 Wish You an enjoyable and cold Summer semester  Ramadan Mubarak  Easy Fasting.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 Language Transfer Lan-Hsin Chang National Kaohsiung University of Applied Sciences.
Advertisements

L1 TRANSFER ON L2 by Hacer Kökcür & Duygu Işık. RESEARCH QUESTION Does first language (L1) influence the acquisition of the second language (L2)in terms.
Second Language Acquisition
Psycholinguistic what is psycholinguistic? 1-pyscholinguistic is the study of the cognitive process of language acquisition and use. 2-The scope of psycholinguistic.
Contrastive Analysis, Error Analysis, Interlanguage
CHAPTER VIII Sociolinguistics and Its Future
Chapter eleven linguistics and foreign language teaching
Chapter 8 Sociolinguistics
C HINESE 318 Introduction to Applied Chinese Linguistics.
Applied Linguistics LANE 423/ First Semester Introduction/ Lecture 1
USING PROBLEM BASED LEARNING TO ACHIEVE LIFELONG LEARNING OPEN UNIVERSITY MALAYSIA 14 NOVEMBER 2011.
CONTRASTIVE ANALYSIS INTERLANGUAGE ERROR ANALYSIS
Translation Studies 10. The teaching of translation Krisztina Károly, Spring, 2006 Sources: Klaudy, 2003.
Norm Theory and Descriptive Translation Studies
Main Branches of Linguistics
Stages of Second Language Acquisition
Substance Substance & Form Diachronic and Synchronic approaches Substance & Form Diachrony& Synchrony Lecture # 12.
DR. SAFAA. Introduction It is clear, however, that learning a second language is a difficult time-consuming process. when students first enter the language.
NSW Curriculum and Learning Innovation Centre Draft Senior Secondary Curriculum ENGLISH May, 2012.
Units 1 & 2.
Linguistics and Language
Historical linguistics Historical linguistics (also called diachronic linguistics) is the study of language change. Diachronic: The study of linguistic.
Explanation. -Status of linguistics now and before 20 th century - Known as philosophy in the past, now new name – Linguistics - It studies language in.
Contrastive analysis: an Overview Raung-fu Chung Based on Thu Nguyen.
What is linguistics  It is the science of language.  Linguistics is the systematic study of language.  The field of linguistics is concerned with the.
L1 transfer in Second Language Acquisition (SLA) Adapted from Franceschina (2003)
FUNDAMENTALS OF LEXICOLOGY
The Great Vowel Shift Continued The reasons behind this shift are something of a mystery, and linguists have been unable to account for why it took place.
Linguistics Introduction.
REVISIONS TO GENERAL EDUCATION STUDENT LEARNING OUTCOMES Auburn University Senate Information Item, August 2014.
LANGUAGE AND SOCIETY.
X Linguistics and Foreign Languages Teaching. Relation between linguistics and Language Teaching Theoretical views of lg explicitly or implicitly inform.
Chapter Eight Language in Social Contexts
Linguistics The third week. Chapter 1 Introduction 1.3 Some Major Concepts in Linguistics.
CONTRASTIVE LINGUISTICS LING 308 FIRST SEMESTER-131 YANBU UNIVERSITY COLLEGE Ms. Sahar Deknash.
Chapter 3: Language Objectives:
TSL 591 : MTR Hudson, Chapter 3.  When talking about second language reading the main question that needs to be addressed is: ◦ Is it a reading problem.
English for Specific Purposes
Second Language Acquisition
 explain expected stages and patterns of language development as related to first and second language acquisition (critical period hypothesis– Proficiency.
Pragmatics. Definitions of pragmatics Pragmatics is a branch of general linguistics like other branches that include: Phonetics, Phonology, Morphology,
Sunday: 9/11/2015(Revision-slide 1-5) The Last Lecture we discussed the Process of language Learning, َ Q1)what does it mean? It means combining words.
 Student : Joanna Yang  Adviser: Dr. Raung - fu Chung  Date : 2011/06/10 Southern Taiwan University Department of Applied English.
Welcome to All S. Course Code: EL 120 Course Name English Phonetics and Linguistics Lecture 1 Introducing the Course (p.2-8) Unit 1: Introducing Phonetics.
1 Vocabulary acquisition from extensive reading: A case study Maria Pigada and Norbert Schmitt ( 2006)
بسم الله الرحمن الرحيم College of Education for Girls Department of English Dr. Mohamed Younis Mohamed Applied Linguistics H 5 th Level.
In this lecture, we will learn:
Applied Linguistics Applied Linguistics means
TERMS 1. SCIENCE 2. SOCIAL SCIENCES 3. SOCIAL FACTS 4. SOCIOLOGY 5. PSYCHOLOGY 6. SOCIAL PSYCHOLOGY 7. ECONOMICS 8. POLITICAL SCIENCE 9. SOCIAL WORK 10.
P{11- 20}. Transfer in Learning Psychology is a hybrid drawing on the sciences of linguistics  & psychology.
The Introduction of Saussure and Chomsky ——12 英语 2 班 丁王婷、陈楠、刘燕妹 庞林艳、高志鹏、翟小波.
Behaviorism Until 1960s: contrastive analysis &
Interlanguage L. Selinker 2007 년 2 학기 담당교수 : 홍우평 이중언어커뮤니케이 션.
Psycholinguistics Principles for TEFL.
contrastive linguistics
Linguistics Linguistics can be defined as the scientific or systematic study of language. It is a science in the sense that it scientifically studies the.
Theoretical Discussion on the
2nd Language Learning Chapter 2 Lecture 4.
Classification of Research
In this lecture, we will learn:
contrastive linguistics
THE NATURE of LEARNER LANGUAGE
Introduction to Linguistics
Language in Contact: Multilingual Societies and Discourse
The Nature of Learner Language (Chapter 2 Rod Ellis, 1997) Page 15
RESEARCH BASICS What is research?.
COMPARATIVE Linguistics 2018/2019
contrastive linguistics
CONTRASTIVE LINGUISTICS First lecture
contrastive linguistics
Presentation transcript:

 Wish You an enjoyable and cold Summer semester  Ramadan Mubarak  Easy Fasting

C ontrastive A nalysis By: Carl James Chapter 1 Part 1-Page 1-10 Presented by: Dr. Faiza Abdalla

 1.2 The Place of CA in Linguistics  Who is a linguist?  is the person who is professionally engaged in the study and teaching of one or more languages. He is interested in language families, history and universality and relationship bw Ls.  A polyglot: or a linguist  Multilingual person who with philosophical interest, interested in thought and truth, who can work as a translator or interpreter.

 Linguists have always been interested in comparing and contrasting different language systems.

Linguistic studies can be done by following different approaches: :  1/particularists Some linguists are interested in studying and analyzing one language with its peculiar (strange) characteristics. Those linguists are called particular/ists. They tend to study language in isolation.

Other linguists are called: generalists who are interested in studying languages in groups. They are not interested in one particular language. They study languages as a phenomenon فينومنون (( ظاهره of human life.

Those generalists study one language in comparison to other languages to find that every language may have its individuality, but all languages have enough in common)share). Thus we have classes of languages as:  Analytic تحليله  Synthetic مؤلفه / مركبه  inflectional إعرابي  tone لهجه / لها صوت خاص languages.

 Another linguistic approach is whether the study of language are the two sciences synchronic or diachronic. studied by De Saussure ( ):  Synchronic study according to De Saussure سوشر (1959) refers to the study of one language (one aspect of a language) at a specific point of its history.(is static side of science)

 Diachronic study refers to the study of one language (or one aspect of a language) at different times of its history.(this do with evolution side of science) Means change.  Actually, all Ls. have enough in common to be compared and classified into types, this called linguistic typology.  Typology : established classifying system

 It classifies languages according to their preferred grammatical devices(tools)  Or it talks abut: Synthetic تراكيب Inflectio nal اعراب Tones اسلوب - نغمة Analytic تحليل Agglutinati ng تراص

another approach refers to the way of studying languages either in:  Isolation: when studying the properties of a language away from other languages. OR  Comparative: When studying languages with comparison to each other.

Is CA generalist or particularist? Is it concerned with immanence ذاتيه of comparison? Is it diachronic or synchronic?

 First:  It is not yet clear cut :  Neither generalist or particularis Is CA generalist or particularist?(P: 2

 It is intermediate on scale between the two extremes. And because CA is interested in comparing bw Ls. So it interested in classification under which both approaches are involve. Is it concerned with immanence ذاتيه of comparison?

 Finally,  It is not interested in language families or history  Nor in statistic phenomena to call it synchronic. So we can call it both- But  What is CA?  It is a hybrid linguistic enterprise  (Project)  (Mixture)  Aimed to produce inverted two valued typologies.  i.e (always contrastive) not comparative. On the assumption that Ls can be compared Is it diachronic or synchronic?

What is Contrastive Analysis? The word contrastive implies that is it more interested in the differences and similarities between languages than being interested in languages families and history. What is Contrastive Analysis? Fisiak (1981) defines CA as "a sub- discipline of linguistics concerned with the comparison of two or more languages or subsystems of language in order to determine both the differences and similarities between Them."

In other words, CA is a branch of applied linguistics that is concerned with studying and findings the similarities and differences between a pair of languages or more based on the assumption that languages can be compared then applying these findings to the area of teaching and learning languages.

 Robert Lado's formulation of the "Contrastive Analysis Hypothesis" in his “Linguistics across Cultures” (1957) is considered the greatest contribution in the field of CA studies.

 After the World War II, the interest in teaching foreign languages increased in the USA and many linguists were concerned with the studies that tries to predict the learning difficulties on the basis of comparing the native language with the foreign language being learnt, and also the study of bilingualism and language contact phenomena.

 It was originally known as Comparative Linguistics then it became known as Contrastive Linguistics, Contrastive Study, Contrastive Analysis, and Differen/tial Linguistics where all these terms can be used interchangeably in the same context.

The term transfer/interference is dealt with in CA to explain the difficulties learners face in learning a second language. To avoid any misunderstanding, transfer is used interchangeably with interference. Transfer refers to the influence of L1 on L2 in both positive and negative way. Odlin (1989) presents a definition of transfer as " The influence resulting from the similarities and differences between the target language and any other language that has been previously acquired."

Positive transfer occurs where a language item in L1 is also present in L2, so acquisition of this item makes little or no difficulty for the learners. Negative transfer occurs when there is no concordance between L1 and L2 and thus, acquisition of the new L2 structure would be more difficult and errors reflecting L1 structure would be produced. (Powell: 1998)

 Q1. Define the following:.  A. the linguist.  B. Bolyglot  Q2. what the interest or field of CA?  Q3. Classify the linguistics approaches of CA?  Q4. What is the difference between dychronic and synchronic approaches?

 Q7 Define negative and positive transfer?  Q8. is contrastive analysis synchronic or diachronic?  Q9.How Fisiak defined CA?

THANK YOU

 Part 2

CONTRASTIVE Analysis Chapter 1 Part 2 Presented by: Dr. Faiza Abdalla

Earlier they assumed that, any branch of linguistics has objectives to study human language. A Language may be: Extant موجوده - vital حيويه or dead انقرضت and only found as a written representations of the language in question. But, now. There are other branches of linguistics are more specialized and studies parts of whole languages

 Examples of these branches::  1.phonetics:  concerns with human noise(its audio able shape- nature- combination, function in relation to the msg.)  2. Dialectology:  Concerns with dialect.  Language as hey assume viewed in dialect  Dialects are vary among themselves.  There are 3 kinds of dialects:  1. Historical dialect  2. Geographical dialect  3. S ocial dialect

 Is a linguist who concerned with socially marked varieties not with a language itself.  So to be a linguist study a part or some aspect of a L. as entity not a total entity of a language. 3. Another branch of specialized linguistics:  Not primarily concerned with languages in conventional sense.  It interest in emergence of these languages

Why? Emergence is evolutionary concept (As De Saussure’s sense), sees it as diachronic not synchronic.

 De Saussure think س of L evolution تطور as : historical sense phylogenetic Sense تطور نوعي - It pertains( يخص ) to change that spans generations and centuries. - Diachronic is ontogeny ( تطور الجنين ) - It is the change within the human individual. - Examples for this: - 1. study infants’ language acquisitions. - A child progress starts from zero knowledge of the L spoken around him. He progressed in the field of ontogenesis of grammar.

- Study child spoken L is not interchangeable study. - But when the issue concerned SL or FL(L1 –L2) - Which concerned with MONOLANGUAGE & becoming bilingual, where 2L are concerned. - 2 Translation Theory : - is the 2 nd field of transition from L to L. - It called the study of how texts from a L to another are transformed into comparable text into another L. - The focus here not on LL, but in the text replacement

1. The analysis characteristic of SL 2. The Synthesis characteristics of TL text. 3. Each pair text has on interlingua> 4. A learner towards mastering FL (Nemser 1971 develops a series of systems(transitional dialect)*coder, They are successive and intersecting تقاطع 6. - later Translation equivalence will discuss as a a basis of Language comparison in CA.

 What is different between “PURE” & “Applied” linguistics.  Although Corder 1973 doubts the existence of so called: “Applied linguistics”.  He said it is not a science in its own right  But, it is a mere technology, based on pure linguistics.  Ross sees CA is pure not applied linguistics. This course concerns with Applied CA, not pure counterparts (alike), but before define Applied Linguistics

 1. it is one of the few investigations of L structure.  That improved pedagogy.  It is a true field of Applied Language research 2. Politzer 1972 not explicit, for him CA is a central and substantial component of Applied L. 3 in fact the 4 coming chapter see CA as pure and applied linguistics

 Is of both, but:  1. Pure CA is peripheral enterprise in pure L.  2. it is a central concern of applied linguistics  We will then use the term “applied CA”

 You studied that CA is  Interlingual study  Wandruszka 1971 called it inter-linguistics.  As bilingualism, which is not studying individual language, or single languages nor Language in general ,but the possession of 2 L.  They said:  We call it societal bilingual---if it is a possession of 2 L spoken by one community

 If we speak about individual bilingualism if one person speaks 2 L. THEREFORE,  The CA concerns 1. with individual bilingualism he called (extant bilingualism=already speak 2L) 2. On how monolingual can become bilingual incipient (binlinualization- a beginner).  What’s bilingualism? Is to own 2 languages by a person or a society. extant

 1. Earlier  Di Pietro (1971:9):  Find example of CA in a book written by {C.H. Grandgent (1957)  It is about English and French sound systems.  2. in Modern Era:  Lado’s 2 books {Linguistics Across Culture(1957):  About linguistics integration of immigrants to USA.  I

3. Weinreich واين رايت (1953) & Haugen هاوجين (1956) did studies of immigrant bilingualism. All above are historical link between CA and bilingualism studies; Some are doubt about this link>>why? Because? They said Weinreich and Haugen studies are analyze how 2 nd L(American English) influenced immigrant’s command and maintenance of native language, but

1. The way in wc NL affect FL learning in the individual. And Weinriech andf Haugen studied :  the long term effects. Of L contact  Spanning 2. CA concerned with - Parole their work with L. - With interference - With intergration

 Pidginisation بيجن )simple English)  Creolization (a L comes out from mixing 2L.  Pidgin:  Stage of simplification involve losing of: - Inflections of copula تصريف الفعل الرابط like is –are link subject with compliment - Function words(articles