Glyn Jones Product Development Manager Dr John H.A.L. De Jong Director of Test development Pearson Language Assessments, London Linking Exams to the Common.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 C2 in English – can this level be tested? Welcome! Suzanne Vetter-MCaw, ELTAF Members Day,
Advertisements

Quality Control in Evaluation and Assessment
INTO EUROPE The Speaking Handbook by Ildikó Csépes & Györgyi Együd
Dávid Gergely: Building a Case for Euro Examinations or A case study.
European Frameworks of Reference for Language Competences Waldemar Martyniuk Language Policy Division, Council of Europe / Jagiellonian University, Poland.
The CEFR Common Reference Levels: Validated reference points
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio ECML-short term project ELP_TT2 Ülle Türk, Estonia.
© Stichting CITO Instituut voor Toetsontwikkeling 1 Mapping the Dutch Foreign Language State Examinations onto the Common European Framework of Reference.
How does DIALANG use the CEF?
Spiros Papageorgiou University of Michigan
Centre for Applied Linguistics Dr Claudia Harsch Centre for Applied Linguistics University of Warwick From Norm- to Standards-based assessment What role.
The CEF Levels & Descriptor Scales
Mapping our language programmes Vicky Wright Centre for Language Study
Validating analytic rating scales for speaking at tertiary level Armin Berger IATEFL TEASIG 2011.
Using the CEFR in Catalonia Neus Figueras
Consistency of Assessment
Developing CEF-related proficiency scales for the Escoles Oficials d’Idiomes Neus Figueras
Toward mapping listening skills on the CEFR: An investigation of colloquial language Nigel Downey & Anne Nebel Center for Applied Linguistics and Language.
| ERK/ CEFR in Context 23 January 2015, Groningen Estelle Meima Language Centre.
Taking a ‘Portfolio-approach’ to the European Language Portfolio
L ANGUAGE T ESTING S ERVICES John H.A.L. de Jong The Role of the Common European Framework John H.A.L. de Jong EALTA Conference, Kranjska Gora,
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Project coordinator: Margarete Nezbeda, Austria.
1 THE INTO EUROPE SERIES IN IN-SERVICE TEACHER TRAINING Presentation by Györgyi Együd ‘Into Europe - European Standards in Language Assessment’ Conference.
Relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) Waldemar Martyniuk Waldemar Martyniuk Language Policy.
Common European Framework of Reference for Languages (CEFR): Learning, Teaching, Assessment Nuppu Tuononen Palmenia Centre for Continuing Education
6 th semester Course Instructor: Kia Karavas.  What is educational evaluation? Why, what and how can we evaluate? How do we evaluate student learning?
Raili Hildén University of Helsinki Relating the Finnish School Scale to the CEFR.
INTO EUROPE The Writing Handbook by Gyula Tankó
1 DEVELOPING ASSESSMENT TOOLS FOR ESL Liz Davidson & Nadia Casarotto CMM General Studies and Further Education.
Performance Descriptors Consultation October 2014 Summary.
Education office, Evaz district, autumn 1393 Presenter: Rahmanpour CEF (Common European Framework): The basis of the new course book development in Iran.
Working with the Common European Framework Cork & Dublin May 21st & 22nd 2009.
JSP UNIT 4 THE COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE AND THE EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO.
14th International GALA conference, Thessaloniki, December 2007
The Common Core State Standards and the English Language Learners Wen Ma, Ph.D. Le Moyne College.
Languages of schooling and the right to plurilingual and intercultural education Council of Europe, 8−10 June 2009 The Curriculum Framework for Romani.
Portfolios – instruments for transferring & promoting a “learning philosophy” Good practices in History teaching Ileana Racoviceanu Belgrade, Serbia, Octombrie,
The Dutch CEF Construct Project J Charles Alderson, Neus Figueras, Henk Kuijper, Guenter Nold, Sauli Takala, Claire Tardieu.
Principles in language testing What is a good test?
1 Use of qualitative methods in relating exams to the Common European Framework: What can we learn? Spiros Papageorgiou Lancaster University The Third.
Iasi 25 – 26 June 2009 Creativity and innovation to promote multilingualism and intercultural dialogue.
The Common European Framework and the European Language Portfolio (ELP): involving learners and their judgements in the assessment process The ELP team.
JSP UNIT 4 THE COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE AND THE EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO.
Workshop: assessing writing Prepared by Olga Simonova, Maria Verbitskaya, Elena Solovova, Inna Chmykh Based on material by Anthony Green.
The Common European Framework and the European Language Portfolio (ELP): involving learners and their judgements in the assessment process The ELP team.
The Common European Framework of Reference for Languages: Uses and users.
Military Language Testing at the National Defence University and the Common European Framework BILC CONFERENCE BUDAPEST.
Workshops to support the implementation of the new languages syllabuses in Years 7-10.
Curriculum Framework for Romani Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 31 May and 1 June 2007 Introduction to the Common European.
Relating examinations to the CEFR – the Council of Europe Manual and supplementary materials Waldek Martyniuk ECML, Graz, Austria.
The CEFR and the MFL classroom PDST seminar Maynooth University 7 Nov 2015
Dialang Gillian McLaughlin (Freie Universität Berlin) Ari Huhta (University of Jyväskylä Self-assessment, diagnostic tests and feedback.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Project team member: Martine Tchang-George Switzerland.
RelEx Introduction to the Standardization Phase Relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages Gilles Breton.
ACCET 2014 Presented by: Brenda Nazari-Robati The Language Company Lynore M. Carnuccio The Language Company.
Relating Foreign Language Curricula to the CEFR in the Maltese context
Introduction to the Specification Phase
ECML Colloquium2016 The experience of the ECML RELANG team
Introduction to the Validation Phase
Key findings on comparability of language testing in Europe ECML Colloquium 7th December 2016 Dr Nick Saville.
Common European Framework of References (CEFR)
Training in Classroom Assessment Related to the CEFR
Defining Criterial Features at C1: an approach Susan Sheehan
The European Centre for Modern Languages of the Council of Europe
RELATING NATIONAL EXTERNAL EXAMINATIONS IN SLOVENIA TO THE CEFR LEVELS
Kuwait National Curriculum
FSL Student Proficiency and Confidence
From Learning to Testing
RELANG Relating language examinations to the common European reference levels of language proficiency: promoting quality assurance in education and facilitating.
Training teachers to use the European Language Portfolio
Presentation transcript:

Glyn Jones Product Development Manager Dr John H.A.L. De Jong Director of Test development Pearson Language Assessments, London Linking Exams to the Common European Framework

Nature and purpose of CEF A framework of reference (not a prescriptive scheme) A set of interrelated scales of proficiency based on can do statements Front end Global Scale and Self Assessment Grid provide overview of each level, accessible to non- expert users; back end scales and commentary provide analytical tools for teachers, materials writers and assessors

Linking exams to the CEF Strong motivation for exam providers so link to CEF driven by demand for –Transparency (“What level is your exam?”) –Comparability (“is my certificate the same level as your certificate?”) No central accreditation or auditing agency Linking is voluntary Recommendations published in Council of Europe Manual

Problems Gaps and inconsistencies in the CEF –Variable terminology (“understand”, “follow”, “identify”) –Gaps (eg skimming) –Inconsistencies (terms mentioned at some levels but not at others) –Undefined terms (“simple”, “familiar”, “complex”) (See Alderson et al 2004) The nature of language proficiency and the notion of level

Communicative Strategies Communicative Language Competencies Hierarchy of Scales To illustrate hierarchical the principle one branch of the hierarchy is worked out in detail to the right  ReceptionProduction Understanding Note: this branch of the hierarchy is part of the quantity dimension: how much a language learner can do a native speaker Conversation Informal Discussion Formal Discussion Obtaining Goods and Services Interviewing & being interviewed SpokenWritten InteractionMediation Overall language Proficiency Global Scale And at each further node in the hierarchy the CEF offers descriptive scales. Communicative Activities The Global scale is for Overall Language Proficiency.

The Quality Hierarchy Communicative Strategies General Linguistic Vocabulary Range Grammatical Accuracy Phonological Control Vocabulary Control Orthographic Control LinguisticSociolinguisticPragmatic Communicative Language Competencies Communicative Activities Overall language Proficiency Global Scale The same Global Scale analyzed here into the constituent elements of the quality dimension: how well a learner can do. And here too there is a scale at each node.

Language proficiency C2 C2 Conveys finer shades of meaning precisely and naturally. C1 C1 Shows fluent, spontaneous expression in clear, well-structured speech. B2 B2 Relates information and points of view clearly and without noticeable strain. B1 B1 Relates comprehensibly main points he/she wants to make on familiar matters A2 A2 Relates basic information on, e.g. work, background, family, free time etc.. A1 A1 Makes simple statements on personal details and very familiar topics. 1%5% 15% 15%.50%80%95% 80% A person at the border between level A2 and B1 will probably be able to do 80% of the tasks at level A2 but can also do 50% of the tasks at level B2, etc.

Chance to perform task 50% 100% 0% 80% A1A2B1B2C1C2<A1 A2  This person will have 80% probability of being able to perform these A2 tasks CEF scaled on IRT model  A person at the lower border of A2 (i.e. between A1 and A2) will have less chance on the universe of A2 tasks: about 50 %

Linking procedures Familiarisation Specification Standardisation Empirical validation

Familiarisation Discussions of the levels as a whole using the global scale, with special attention to the broad levels A, B and C: what does it mean to be a basic user, an independent user, a proficient user? Self-assessment of own language level in a foreign language Sorting into piles by level of individual descriptors from a CEF scale and follow-up discussion to identify the key features which distinguish one level from the previous one

Specification example

Standardisation Item writers (receptive skills) Judging level of CEF standardised items Applying judgment to own test items Assessors (productive skills) Judging level of CEF standardised samples (video, written samples) Applying judgment to own samples Familiarisation Discussion towards unanimity

Empirical validation Pre-testing Selection of items for internal consistency Calibration of items against anchor items Determining cut scores for in relation to CEF levels

Pre-testing items: linked design

Determining cut scores B x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x xx x x x x x x 67 Anchor test Main test

References Council of Europe Relating (2003) Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR) Manual – Preliminary Pilot Version. Strasbourg: Author Rasch, G. (1960) Probabilistic models for some intelligence and attainment tests. Copenhagen: Danish Institute for Educational Research J Charles Alderson, Neus Figueras, Henk Kuiper, Guenter Nold, Saulii Takala, Claire Tardieu (2004) Final Report on the Dutch CEF Construct Project The Dutch Grid DIALANG