Allez, viens! Chapitre 2
Première Étape
Asking for and giving directions
Could you tell me how to get to... ? La route pour..., s’il vous plaît?
How can I get to... ? Comment on va à... ?
To get to..., follow... for about... kilometers. Pour (aller à)..., vous suivez la... pendant à peu près... kilomètres.
You’ll see a sign that points out the freeway entrance. Vous allez voir un panneau qui indique l’entrée de l’autoroute.
You’ll cross... Vous allez traverser...
After..., you’ll come across... Après..., vous allez tomber sur...
This road will lead you into the center of town. Cette route va vous conduire au centre- ville.
You’ll keep going straight ahead, up to the intersection/the stop light. Vous allez continuer tout droit, jusqu’au carrefour/ au feu rouge.
to drive conduire
Je conduis Nous conduisons Tu conduis Vous conduisez Il conduit Ils conduisent
At the gas station
to have a flat tire avoir un pneu crevé
gas l’essence
to fill it up faire le plein
to change the oil faire la vidange
to put air in the tires mettre de l’air dans les pneus
to put oil in the motor mettre de l’huile dans le moteur
to put on the spare tire mettre la roue de secours
to clean the windshield nettoyer le pare-brise
the gas station attendant le/la pompiste
the gas tank le réservoir
a gas station une station-service
regular gas de l’ordinaire 9895
premium gas du super (sans plomb) 9895
to break down (run out of gas) tomber en panne (d’essence)
to check the brakes vérifier les freins
to check the oil vérifier l’huile
to check the tire pressure vérifier la pression des pneus
Expressing impatience
What are you doing? Mais qu’est-ce que tu fais?
Can you hurry up? Tu peux te dépêcher?
Get a move on! Grouille-toi!
We don’t have time! On n’a pas le temps!
I’m really anxious to...! Je suis vraiment impatient(e) de...!
Reassuring someone
It’s not going to take long! Ça ne va pas prendre longtemps!
Be patient! Sois patient(e)!
We’ve got plenty of time. On a largement le temps.
Where’s the fire? Il n’y a pas le feu.
Calm down. Du calme, du calme.
Deuxième Étape
Expressing enthusiasm and boredom
That is so... ! Qu’est-ce que c’est... !
Isn’t it great! Ce que c’est bien!
It’s as... as anything! C’est... comme tout!
I’m crazy about that! Ça me branche!
That’s so boring! Ça me casse les pieds!
That bores me! Ça m’embête!
That bores me to death! Ça m’ennuie à mourir!
Adjectives
funny, hysterical rigolo (rigolote)
crazy, funny fou (folle)
wild, crazy, funny dingue
funny marrant(e)
boring rasant(e)
deadly boring mortel(le)
in poor taste de mauvais goût
childish, stupid bébé
Asking and telling where things are
Could you tell me where I can find... ? Vous pourriez me dire où il y a... ?
Excuse me, do you know where... is? Pardon, vous savez où se trouve... ?
Do you know where... are? Tu sais où sont...?
Over there, at the end of the hallway. Par là, au bout du couloir.
Right there, next to... Juste là, à côté de...
Downstairs. En bas.
Upstairs. En haut.
Towards the back. Au fond.
On the ground floor. Au rez-de-chaussée.
On the second floor. Au premier étage.
At the entrance to... À l’entrée de...