H2020 ICT WP 2014-2015 ICT 17 Cracking the language barrier Aleksandra Wesolowska Unit G.3 - Data Value Chain H2020-LEIT-ICT WP2014-15 pending Commission.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
CEF and Business Modelling
Advertisements

ICT PSP Infoday Luxembourg Call 2011 – 2.4 eLearning ICT-PSP Call Objective eLearning Marc Röder Infso E6/eContent and Safer Internet Luxembourg,
Research Infrastructures WP 2012 Call 10 e-Infrastructures part Topics: Construction of new infrastructures (or major upgrades) – implementation.
Information Society Technologies Third Call for Proposals Norbert Brinkhoff-Button DG Information Society European Commission Key action III: Multmedia.
Enhancing ICT development and connectivity in Africa Erik Habers Head of Cooperation EU Delegation Nairobi.
H2020-LEIT-ICT WP ICT 15 and ICT 16 Big Data and Open Data.
CEF Building Blocks Joao RODRIGUES FRADE
Help communities share knowledge more effectively across the language barrier Automated Community Content Editing PorTal.
Future Internet Research & Experimentation (FIRE+) Integrating experiments & facilities in FIRE+ H2020-ICT/FET National Contact Points Training 23 October.
Towards the Romania of PRINCIPLES OF PROGRAMMING The social and macroeconomic policy of Europe is the policy of Romania EU projects represent a.
Management Center Innsbruck | Presentation Delphi-Project | Learntec 2004.
Policy recommendations for wider implementation of telemedicine Peeter Ross, MD, PhD e-Health expert, Estonian eHealth Foundation, Estonia.
ICT work programme ICT 22 Multimodal and natural computer interaction Aleksandra Wesolowska (Unit G.3 - Data Value Chain) Juan Pelegrin (Unit.
Workshop on ICT International Cooperation EU-LAC Buenos Aires, 11 March 2015 Benchmarking International Cooperation with Europe Rosita Wachenchauzer –
Cross-border Empowerment of Next Generation Access National Networks MINISTRY OF TRANSPORT, INFORMATION TECHNOLOGY AND COMMUNICATIONS REPUBLIC OF BULGARIA.
Towards EU big data economy Kimmo Rossi European Commission
Help communities share knowledge more effectively across the language barrier Automated Community Content Editing PorTal.
ICT work programme ICT 17 Cracking the language barrier Aleksandra Wesolowska Unit G.3 - Data Value Chain.
Kimmo Rossi Head of R&I sector European Commission DG CONNECT Unit G.3 - Data Value Chain KITES Symposium 31/10/2013.
Roberto Cencioni European Commission DG CONNECT Communications Networks, Content & Technology Media & Data Zagreb, 30 November 2012.
Horizon 2020 Secure Societies Security Research and Industry DG Enterprise and Industry 2013.
GEO Work Plan Symposium 2012 ID-05 Resource Mobilization for Capacity Building (individual, institutional & infrastructure)
HORIZON 2020 The EU Framework Programme for Research and Innovation Societal Challenge 6 Topics under DG CONNECT H3 responsibility European Commission,
European Union | European Regional Development Fund From INTERREG IVC to Interreg Europe Info day in Tullamore Akos Szabo| Project Officer Interreg Europe.
Save time. Reduce costs. Find and reuse interoperability solutions on Joinup for developing European public services Nikolaos Loutas
EIT ICT Labs ICT Innovation & Education & Business Our mission is to foster innovative technology and entrepreneurial talent for economic growth and quality.
IMPACT is supported by the European Community under the FP7 ICT Work Programme. The project is coordinated by the National Library of the Netherlands.
Pre-Commercial Procurement (PCP) Actions Open call in Objective 11.1 Calls for PCPs in specific public sector domains in objectives 5.3, 5.4 and 3.5
Rome © Campden & Chorleywood Mo. Kht 1 1 Networking of National Platforms of ”Food for Life” András Sebők*, Kitti Németh** Coordinators of the.
The industrial relations in the Commerce sector EU Social dialogue: education, training and skill needs Ilaria Savoini Riga, 9 May 2012.
Strengthening the Strategic Cooperation between the EU and Western Balkan Region in the field of ICT Research Key Barriers & Challenges in ICT Research:
GRUNDTVIG PROJECTS Overview of Application Procedure and Selection Criteria. Grundtvig Contact Seminar Malta : 10 th -13 th October 2002.
Lieve Bos European Commission DG CNECT Innovation Unit (F2) Parallel Session ICT-34 Pre-Commercial Procurement Open.
New Services in Mobility: C-ITS
Overview of the situation in the EU: results of an ongoing study on the Impact of Re-use of Public Data Resources Màrta NAGY-ROTHENGASS Head of Unit "Data.
Introduction to our reality
China July 2004 The European Union Programmes for EU-China Cooperation in ICT.
NCP Info DAY, Brussels, 23 June 2010 NCP Information Day: ICT WP Call 7 - Objective 1.3 Internet-connected Objects Alain Jaume, Deputy Head of Unit.
Technology-enhanced Learning: EU research and its role in current and future ICT based learning environments Pat Manson Head of Unit Technology Enhanced.
Overview on European e-Infrastructure Augusto Burgueño DG CONNECT Porto, 18 June 2015 – GÉANT General Assembly.
19-20 October 2010 IT Directors’ Group meeting 1 Item 6 of the agenda ISA programme Pascal JACQUES Unit B2 - Methodology/Research Local Informatics Security.
Exploring the possibility of a proposal to TeLearn - European research on technology-enhanced learning Frank Benneker (University of Amsterdam, The Netherlands)
ELRC Training Workshop in Romania, Workshop Aims & Objectives Stelios Piperidis ELRC, ILSP/Athena RC 1.
ELRC Training Workshop in Bulgaria, Workshop Aims & Objectives Stelios Piperidis ELRC, ILSP/Athena RC 1.
NCP Training Brussels, May 2016 European Commission, DG CONNECT Software & Services, Cloud Computing H2020 EU-Brazil Coordinated.
European Agency for Development in Special Needs Education Project updates Marcella Turner-Cmuchal.
ICT Tools for smart digital content in the creative industries
EGI-InSPIRE RI ICT 16 Big Data Research H2020 Work Programme, Leadership in enabling and industrial technologies and ICT (R&I+CSA) –Challenge:
EUB Brazil: IoT Pilots HORIZON 2020 WP EUB Brazil: IoT Pilots DG CONNECT European Commission.
Introduction to The BECOTEPS project Workshop on the opportunities for new business concepts with the combined non-food biomass chains 7 th October 2009.
Name - Date Technology-enhanced Learning: tomorrow’s school and beyond Pat Manson Head of Unit Technology Enhanced Learning Directorate General.
CEF.AT and its Role for the Multilingual Digital Single Market Spyridon Pilos Head of Language applications sector Directorate-General for Translation.
Research & Innovation Preparatory Phase and Early Phase Support under the WP * of Horizon 2020 Harry Tuinder Research Infrastructure Unit DG Research,
Public procurement of innovation
Workshop Aims & Objectives
Helpific Tech for Common Good.
DG CONNECT Unit G.3 - Data Value Chain
EU Public Procurement Learning Laboratory: Review and Assessment
Stairway to Excellence JRC.B3 Territorial Development
The European Language Resource Coordination (ELRC) Stelios Piperidis Institute for Language and Speech Processing / Athena R.C. ELRC.
Swedish theme paper eGovernment in Europe to manage the threat of "digital divide" and eexclusion and to make eservices available to all citizens and enterprises.
Innovation in H2020 Net Futures
eContentplus Programme (2005 – 2008)
European Innovation Partnership on Water
Brian Matthews STFC EOSCpilot Brian Matthews STFC
Juan Gonzalez eGovernment & CIP operations
eEurope 2005 What’s new? What’s still important?
EHealth Action Plan Jaakko Aarnio, Anne Starkie-Alves DG CONNECT, European Commission Health and Well-being Unit 15 January, :00-17:00 CIP Workshop:
Werner Steinhögl, Photonics Unit DG CONNECT - European Commission
eContentplus 2007 Work Programme
Presentation transcript:

H2020 ICT WP ICT 17 Cracking the language barrier Aleksandra Wesolowska Unit G.3 - Data Value Chain H2020-LEIT-ICT WP pending Commission decision

Cracking the language barrier Challenge European Digital Single Market is fragmented by language barriers online commerce, social communication and exchange of cultural content stop on the national/linguistic borders current machine translation solutions fall short in quality and coverage (languages, text types, topics) and are not customizable lack of cross-lingual technology equally hampers progress in multi- and cross-lingual analytics Solution Explore new avenues, methods, approaches to achieve significant improvement in translation quality in fully automatic MT

Cracking the language barrier How ? Approach Self-learning/self-improving, fully automatic systems, making best use of available data and language resources Systems dealing with huge volumes, high variety of languages and text styles Systems delivering results in reasonable time

European context and implications emphasis on all (difficult, small) EU languages as target language special focus on the official EU languages "facing digital extinction“ – 21 languages with "weak or no support" or "fragmentary support" of MT solutions, according to the META-NET Language White Papers close collaboration and clustering with other H2020 actions and among all actions supporting a language resource infrastructure (META, CLARIN-ERIC, Connecting Europe Facility, national programs, structural funds...) Cracking the language barrier

Cracking the language barrier What ? One deep and broad research project (budget: 4 MEUR) kick off a multidisciplinary research action focus on points where current systems fail (adaptation, quality, need of large corpora...) break the glass ceiling of quality improvement test & validate against agreed benchmarks concentrate on difficult target languages no research on computer-aided translation no post-editing of MT output

A few innovation actions (budget: 10 MEUR) test, validate, evaluate quality improvement in realistic use situations - experiment opportunities for new approaches to automatic translation use case situations: online services, CEF, other digital infrastructures… address "poorly served" languages connect, contribute & make use of platforms and infrastructures for language resources, open data… Cracking the language barrier What ?

One coordination action (budget 1 MEUR) promote a common infrastructure for MT benchmarking promote optimal use of language resources from various sources organisational and coordination aspects between all projects & actions in MT & LR area in all phases of lifecycle (research & innovation in H2020, deployment in CEF…) interoperability & metadata harmonisation observatory in the LT area Cracking the language barrier What ?

By 2025, an online EU internal market free of language barriers, delivering automatic translation quality, equal to currently best performing language pair/direction, in most relevant use situations and for at least 90% of the EU official languages Significant improvement in quality, coverage and technical maturity of MT for at least half of the 21 EU languages that currently have "weak or no support" or "fragmentary support" of MT solutions, according to the META-NET Language White Papers Large contributions of language resources and language technology tools to a single platform for sharing, maintaining and making use of language resources and tools; establishing widely agreed benchmarks for machine translation quality and stimulating competition between methods and systems Cracking the language barrier Expected impact

ICT 17 Cracking the language barrier Call 1 in 2014 available budget 15 MEUR: (a) R&I action 4 MEUR (b) Innovation actions 10 MEUR (c) CSA 1 MEUR Technical background notes available soon Info Day on January 2014 in Luxembourg Pre-proposal service: Cracking the language barrier in brief

Data Value Chain Unit (DG CONNECT G3): & Join our mailing list: Follow us on Join the LinkedIn group EU Data Ecosystem: Sign Manifesto on Big Data European Data Forum March 2014 in Athens

Thank you!