Features of context: 1-Deictics: All languages have deictics which are words that identify objects, persons, and events.
What is a text?. A text is a sequence of paragraphs that represents an extended unit of speech.
Specialized texts How do we identify them? –External parameters (elements of the communication process) –Internal parameters (formal structure; knowledge.
Language Assessment What it measures and how Jill Kerper Mora, Ed.D.
Why study grammar? Knowledge of grammar facilitates language learning
How to do an article/book report? An example from Lakoff in Context: critical approach by Deborah Cameron.
Figurative Language Development Research and Popular Children’s Literature: Why We Should Know, “Where the Wild Things Are” Kathleen Ahrens.
Text Types (Sabatini) Group 1
How Language Use Varies
A Corpus-based Study of Discourse Features in Learners ’ Writing Development Yu-Hua Chen Lancaster University, UK.
Says who? On the treatment of speech attributions in discourse structure Gisela Redeker & Markus Egg University of Groningen.
Some Linguistic Tools. Lexical Categories (Parts of Speech)
Introduction to Textual Analysis. Descriptive CategoriesFields of Study Sound SystemPhonetics and Phonology Word FormationMorphology Sentence StructureSyntax.
Annotating Committed Belief Mona Diab, Lori Levin, Teruko Mitamura, Owen Rambow CMU/Columbia-CCLS
Goals of Speaking Across the Curriculum University-wide: Produce graduates who are effective oral communicators Departments and Disciplines: Produce graduates.
Key terms Text Semiotics Semantic Syntax Pragmatics Transcoding Specialized text Non-specialized text.
Key terms Text Semiotics Semantic Syntax Pragmatics Transcoding Specialized text Non-specialized text.
14: THE TEACHING OF GRAMMAR  Should grammar be taught?  When? How? Why?  Grammar teaching: Any strategies conducted in order to help learners understand,
Formulating objectives, general and specific
Lecture 1, 7/21/2005Natural Language Processing1 CS60057 Speech &Natural Language Processing Autumn 2005 Lecture 1 21 July 2005.
RESEARCH IN EDUCATION Chapter I. Explanations about the Universe Power of the gods Religious authority Challenge to religious dogma Metacognition: Thinking.
ESL Phases & ESL Scale Curriculum Corporation 1994.
MODAL VERBS.
McEnery, T., Xiao, R. and Y.Tono Corpus-based language studies. Routledge. Unit A 2. Representativeness, balance and sampling (pp13-21)
Language and Thought.
Channel Oral texts Written texts Intent of the Communicator Various types of texts (procedural, expository, persuasive, narrative, descriptive)
PS429 Social and Public Communication PS429 Social and Public Communication Week 4 (25/10/2005) Reading group discussion.
Writing a Short Response using MLA Parenthetical In-Text Citation
Specialized texts How do we identify them?
Modality and hedging Verbal modality 1.«concerns with the speaker’s assumptions or assessment of possibilities» (what the speaker/writer thinks possible.
SAC 1 Informal Discourse Comparative Analysis. Analytical Commentary SAC 1: Analytical Commentary What is it? Linguistic analysis. Articulate your understanding.
NTUT Writing Week 10 “Reviewing Previous Research”
Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.
The Descriptive Grammar as a (Meta)Database Jeff Good University of Pittsburgh and Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
CERTAINTY, POSSIBILITY, PROBABILITY, LIKELIHOOD.  Predictions of the future vary insofar as the attitude of the speaker or the actual truth about facts.
Translation Studies 9. The use of corpora in TS Krisztina Károly, Spring, 2006 Sources: Olohan, 2004; Tirkkonen-Condit, 2005.
Uncertainty Management in Rule-based Expert Systems
Lecture 1 Lec. Maha Alwasidi. Branches of Linguistics There are two main branches: Theoretical linguistics and applied linguistics Theoretical linguistics.
Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.
Key terms Text Semiotics Semantic Syntax Pragmatics Transcoding Specialized text Non-specialized text.
INSTRUCTIONAL OBJECTIVES
Academic vs Media Discourse week 3 B. Mitsikopoulou.
Optional Lecture: Competency in English for the Moroccan Context Dr. Douglas Fleming Faculty of Education.
Koller’s linguistic-oriented approach. Using a linguistic-oriented approach, Koller (1995: 196-7), being under the influence of Nida’s science of translation,
Using English from Conversation to Canon BLOCK 3: LANGUAGE IN USE CH 1-4.
Communicative Competence
INTERACTION AND INTERTEXTUALITY. Introduction REMEMBER the Reciprocity Principle applies to writing as well as speaking. Writing, like talking face to.
Hossein Nassaji: L2 Vocabulary Learning From Context: Strategies, Knowledge Sources, and Their Relationship With Success in L2 Lexical Inferencing.
Communication Model Exchange Values Audience. Speaker Audience text Aristotle’s Communication Model.
What is truth. Common theories Truth is correspondence between a proposition and a fact Truth is the coherence of propositions (or beliefs) Truth is what.
Theory of Legal Translation Unit 1 Introduction. The theory of legal translation as a linguistic discipline  General theory of translation studies the.
The Need for the Study of Stylistics. –(1) Style is an integral part of meaning. Without the sense of style we cannot arrive at a better understanding.
Specialized texts Main features: – External parameters (elements of the communication process) – Internal parameters (formal structure; knowledge structure;
Specialized texts How do we identify them?
CHAPTER 5 Handling Uncertainty BIC 3337 EXPERT SYSTEM.
Collecting Written Data
THEMATIC AND INFORMATION STRUCTURES
Academic vs Media Discourse
The development of ESP.
About the authors Both authors are based at the Centre for Translation and Interpreting Studies at Heriot -Watt University, Edinburgh. Hatim and Mason.
Language Translation Compilation vs. interpretation.
Academic Vocabulary (Words #16-22).
contrastive linguistics
Nonfiction vocabulary
contrastive linguistics
TEMPLATE ELEMENTS.
contrastive linguistics
Technical Writing Workshop
Specialized texts How do we identify them?
Presentation transcript:

Specialized texts Main features: – External parameters (elements of the communication process) – Internal parameters (formal structure; knowledge structure; linguistic structure)

External Parameters A specialized text must be written by a specialist Those who want to translate specialized texts should get familiar with their specialized context, and should know the domain conventions and lexical/structural peculiarities

Internal Parameters Formal structure Knowledge structure Linguistic structure: Morphological level Lexical level Syntactic level Textual level Specialized texts are precise, more concise, and more systematic. Precision is a discreet feature. Only experts can control it.

Modality and Scientific Discourse Modality concerns with the speaker’s assumptions or assessment of possibilities; Modality concerns with the speaker’s assumptions or assessment of possibilities; It indicates the degree of confidence (or lack of confidence) the speaker has in his/her statement. It indicates the degree of confidence (or lack of confidence) the speaker has in his/her statement.

Modality is “matter of knowledge, belief or opinion rather than fact”. Modality is “matter of knowledge, belief or opinion rather than fact”. Modality is to be interpreted as “showing the status of the speaker’s understanding or knowledge.” Modality is to be interpreted as “showing the status of the speaker’s understanding or knowledge.” Strong, weak, and intermediate modality Strong, weak, and intermediate modality

Hedging “absence of certainty”, “absence of certainty”, the “lack of commitment to the truth value of a given proposition”, the “lack of commitment to the truth value of a given proposition”, the desire not to be too categorical. the desire not to be too categorical.

Detecting hedging in scientific discourse surface textual features:surface textual features: –Cognitive verbs (think, believe, suppose, reckon) –Lexical modifiers (verbs, adjectives, etc. e.g. indicate, suggest, propose, advise; approximate, advisory, likely, possible, consistent with ) –Adverbial forms, e.g. barely, nearly, slightly