Text Analysis Lexical and Grammatical Written by Retno Purwani Sari, S.S., M.Hum.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Teaching Grammar and Language Functions
Advertisements

Accuracy and Fluency: Giving each its place JoAnn Miller, Editorial Macmillan
ANDREAS HERI KURNIAWAN, GRAMMATICAL ERRORS IN INDONESIAN - ENGLISH A DESCRIPTIVE TEXT TRANSLATION : (A CASE STUDY OF THE GRADE NINTH OF THE.
MOHAMAD GUNTUR PRAYOGA, GRAMMATICAL ERROR ANALYSIS IN USING CONDITIONAL SENTENCE TYPE 1, 2, AND 3 ORALLY (A CASE OF 8TH SEMESTER ENGLISH DEPARTMENT.
Lengua Inglesa II Grammar Topics Tom Morton IV bis 205
Language Learning Network Ignacio Duran. Language Learner Phase 1: Create your own textbook online You write your dialog in your language and post it.
1 Analysing and teaching meaning (3) Analysing and teaching meaning (3) SSIS Lazio - Lesson 3 prof. Hugo Bowles January 2007.
Teaching and Learning Grammar
T. O. E. I. C. Bridge Test. Special features :  designed for beginning and lower-intermediate level students whose native language is not English. 
Chapter 2 The Grammar-Translation Method (GTM)
The Grammar-Translation Method
Agenda What is TOEFL PBT? Sections of the TOEFL PBT Test of Written English (TWE) Listening Comprehension Structure and Written Expression Reading Comprehension.
EUROPEAN SCALES OF LANGUAGE PROFICIENCY BASIC CONCEPTS IN ASSESSMENT ASSESSING ORAL PERFORMANCE Language Assessment.
Lecture 1, 7/21/2005Natural Language Processing1 CS60057 Speech &Natural Language Processing Autumn 2005 Lecture 1 21 July 2005.
END-FOCUS/END-WEIGHT
Saturday, March 15 th and Monday, March 17 th English FL: Reading Comprehension and Composition. Writing: Paragraph Structure; unity; parts, etc. Translation.
Grammar-translation Daniel Medrano & Jessica Rodriguez.
2014 Fall Semester- Lesson Plan 1. Step One  Make a clear introduction of Grammar Translation with a PPT (20 minutes)—You can use any material from internet.
GSE Materials and Methods Week 4
TOEFL iBT Writing Overview SectionContentTimeWordsScore WritingIntegrated: read, listen, and write Independent: knowledge and experience 20 minutes 30.
Translation English – Indonesian III Written by Retno Purwani Sari, S.S., M.Hum.
Grammar-Translation Method By Anchu Anna Varghese.
YUANITA NOVIKASARI, THE CORRELATION BETWEEN STUDENTS VOCABULARY MASTERY AND THEIR TRANSLATION ABILITY OF THE SECOND YEAR STUDENTS OF SENIOR.
Lexical Cohesion 13th Meeting. 13th Meeting Lexical Cohesion Continuity may be established in a text by the choice of words. This may take the form of.
Tutorial on Writing 1 for ME4001, Introduction to Engineering Lawrence Cleary Shannon Consortium Regional Writing Centre, ULRegional Writing Centre.
Preliminaries to translation as a process:. Translation can be seen as a process and a product. As a process translation means what the translator actually.
The grammar translation method is a foreign language teaching method derived from the classical method of teaching Greek and La tin. The method requires.
Lecture 1 Lec. Maha Alwasidi. Branches of Linguistics There are two main branches: Theoretical linguistics and applied linguistics Theoretical linguistics.
1 Branches of Linguistics. 2 Branches of linguistics Linguists are engaged in a multiplicity of studies, some of which bear little direct relationship.
Overview to subjects given 6th Meeting. 6th Meeting Overview to subjects given Analyze the text based on distribution and information strategies. Analyze.
The Package of Information (Implicit – Explicit Meanings in English Cultural Constructions 6 th Meeting.
Comprehensive Discussion 15th Meeting. Practice. Practice. Identify the cohesion devices. Then determine the sense. Identify the cohesion devices. Then.
COHERENCE.
Defining Discourse.
Objective: Enabling students to translate from English into Arabic and vice versa. Why teach translation: It develops accuracy, fluency, clarity, and.
Meaning when concepts are shared # 4 th Meeting. # 4 th Meeting Meaning when concepts are shared Topic: Lexical equivalents when concepts are shared by.
2013 Fall Semester- Week 3. Step One  Make a brief introduction of Grammar Translation with a PPT (10 minutes)  Tell the classmates (5 minutes) 1. your.
Grammar translation method
Discourse grammar.
1.2 Listening Listening Comprehension This activity has two parts ENGL 2050 Prof. Amelia M. Quijano-Rivera EST: Orlando Mundo Navarro.
Grammatical Issues in translation
To my presentation about:  IELTS, meaning and it’s band scores.  The tests of the IELTS  Listening test.  Listening common challenges.  Reading.
English Dialects vs. Standard English
Ms. Rasha Ali. Not new Called also Classical Method. Was first used to teach the classical languages. It was used to help Ss read and appreciate foreign.
Redundancy # 10th Meeting.
Inferences in Language
Retno Purwani Sari, S.S., M.Hum
Techniques and Principles in Language Teaching
ELT 213 APPROACHES TO ELT I GRAMMAR-TRANSLATION METHOD WEEK 3
An Overview Of Vision 1 Summer 1395.
How Do We Translate? Methods of Translation The Process of Translation.
Implicit-Explicit Meanings in English Structural Constructions
ASL / English Bilingual Education:
Language.
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD
Support for English, maths and ESOL Level 3 Award in English for literacy and language teaching Writing master class.
Copyright © 2008 Pearson Prentice Hall Inc.
Copyright © 2008 Pearson Prentice Hall Inc.
Introduction to Scala Unit 1
Copyright © 2008 Pearson Prentice Hall Inc.
Copyright © 2008 Pearson Prentice Hall Inc.
H070 Topic Title H470/1 Exploring language.
Discourse and Text Umnia Jamal
Introduction to Language
Speech Repair in Language Production and Foreign Language Teaching
TEMPLATE ELEMENTS.
Preliminaries to translation as a process:
Preliminaries to translation as a process:
Copyright © 2008 Pearson Prentice Hall Inc.
Copyright © 2008 Pearson Prentice Hall Inc.
Presentation transcript:

Text Analysis Lexical and Grammatical Written by Retno Purwani Sari, S.S., M.Hum

1 st Meeting An Overview to Text Analysis What do you know about text analysis?

Text analysis lexical and grammatical discuss about the way in which sentences combine to unite and give cohesion in a text. Text analysis lexical and grammatical discuss about the way in which sentences combine to unite and give cohesion in a text. Now, what is a text?

Halliday mentioned that: “The word text is used in linguistics to refer to any passage, spoken or written, of whatever length, that does form a unified whole.”

Discuss What about this ones. Are they text or not? 1.Toilet 2.How low can you go 3.Traffic lights 4.Zoo

References Borjars.2001.English Grammar. UK: Prentice Hall International Ltd. Quirk, Randolph. A Comprehensive Grammar of The English Language. London: Longman Group Ltd. Halliday Cohesion. Halliday Functional Grammar Larson Meaning-Based Translation A Guide to Cross-Language Equivalence. USA: University Press of America Inc.