Dyddiad Cyflwyniad i waith Comisiynydd y Gymraeg An introduction to the role of the Welsh Language Commissioner.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Bethan W. Jones Principal Speech & Language Therapist
Advertisements

Cynhadledd a Gwobrau’r Gymraeg mewn Gofal Iechyd : Rhai agweddau ar recriwtio The Welsh Language in Healthcare – Conference and Awards Some recruitment.
Gerry Evans Pontio Cyngor Gofal Cymru Care Council for Wales Transition.
Cyflwyniad :: Introduction Amcan :: Aim To gain an overview of who the public services are. Er mwyn cael trosolwg o beth yw y gwasanaethau cyhoeddus.
The effectiveness of learner-involvement strategies in further education institutions and Welsh for adults centres Effeithiolrwydd strategaethau cynnwys.
Addysg sector gofal ac ymwybyddiaeth iaith Care sector education and language awareness Gwenan Prysor Rhaglen Dysgu Ymarfer Gogledd Cymru North Wales Practice.
The effectiveness of learner- involvement strategies in adult community learning and work- based learning Effeithiolrwydd strategaethau cynnwys dysgwyr.
Dyddiad Comisiynydd y Gymraeg Cyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf Welsh Language Commissioner Opportunities, planning and next steps.
Prosiect Peilot Seminarau Addysgu Darpar Athrawon Student Teacher Seminar Pilot Project.
Cyflwyniad i’r Byrddau Iechyd Lleol Presentation to the Local Health Boards.
15 th October|Hydref 2015 Sally Holland Children’s Commissioner for Wales | Comisiynydd Plant Cymru.
Hyfforddiant Llywodraethwyr Governor Training DEALL DATA UNDERSTANDING DATA.
Dangosyddion Cymraeg y Gweithle Welsh in the Workplace Indicators 1 Glenda Brown Swyddog Asesiadau Cymraeg yn y Gweithle (CiO) CBAC / Welsh in the Workplace.
Y FAGLORIAETH GYMREIG YNG NGHYFNOD ALLWEDDOL 4 THE WELSH BACCALAUREATE IN KEY STAGE 4.
Adroddiad Blynyddol (Lleoliadau i blant o dan bump oed) Annual Report (Settings for children under five)
Ann Lewis SGILIATH Coleg Meirion-Dwyfor Cymraeg yn y Gweithle Welsh in the Workplace.
Corporate slide master With guidelines for corporate presentations E-Ddiogelwch E-Safety 02 Mehefin / June 2nd
Welcome, Introduction and Setting the Scene to the Alternative Delivery Model Challenge in Wales Croeso, Cyflwyniad a Gosod yr Olygfa ar gyfer Her Ffyrdd.
Hyder Mewn Gofal Confidence in Care Ruth Geuter Cofrestrydd, Cyngor Gofal Cymru Registrar, Care Council for Wales.
DARPARIAETH SGILIAITH SGILIAITH’S PROVISION. DARPARIAETH SGILIAITH SGILIAITH’S PROVISION Beth yw Sgiliaith? Pam datblygu sgiliau ‘addysgu dwyieithog’
Datblygu Cynllun Strategol WEA YMCA CC Cymru Development of WEA YMCA CC Cymru’s Strategic Plan Mark Isherwood – Prif Weithredwr / Chief Executive Kelly.
Gerry Evans Gwaith Cymdeithasol yn y Dyfodol Social Work in the Future.
Flintshire All Wales Alternative Delivery Models Event 6th July 2015
TAKING WALES FORWARD Symud Cymru Ymlaen 5 Mehefin June 2017
The Child Protection Register.
Comisiynydd y Gymraeg Cyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf
Cyflwyniad i Cydraddoldeb ac Amrywiaeth
Y Cynnig Rhagweithiol The Active Offer
EIRIOLAETH – Gwasanaeth Rheoleiddiedig ADVOCACY – A Regulated Service
Partneriaeth Gofal Gorllewin Cymru West Wales Care Partnership
1. BETH YDYW? WHAT IS IT? Mae ymagweddau cam-drin domestig wedi rhoi pwyslais ar drais partner yn hanesyddol. Yn fwy diweddar, bu cydnabyddiaeth.
Cynllunio Ieithyddol Language Planning
Employability Delivery Plan for Wales
Brîff 7 Munud - Rheoliadau Diogelu Data Cyffredinol (GDPR) General Data Protection Regulations (GDPR) - 7 Minute Briefing.
Llysgenhadon Cymunedol | Community Ambassadors
Brîff 7 Munud - Trosedd Casineb Hate Crime - 7 Minute Briefing
A VISION FOR SPORT IN WALES GWELEDIGAETH AR GYFER CHWARAEON YNG NGHYMRU Activating Future Generations / Gwneud Cenedlaethau’r Dyfodol yn Egnïol.
Prosiect Adolygu Gweithdrefnau Diogelu Cymru Gyfan
Gwers un - CA3 ABaCH BBC Plant Mewn Angen.
19 Medi September 2011 Datblygu’r Development Prif of key Fesurau performance.
1. BETH YDYW? WHAT IS IT? Mae Grŵp Hawliau'r Teulu, mewn partneriaeth gyda Nuffield Foundation wedi cynnal adolygiad i ystyried y canlynol: archwilio’r.
Gwasanaethau Cwnsela mewn Ysgolion yng Nghymru School-based Counselling Services in Wales Strategaeth Genedlaethol A National Strategy Caerdydd/Cardiff.
Dull Gweithredu Ymarferol tuag at Rannu Gwybodaeth
1. BETH YDYW? WHAT IS IT? Rheoliad 28 sy’n berthnasol pan mae crwner o dan ddyletswydd i wneud adroddiad. Yn y rheoliad hwn, ystyr adroddiad yw adroddiad.
‘Pwysigrwydd y Gymraeg fel sgil yn y Gweithle’
The Communication Cycle Y Cylch Cyfathrebu
Building a better wales- lessons from Europe on skills and resilience.
GWEITHIO UNIGOL Introduction
CAM-DRIN DOMESTIG YR HENOEDBRIFFIAD – 7 MUNUD ELDER DOMESTIC ABUSE
Beth sy'n wahanol am Hyfforddiant Sylfaenol Cymru Gyfan ar Ymwybyddiaeth o Ddiogelu What’s different about the All Wales Basic Safeguarding Awareness Training.
Adeiladu Gweithlu'r Dyfodol
Adolygiad Cenedlaethol Gwella Iechyd
Rhaglen Dysgu Byd-eang Cymru
CWIS.
Technical Report Writing Sgiliau Astudio
Ynglŷn ag Estyn Estyn yw swyddfa Prif Arolygiaeth Ei Mawrhydi dros Addysg a Hyfforddiant yng Nghymru. Mae’n annibynnol ar, ond yn cael ei ariannu gan Gynulliad.
TRYDAN YN Y GWAITHLE Introduction
Pa mor dda y mae sefydliadau
CA3 – Gwneud Dewisiadau ar gyfer CA4 (2)
Y Gymraeg - Why bother pam trafferthu? with Welsh?
Beth yw gwaith gweddus?.
Sally Holland yw Comisiynydd Plant Cymru
ARCHWILIO ADEILADU TAI
Dr Einir Young Cyfarwyddwr Cynaliadwyedd | Prifysgol Bangor
DEFNYDDIWCH Y WYBODAETH!
Prosiect Sgiliau Hanfodol Hyblyg
1. Materion Allweddol 1. Key Issues
BRIFF 7 MUNUD Deddf Galluedd Meddyliol (diwygiad) 2019 Mental Capacity (amendment) Act MINUTE BRIEFING.
1. Cyflwyniad 1. Introduction
MYNEDIAD ACCESS Amseroedd mynediad ar gyfer Gogledd Cymru
Presentation transcript:

Dyddiad Cyflwyniad i waith Comisiynydd y Gymraeg An introduction to the role of the Welsh Language Commissioner

Cefndir o Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 o Creu swydd Comisiynydd y Gymraeg o Mae Comisiynydd y Gymraeg yn annibynnol 1 Ebrill 2012 Pwerau statudol y Comisiynydd wedi dod i rym Cyflwyniad - Comisiynydd y Gymraeg Introduction - Welsh Language Commissioner Background o Welsh Language (Wales) Measure 2011 o Creating a Welsh Language Commissioner o The Welsh Language Commissioner is independent 1 April 2012 The Commissioner’s statutory powers came into effect

Mae statws swyddogol i’r Gymraeg yng Nghymru Nid yw Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 yn effeithio ar statws y Saesneg yng Nghymru Statws swyddogol y Gymraeg The official status of the Welsh language The Welsh language has official status in Wales The Welsh Language (Wales) Measure 2011 does not affect the status of the English language in Wales

Caiff y Comisiynydd wneud unrhyw beth y mae’n ei ystyried yn briodol er mwyn: o hybu defnyddio’r Gymraeg o hwyluso defnyddio’r Gymraeg o gweithio tuag at sicrhau nad yw’r Gymraeg yn cael ei thrin yn llai ffafriol na’r Saesneg Pwerau o Rheoleiddio Prif swyddogaethau Main functions The Commissioner may take any steps deemed appropriate to: o promote the use of the Welsh language o facilitate the use of the Welsh language o work towards ensuring that the Welsh language is treated no less favourably than the English language Powers o Regulator

Adran 7 – Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 Ar unrhyw fater sy’n ymwneud ag unrhyw un neu ragor o swyddogaethau’r Comisiynydd Creu adroddiad ar ganfyddiadau unrhyw ymholiad a ymgymerir Pŵer i gynnal ymholiadau Power to conduct inquiries Section 7 – Welsh Language (Wales) Measure 2011 Into any matter relating to any of the Commissioner’s functions Draft a report on the findings of any inquiry undertaken

Pŵer statudol i: o Ymchwilio i fethiant sefydliadau i weithredu eu Cynlluniau Iaith / Safonau o Ymateb i gwynion am ymyrraeth â rhyddid unigolion i ddefnyddio’r Gymraeg o Ymateb i gwynion am ddefnydd o’r Gymraeg – neu ddiffyg defnydd o’r Gymraeg – gan sefydliadau eraill Cwynion Complaints Statutory powers to: o Investigate the failure of organizations to implement their Language Schemes / Standards o Respond to complaints about interference with an individual’s freedom to use Welsh o Respond to complaints about the use – or lack of use – of the Welsh language by other organizations

Adran 111 Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 “Caiff unigolyn wneud cais i’r Comisiynydd yn gofyn i’r Comisiynydd ymchwilio i a yw person wedi ymyrryd â rhyddid unigolyn i ymgymryd â Chyfathrebiad Cymraeg ag unigolyn arall (“yr ymyrraeth honedig”)” Ymyrraeth honedig o Cwyn i’r Comisiynydd o Penderfynu ymchwilio ai peidio o Adroddiad i’r ymchwiliad Rhyddid i ddefnyddio’r Gymraeg yng Nghymru Freedom to use the Welsh language in Wales Section 111 Welsh Language Measure (Wales) 2011 “An individual may apply to the Commissioner for the Commissioner to investigate whether a person has interfered with the individual’s freedom to undertake a Welsh communication with another individual (the “alleged interference”)” Alleged interference with a communication o Complaint to the Commissioner o Decide whether to investigate or not o Report - noting conclusions

Ceir Safonau yn y meysydd canlynol: o Cyflenwi gwasanaethau – Adran 28 o Llunio polisi – Adran 29 o Gweithredu – Adran 30 o Hybu – Adran 31 o Cadw cofnodion – Adran 32 Safonau Standards Standards will operate in the following areas: o Service delivery – Section 28 o Policy making – Section 29 o Operational – Section 30 o Promotion – Section 31 o Record keeping – Section 32

Dyddiad Cyfraniad posibl Comisiynydd y Gymraeg i faes iechyd a gofal The Welsh Language Commissioner’s potential contribution to health and social care