The study of learner English J. C. Richards & G. P. Sampson 2007 년 2 학기 담당교수 : 홍우 평 이중언어커뮤니케이 션.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Interlanguage IL LEC. 9.
Advertisements

Language Assessment What it measures and how Jill Kerper Mora, Ed.D.
1 Language Transfer Lan-Hsin Chang National Kaohsiung University of Applied Sciences.
Second Language Acquisition
Hartono, S.S., M.Pd. COLASULA
Second Language Acquisition
Chapter 4 Key Concepts.
Contrastive Analysis, Error Analysis, Interlanguage
The Linguistics of SLA.
Second Language Acquisition Video series with Dr. Frank Tuzi
What differences are there between the brains of these two primates?
Interlanguage Rod Ellies 2003 Chapter 3 Second Language Acquicition pp Winda Putri S
Language Acquisition Nuha Alwadaani.
Learning about Literacy: A 30-Year Journey By P
Topic: Theoretical Bases for Cognitive Method Objectives Trainees will be able to give reasons for the design and procedures of the Cognitive Method.
Research on teaching and learning pronunciation
Psycholinguistics 12 Language Acquisition. Three variables of language acquisition Environmental Cognitive Innate.
1. Introduction Which rules to describe Form and Function Type versus Token 2 Discourse Grammar Appreciation.
Education of English Conversation
14: THE TEACHING OF GRAMMAR  Should grammar be taught?  When? How? Why?  Grammar teaching: Any strategies conducted in order to help learners understand,
Main Branches of Linguistics
EFL Anthony’s model: Approach Method Technique
Second Language acquisition
Linguistics and Language
Explaining second language learning
The Linguistics of Second Language Acquisition
UNIT 5 AN ADDITIVE APPROACH TO PLANNING IN PLURILINGUAL CLASSROOMS.
Psycholinguistic Theory
Adele E. Goldberg. How argument structure constructions are learned.
LANGUAGE TRANSFER SRI SURYANTI WORD ORDER STUDIES OF TRANSFER ODLIN (1989;1990) UNIVERSAL POSITION WHAT EXTENT WORD ORDER IN INTERLANGUAGE IS.
First Language Acquisition
Psycholinguistic aspects of interlanguage
Formal Approaches to Second Language Acquisition Michelle Samoray ELS Language Centers
Anthropology 340 LANGUAGE AND CULTURE Course Overview.
Second Language Acquisition
JSP UNIT 5. AN ADDITIVE APPROACH TO PLANNING IN PLURILINGUAL CLASSROOMS. LANGUAGE ACQUISITION RESEARCH.
Fita Ariyana Rombel 7 (Thursday 9 am).
 explain expected stages and patterns of language development as related to first and second language acquisition (critical period hypothesis– Proficiency.
Unit 2 The Nature of Learner Language 1. Errors and errors analysis 2. Developmental patterns 3. Variability in learner language.
Optional Lecture: Competency in English for the Moroccan Context Dr. Douglas Fleming Faculty of Education.
COURSE AND SYLLABUS DESIGN
Interactive Lecture 2: Discourse, Competency, Proficiency and the Implications for Methodology Dr. Douglas Fleming Faculty of Education.
Introduction : describing and explaining L2 acquisition Ellis, R Second Language Acquisition (3 – 14)
Madeline Schroeder G/T Intern Mentor Program
1 LANE 622 APPLIED LINGUISTICS Prepared by Dr. Abdullah S. Al-Shehri
Chapter 9 The Communicative Approach.
Second Language Acquisition Think about a baby acquiring his first language. Think about a person acquiring a second language. What similarities and differences.
Variability in Interlanguage Session 6. Variability Variability refers to cases where a second language learner uses two or more linguistic variants to.
1 Language Learning and Teaching L2 learning is a long and complex undertaking L2 learner struggles to break away from the confines of L1. An ideal L2.
Chapter 10 Language acquisition Language acquisition----refers to the child’s acquisition of his mother tongue, i.e. how the child comes to understand.
LANGUAGE ACQUISITION Applied linguistics.
Behaviorism Until 1960s: contrastive analysis &
The significance of learners’ errors S. P. Corder 2007 년 2 학기 담당교수 : 홍우 평 이중언어커뮤니케 이션.
Interlanguage L. Selinker 2007 년 2 학기 담당교수 : 홍우평 이중언어커뮤니케이 션.
INDIVIDUAL DIFFERENCES AND INSTRUCTION IN L2. Input Overuse Developmental pattern Variability in learner language Form-function mapping Revision: some.
FIRST AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION/ LEARNING
Child Psychology~Psy 235 Language Development.
Cognitive Processes in SLL and Bilinguals:
Second Language Acquisition
What is Language Acquisition?
2nd Language Learning Chapter 2 Lecture 4.
Explaining Second Language Learning
Theories of Language Development
THE NATURE of LEARNER LANGUAGE
Areas of Language Development Theories of Language Development
Introduction to Linguistics
Contrastive Analysis Interlanguage, and Error Analysis
Psycholinguistics: The Psychology of Language
Chapter 2 The nature of learner language
CONTRASTIVE LINGUISTICS First lecture
Presentation transcript:

The study of learner English J. C. Richards & G. P. Sampson 2007 년 2 학기 담당교수 : 홍우 평 이중언어커뮤니케이 션

Introduction Apparent lack of linguistic paradigm for second language research Lack of a linguistic research may yet lead to interesting and original findings: –development of new theories relevant to the particular domain under investigation –The data gathered could provide corrective feedback to general linguistic theory and to language teaching practice

The study of learners’ approximate systems Juxtaposition of language systems in SLA –a new super-system which combined features of both systems –an intersystemic interference (between two systems The notion of interference –especially interesting –appeared to account for the problems of SLA

The study of learners’ approximate systems /2 Lado (1957), Linguistics across cultures –emphasized points of contrast between two language systems: contrastive analysis arose as a field of research The major defect of CA –the attention mainly paid to the analysis of two grammars

The study of learners’ approximate systems /3 Corder (1967), The significance of learners’ errors –suggested that linguists study the process of language acquisition and the various strategies learners may use (the performance of actual learners)

The study of learners’ approximate systems /4 Error analysis –Errors should not be viewed a problems to be overcome, but rather as normal and inevitable features indicating the strategies that learners use –done within a framework which stressed interference: errors which did not fit systematically into the native language or target language system were ignored

The study of learners’ approximate systems /5 Recently… –it has been suggested that errors alone are of little interest; rather the entire linguistic system of the SL learner should be investigated A growing terminology –error analysis, idiosyncratic dialects, interlanguage, approximate systems, transitional competence

7 factors may influence and characterize these SL learner systems: –language transfer –intralingual interference –sociolinguistic situation –modality –age –successions of approximate systems –universal hierarchy of difficulty

Language transfer –sentences in the learner language may exhibit interference from the mother tongue –considered to be major, but not the only, source of difficulty by linguists doing CA –‘1/3 of the deviant sentences from SL learners could be attributed to language transfer’ (George 1971) –interacts with other factors in determining the learners’ approximate language system

Intralingual interference –items produced by the learner which reflect not the structure of the mother tongue, but generalizations based on partial exposure to the target language –SL learners try to derive the rules behind the data to which they have been exposed → develop hypotheses that correspond neither to the mother tongue nor target language –overgeneralization etc.

Sociolinguistic situation Different settings for language use result in different degrees and types of language learning & different learner language system –the socio-cultural setting on the learner’s language –the relationship between the learner and the target language community (learner’s particular motivations etc.)

Sociolinguistic situation /2 The socio-cultural setting –e.g. the distinction of compound/co-ordinate bilingualism (bread & pain) compound bilingualism: 1 concept 2 words co-ordinate bilingualism: 2 separately stored words –probably too simple a model to explain real linguistic differences but still useful for sociolinguistic analysis –tutored vs. untutored learning, EFL vs. ESL

The general motivational variables –e.g. the ‘instrumental’ type of motivation vs. the ‘integrative’ motivation Examples (the influence of social processes on the transmission/use of language) –non-standard dialects –pidgins and creoles –immigrant language learning etc. Sociolinguistic situation /3

Sociolinguistic situation /4 Other forms/patterns which may be attributable to social variables –simplification: when the need is for communication of simple information with the help of non-linguistic clues – When are you coming? vs. When you come? / Me Tarzan, you Jane –The influence of the mother tongue on the learner’s language may also vary according to the sociolinguistic situation

Modality The learner’s language may vary according to the modality of exposure to the target language and the modality of production Interference between the bilingual’s languages is generally on the productive rather than receptive side (Vildomec)

Modality /2 SL learners acquire some distinctions on the basis of auditory cues, some on the basis of articulartory cues, and others on the basis of a combination of these cues –auditory cues: the discrimination between /f/ and /θ/, /v/ and /ð/ –articulatory cues: the contrast between bilabial and velar stops (in English)

Age Some aspects of the child’s learning capacities change as he grow → may affect language learning –the child’s memory span increases –acquisition of a greater number of abstract concepts Lenneberg (1967) –notes a period of primary language acquisition, postulated to be biologically determined, continuing until puberty

In some ways adults are better prepared for language learning than children –better memories –a larger store of abstract concepts –a greater ability to form new concepts Acquisition of syntax, however, poses a task for the adult which is no longer easy –The language acquisition device (for L1 acquisition) is perhaps not readily activated Age /2

Age /3 - The LAD is activated in only 5% of adults (Selinker)? - Most language learners activate a different though still genetically determined structure (Selinker)? No categorical statement about the relationship of language learning to age can be made

Age /4 Explaining how the rules for the generation of sentences in two or more languages by the same speaker are related: different hypotheses

Successions of approximate systems The lack of stability of the learner’s approximate systems –there is invariably continuing improvement in learning the target language Many elements are observed to go through a stage where they are sometimes used and sometimes omitted –a grammar for such features might contain the rule but specify that it was optional

Universal hierarchy of difficulty A hierarchy of difficulty –is concerned with the inherent difficulty for man of certain phonological, syntactic or semantic items and structures –Some forms may be inherently difficult to learn: e.g. /v/-/ð/ & /f/-/θ/ in English –may affect the learner’s organization of what he perceives and the organization of what he produces

Universal hierarchy of difficulty /2 The cues which the learner uses to identify elements in the new language –cognates, derivatives, loan words –where the target language follows a structure in the mother tongue: is it feasible to compare categories across language? No – what is syntax in one language e.g. may be vocabulary in another

Universal hierarchy of difficulty /3 What the learner finds difficult will also depend on the degree and nature of what he has acquired of the SL SL knowledge = part of the data by which the learner infers the meaning of new elements (plural markers, tense markers, word order constraints etc.)

Universal hierarchy of difficulty /4 Difficulty in language learning defined by psycholinguists –sentence length –processing time required –derivational complexity –types of embedding –number of transformations –semantic complexity

Universal hierarchy of difficulty /5 Comprehension vs. production –Learners may avoid a word or structure they find difficult (in production): I’m going to telephone you tonight instead I’ll telephone you tonight – not the case in comprehension –Why first learned words/structures tend to be overused and may resist replacement by latter taught one : Facility and economy of effort

Significance of learner systems The seven factors discussed above suggest that the approximate system of language learners are much richer in linguistic, pedagogic and social significance than heretofore suspected Future research on the systems of language learners will take into account perhaps the interaction of all of these factors