1 1. Teaching Greek as first/mother/majority/classroom/ language in Greece (Junior High School)

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Talking about origins.
Advertisements

(Inter)cultural Competence: Voices from Turkish FL Contexts Serkan GERİDÖNMEZ
Module 1 Dictionary skills Part 1
Language and Culture. An Official Language for the United States? English is NOT the official US language. No law requires that US governmental business.
APPROACHES and METHODS IN LANGUAGE TEACHING
LEGAL BASIS OF BILINGUAL TEACHING IN POLAND. Bilingual teaching is conducted in Poland since the school year 1991/1992. Originally, bilingual classes.
English as an Additional Language (EAL) Session Outcomes: To know what barriers EAL students face in our academy. To be able to come up with some effective.
Back to Basics: Teaching primary school kids
Knowing Me, Knowing You PROMOTING PUPILS’ LANGUAGE SKILLS IN AND OUTSIDE THE CLASSROOM JILL PAGE AST PRIMARY LANGUAGES.
The Grammar – Translation Method
The Grammar-Translation Method
The Development of Intercultural Dimension in Language Teaching
Taking into account the particularities of vocational education and training in the implementation of language curricula Ans ter Haar, De Meerwaarde, Barneveld.
Phonics and Reading at Westroyd Infant and Nursery School
WORD POWER – UNIT 2 Formal and Informal English. Today’s Agenda  Study the differences of Formal and Informal English.  Practice using Formal and Informal.
Languages Mgr. Jana Bálková What is a (foreign) language? What languages are mainly taught in Czech schools? What languages do you study?
.. To learn about different cultures and different countries To recognize different cities, nations To Improve the level of our English To Improve ourselves.
Unit 13 Integrated Skills. Aims of the Unit -- To understand the reasons of integrating the four skills; --To grasp two ways of integrating the four skills.
Introduction Megerdoumian Sharif University of Technology Computer Engineering Department 2013 Fall Semester.
Project-based learning Level: Primary 4 Topic : Which Hong Kong’s famous place should be promoted to tourists ? Participant:Leung Yee Mui.
Cross-curricular links Learning another language presents opportunities for the reinforcement of knowledge, skills and understanding developed in other.
English is becoming the universal language of our planet. I would like to go abroad. It will be interesting to speak to people in England, Italy, France,
Politics & Active Citizenship (PAC) CLUB Open online community for teachers and educators POLITICS Project LLP LLP EE-KA3-KA3MP.
What Should I Know Ideas and Activities by Elaine Horwitz.
ENGLISH language Teaching-learning guide
Athens, March The goal of the Greek educational system “ is to contribute to the overall, harmonious and balanced development of the mental and.
preface Introduction of this course In-class arrangement Some suggestions.
Grammar-Translation Method By Anchu Anna Varghese.
Presented by: Diodelys Santos Id: The Grammar Translation Method  ►16th century: Latin no longer the dominant international language of communication.
Welcome to the Unit! School Life Chang Jun Middle School.
The grammar translation method is a foreign language teaching method derived from the classical method of teaching Greek and La tin. The method requires.
Using the Dictionary You can build your vocabulary by using the dictionary.
Grammar Translation Method
Capitalization DAY 1 COMPLETE SLIDES 1-8
Unit 13 Integrated Skills. Aims of the Unit - to be aware of the reasons of integrating the four skills; - to learn two ways of integrating the four skills.
Bi- and multilingual universities - Helsinki: 1-3 september UNIFR Language Policy A Brief History 1889Foundation, bilingual administration, teaching.
1.We offer 7 languages to our students: Spanish (regular and native track), French, Italian, Chinese, Hebrew, Latin, and American Sign Language.
Objective: Enabling students to translate from English into Arabic and vice versa. Why teach translation: It develops accuracy, fluency, clarity, and.
A Sample for high school course book
Unit 2 Grammar-translation Method. Pre-task 1.How does the method get the name? 2.Why is the method also called the classical method? 3.What are the classical.
Grammar translation method
Teacher: Nguyen Ha Phuong. How to learn English? Go to the English classes. Write new words many times. Take part in English games. Unit 4: Learning a.
Seminar in applied linguistics Lecture 3
The Hebrew University Jerusalem. A common language links between people in present life, but language also links its speakers to their common history.
French, German, Italian, Russian, and Spanish Bonjour, Hallo, Ciao Здравствулте, Hola.
Chapter 3 The Grammar-Translation Method. The Grammar-Translation Method is a method of foreign or second language teaching that uses translation and.
By Günter Mehles. Günter Mehles Professional information Headteacher Grund- und Realschule plus Gerolstein/Germany (full-time school) Leader of an evaluation-team.
A Presentation, Practice and Production (PPP) B Task-based Learning (TBL) C Total Physical Response (TPR) D The Lexical Approach E Grammar Translation.
European Day of Languages (September, 26 ). The European Day of Languages is 26 th September, as proclaimed by the Council of Europe on 6 th December.
Languages of Europe Romance, Germanic, and Slavic.
Hugo BAETENS BEARDSMORE
Changes in English 1 In this presentation we are going to look at the way other languages have influenced English and at the similarities and differences.
What is it all about? 2016 onwards
Modern Foreign Languages at Marlborough Primary School
VISIONS AND PLANS FOR ELLS
TEFL (TEACHING OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE
The Grammar – Translation Method
Teaching grammar in MFL - challenges and opportunities
Techniques and Principles in Language Teaching
ELT 213 APPROACHES TO ELT I GRAMMAR-TRANSLATION METHOD WEEK 3
Contemporary English Language 1
Multilingual Indexes for Detection and Translation
English Communication III
Teaching of Listening & Speaking Teacher: Dr
Listening listen attentively to spoken language and show understanding by joining in and responding explore the patterns and sounds of language through.
Language is a medium of communication.
Course Selection World Language/ESL Department
Global Marketing Activities
The Grammar – Translation Method
Presentation transcript:

1 1. Teaching Greek as first/mother/majority/classroom/ language in Greece (Junior High School)

2 Curriculum: Specific aims Students should recognize the influence of other languages on the Greek language and vice versa Non Greek speaking students should learn Greek though realistic activities related to school-life Their first language should also be respected in this process

3 Textbooks: Texts promoting plurilingualism in Greek Texts in Greek discussing the advantages of plurilingualism, the experience of plurilingual people, the experience of living in a multilingual environment, events promoting plurilingualism, the relations between languages and cultures, the diminishing of small languages.

4 Exercises locating words of Greek origin in foreign languages searching such words in foreign web pages locating foreign (English, Italian, French) vocabulary in Greek) searching bilingual dictionaries on the web  The first two types of exercise are very common

5

6

7

8 Exercises using texts in English songs as source of inspiration in order to write Greek verses searching foreign web pages for information  rare and unstructured, mainly supporting the crosscurricular dimension of the curriculum

9 Comparisons between sentence structures and text structures Idioms in Greek and English Advertisements in Greek and English (comparing sturctures)  Extremely rare, if not at random, and marginal

10

11

12 Greek texts into English Composing Greek texts and translating them in English in order to create web pages or touristic guides  Rare and in the framework of the crosscurricural approach in collaboration with the English teacher

13 Texts promoting plurilingualism in Greek Texts in Greek discussing the advantages of plurilingualism, the experience of plurilingual peolple, the experience of living in a multilingual environment, events promoting plurilingualism, the relations between languages and cultures, the diminishing of small languages.  Such texts appear often in greek textbooks

14 2. Teaching Greek as a second language abroad (English speaking countries - Australia) Ελληνικά! Γιατί όχι; (Ε.ΔΙΑ.Μ.ΜΕ., University of Crete, Department of Primary Education)

15 Exercises Distinguishing between different alphabets Locating words of Greek origin in English and guessing the meaning Translation exercises Comparing word and grammar structures Composing bilingual texts Putting together Greek and English text structures

16

17 The case of Nordrhein-Westfalen: textbook series Τα ελληνικά μας 1-4 ( ) Landesinstitut fuer Schule und Weiterbildung - Nordrhein-Westfalen Οργανισμός Εκδόσεων διδακτικών βιβλίων – Αθήνα Teaching Greek in Germany

18 Texts and exercises German texts to be discussed in Greek Greek and German texts on a certain topic to be discussed (also texts discussing plurilingualism) Texts produced by Greek and German students to be discussed Comparing Greek and German SMS language Using German texts to talk about Greek history (in Greek)  Systematic use of German texts in order to produce oral and written texts in Greek

19