A. Baker, J. de Jong, A. Orgassa & F. Weerman Collaborators: VARIFLEX project: Elma Blom & Daniela Polišenská (NWO-research grant 254-70-010: Disentangling.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
How Children Acquire Language
Advertisements

Developmental Sequences in Second Language Learning Presenters: Jacqueline dos Anjos, Hanna Heseker, Dana Meyer.
Tone perception and production by Cantonese-speaking and English- speaking L2 learners of Mandarin Chinese Yen-Chen Hao Indiana University.
Second Language Acquisition and the Critical Period Grant Goodall Dept. of Linguistics.
Tracking L2 Lexical and Syntactic Development Xiaofei Lu CALPER 2010 Summer Workshop July 14, 2010.
Second Language Acquisition
Chapter 4 Key Concepts.
Psycholinguistic what is psycholinguistic? 1-pyscholinguistic is the study of the cognitive process of language acquisition and use. 2-The scope of psycholinguistic.
Shallow Processing Eva M. Fernández Queens College & Graduate Center City University of New York.
Funding for this research is provided by the National Science Foundation, Grant Number SBE to the Pittsburgh Science of Learning Center (PSLC,
Sentence Repetition Challenges to Language Acquisition: Bilingualism and Language Impairment Dr. Sharon Armon-Lotem Bar Ilan University.
Nonword Repetition and Sentence Repetition as Clinical Markers of SLI: The Case of Cantonese Stokes, F. S., Wong, M.Y.A., Fletcher, P., & Leonard, B. L.
SLI in bilingual populations- the reliability of grammatical morphology Challenges to Language Acquisition: Bilingualism and Language Impairment.
LIN 540G Second Language Acquistion
What differences are there between the brains of these two primates?
For more information, please write to: * This research was partially supported by the Israel Science Foundation (Grant No. 4806)
Subjectless Sentences in Child Language
Sex Differences in the Neurocognition of Language Michael T. Ullman, Ivy V. Estabrooke, Karsten Steinhauer, Claudia Brovetto.
Explaining Second Language Learning
1 The syntactic abilities of children with SLI: The Passive.
Language is very difficult to put into words. -- Voltaire What do we mean by “language”? A system used to convey meaning made up of arbitrary elements.
Non-Word Repetition Challenges to Language Acquisition: Bilingualism and Language Impairment Dr. Sharon Armon-Lotem Bar Ilan University.
Casenhiser and Goldberg (2005) Ability to learn to pair novel constructional meaning with novel form Known nouns and nonsense verb arranged in non- English.
Chapter 6 Identifying Grammatical Morphemes Morphology Lane 333.
Passive Sharon Armon-Lotem 971. The syntactic abilities of children with SLI: The Passive.
Language Proficiency and Executive Control in Bilingual Children with TLD and with SLI Peri Iluz-Cohen Bar Ilan University Ramat-Gan, Israel.
How can a 2-year old child decide about the underlying order in his mother’s syntax? General Problem: How do you find out about the shifting parallels.
Tense as a clinical marker for SLI Challenges to Language Acquisition: Bilingualism and Language Impairment Dr. Sharon Armon-Lotem Bar Ilan University.
1 Indicators of SLI in bilingual children: inflections and prepositions Sharon Armon-Lotem & Joel Walters The Bilingual SLI Project Bar-Ilan University,
Psycholinguistics 12 Language Acquisition. Three variables of language acquisition Environmental Cognitive Innate.
Verb inflections as indicators of Bilingual SLI Sharon Armon-Lotem, The Bilingual SLI project* Bar Ilan University *This project is funded by ISF grant.
Verb inflectional morphology in L2. Ludovica Serratrice (2001) The emergence of verbal morphology and the lead-lag pattern issue in bilingual acquisition”
Language Assessment of Bilingual Children. Information about bilinguals in U.S. Bilinguals not “two monolinguals in one” (Grosjean, 1989) Bilinguals use.
Emergence of Syntax. Introduction  One of the most important concerns of theoretical linguistics today represents the study of the acquisition of language.
Introduction Pinker and colleagues (Pinker & Ullman, 2002) have argued that morphologically irregular verbs must be stored as full forms in the mental.
What are little verbs made of? What are little verbs made of? Deriving the English verbal system from underlying elements Jim Baker Trinity Hall McMenemy.
Development of CDIs for rural Africa K. Alcock K. Rimba A. Abubakar P. Holding.
Assessment of Morphology & Syntax Expression. Objectives What is MLU Stages of Syntactic Development Examples of Difficulties in Syntax Why preferring.
LANGUAGE TRANSFER SRI SURYANTI WORD ORDER STUDIES OF TRANSFER ODLIN (1989;1990) UNIVERSAL POSITION WHAT EXTENT WORD ORDER IN INTERLANGUAGE IS.
First Language Acquisition
Lexical and morphosyntactic minimal pairs. Evidence for different processing Luca Cilibrasi, Vesna Stojanovik, Patricia Riddell, School of Psychology,
The Critical Period for Language Acquisition: Evidence from Second Language Learning CATHERINE E. SNOW AND MARIAN HOEFNAGEL-HÖHLE UNIVERSITY OF AMSTERDAM.
Introduction The impact of Deep Brain Stimulation (DBS) on cognitive and language abilities of individuals with Parkinson’s disease.
A Longitudinal Study of Complex Syntax Production in Children with SLI There are relatively few studies of complex syntax (CS) in children with SLI (Schuele.
The Linguistics of SLA Saville-Troike, M. (2005). Introducing second language acquisition. New York: Cambridge UP
SYNTACTIC DEVELOPMENT ECSE 500 CLASS SESSION 6. REVIEW PHONOLOGY SEMANTICS MORPHOLOGY TODAY - SYNTAX.
Specific Language impairment – is it so specific? Anne E. Baker University of Amsterdam.
1 First Language Acquisition, Developmental Language Disorders and Executive Function Anne Baker (ACLC) Michiel van Lambalgen (ILLC)
Chapter 3 Language Acquisition: A Linguistic Treatment Jang, HaYoung Biointelligence Laborotary Seoul National University.
Learning to Generate Complex Morphology for Machine Translation Einat Minkov †, Kristina Toutanova* and Hisami Suzuki* *Microsoft Research † Carnegie Mellon.
Approaches to Teaching and Learning How people learn languages Session 2.
Child Syntax and Morphology
Grammar Module 1: Grammar: what and why? (GM1)
The acquisition of morphophonology
Biointelligence Laboratory, Seoul National University
Verbal inflection: why is it vulnerable in SLI?
An army of strawmen Input vs Nativism in language acquisition
2nd Language Learning Chapter 2 Lecture 4.
Evaluating the Procedural Deficit Hypothesis in Preschool Children
Explaining Second Language Learning
Copyright © American Speech-Language-Hearing Association
CHAPTER 5 This chapter introduces students to the study of linguistics. It discusses the basic categories and definitions used to study language, and the.
Copyright © American Speech-Language-Hearing Association
Verb agreement in Turkish-Dutch bilingual children with SLI
Saidna Zulfiqar bin Tahir STATE UNIVERSITY OF MAKASSAR
Root Infinitives in L2 – Supplement
Psycholinguistics: The Psychology of Language
Noriko Hoshino Department of Psychology
NAACL-HLT 2010 June 5, 2010 Jee Eun Kim (HUFS) & Kong Joo Lee (CNU)
Roger Brown’s (1973) First Language Development Study and MLU
Presentation transcript:

A. Baker, J. de Jong, A. Orgassa & F. Weerman Collaborators: VARIFLEX project: Elma Blom & Daniela Polišenská (NWO-research grant : Disentangling bilingualism and specific language impairment (BISLI)) Verbal inflection: why is it vulnerable in SLI?

Contents Overview of theories Data relevant to the various theories - from Turkish - from Dutch Discussion & Conclusions

OVERVIEW OF THEORIES

Linguistic theories Agreement deficit account: Missing knowledge of the system underlying agreement relations. Lack of access to UG. (e.g. Clahsen 1989, 1993, 2008; van der Lely 1998, 2005) Predictions SLI children will make numerous errors. Previous data Great variation across languages. Some languages barely show verb inflection problems in SLI. Possibly only part of the paradigm affected? (Clahsen 2008)

Linguistic theories Procedural deficit account: problem in procedural memory (Ullman & Pierpoint 2005) Predictions SLI children will make similar errors to adult L2 learners since they are relying on declarative memory. Data Monolingual Dutch SLI children make different errors to L2 learners of Dutch. (de Jong 1999; Blom et al. 2006) Unlikely?

Processing theories Surface hypothesis Sparse morphology hypothesis (e.g. Leonard 1998, 2000, 2009) Predictions More problems with phonetically non- salient morphemes and those that are semantically less transparent. More problems in languages with poor morphology. Data e.g. Italian and Hebrew better than English. But total explanation? (de Jong 1999; Blom et al. 2006)

Processing theories Vulnerability feature hypothesis (e.g. Bishop 1994) Predictions Performance limitations such as sentence length or phonological complexity will negatively affect the application of the rule. Data Evidence of effects from naturalness of tokens, complexity of task. (Coady et al. 2007; Gillam et al. 2002)

Processing theories General slowing hypothesis for bilingual SLI (e.g. Paradis et al. 2005, 2006, 2007) Predictions Delay compared to monolingual SLI children. Data But no evidence of delay in simultaneous bilinguals. Sequential bilinguals?

METHOD

Research variables Turkish: verb inflectional agreement Dutch: verb inflectional agreement Grammatical closure procedures used Turkish: past tense dI, 1st, 2nd, 3rd sing. Dutch: present 1st, 2nd, 3rd sing.; 1st, 2nd pl. Dutch: tested in main clauses (SVO, OVS) and subordinate clauses (SOV)

Overview populations GroupsNAge range (x) Onset Dutch exposure Length Dutch exposure L1-TD204;0-5;11 (4;4)0 yrs58 months L1-SLI256;1-7;12 (7;3)0 yrs87 months L2-TD206;7-7;11 (7;3)1-4 yrs63 months L2-SLI206;8-8;3 (7;5)1-4 yrs62 months Adult L (23)> 15 yrsca. 120 months

RESULTS

Comparing Turkish and Dutch Percentage accuracy verb inflection in main clauses

Comparing Turkish and Dutch Percentage accuracy verb inflection in main clauses Significant SLI effect in both languages BUT Turkish better than Dutch Support for the Sparse Morphology Hypothesis.

Comparing Turkish and Dutch Percentage accuracy verb inflection in main clauses Significant SLI effect in both languages BUT Turkish better than Dutch Support for the Sparse Morphology Hypothesis. Accuracy rate is high in both languages. Too high for a general agreement deficit to be plausible

Verb inflection – error types in Dutch

-en Significant difference between adult L2 and all child groups. Adults use more -en). No support for Procedural Deficit hypothesis.

Verb inflection – error types in Dutch Percentage of substitution errors

Verb inflection – error types in Dutch No part of paradigm particularly vulnerable. No support for Clahsen’s 2008 suggestion. Percentage of substitution errors

L2 effect in Dutch? Percentage accuracy verb inflection in main clauses

L2 effect in Dutch? Percentage accuracy verb inflection in main clauses No significant L2 effect No support for the General Slowing Hypothesis. Four years of input has been sufficient to learn the rule (fairly) well.

Comparing main clauses and subordinate clauses in Dutch NB 3rd pers. sing. only Percentage accuracy in main and sub. clauses

Comparing main clauses and subordinate clauses in Dutch NB 3rd pers. sing. only Percentage accuracy in main and sub. clauses Significantly higher accuracy in subordinate clauses. Accuracy so high that rule must have be learned. Movement rule in main clauses is a source of complexity for all learners. Support for the Vulnerability Feature Hypothesis.

Avoidance of inflectional contexts Percentage response types in V2 sentences

Avoidance of inflectional contexts Percentage response types in V2 sentences Dummy auxiliaries and Root Infinitives require no verb movement. Evidence of avoidance of these contexts where inflection has to be used. Support for the Vulnerability Feature Hypothesis.

DISCUSSION AND CONCLUSIONS

What is vulnerable? Distinction necessary between learning the verb inflection rule and applying it. Word order is not highly problematic (Orgassa 2009) Computing two operations is problematic and results in: - avoidance of the V2 order - errors in inflection What causes problems with computation?

Possible model of factors influencing vulnerability of verb inflection

Bilingualism

Thank You!

How about other agreement rules? Percentage accuracy in verb and adjectival inflection in Dutch

Verb inflection in Dutch contextsuffix lezen (to read) 1SGstem + ø ik lees (I read) 2SGstem + tjij leest (you read) 3SGstem + thij/zij leest ( he/she read) 1PL - 3PLstem + enwij/jullie/zij lezen (we/you/they read)

Method – verb inflection Zij leest een boek enhij leest de krant (She reads a book andhe reads a newspaper) Controlled elicitation – sentence completion