Whānau Aspirations for Tonia Tonia is very special to our whānau. He was planned as a commemoration to our father (mother’s) who passed away suddenly the.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Te Tukunga Iho o Te Pu o Te Wheke National Whānau Ora Hui Holiday Inn, August 2011 Te Pu o Te Wheke.
Advertisements

He mihi puta noa mō tō karaihe (Some basic ways of addressing your class in Māori) Rārangi kaupapa (Table of contents) * He kupu, ā, he kīwaha puta noa.
What can libraries learn from Mātauranga Māori. Mātauranga Māori Mātuaranga Māori is a body of knowledge handed down by ngā Tipuna There are many strands.
Mātauranga Māori A question of faith. What does Mātauranga Māori mean to you and what is its place in Māori tertiary education? Ko te whakamāramatanga.
Matariki Waihi Matariki During Matariki we celebrate our unique place in the world. We give respect to the whenua on which we live, and admiration.
Culture in Aotearoa New Zealand Level 3 Social practice : Bridgepoint Waitakere :
Managing feelings and behaviour
Dialogic Reading The Future of School Psychology Task Force on Family-School Partnerships Kathryn Woods.
Critical Issues in Māori Education – Building a Research Agenda Jessica Hutchings, Alex Barnes, Trina Taupo, Nicola Bright – Te Wāhanga, NZCER Leonie Pihama,
Children as Social Agents Lia de Vocht Glynne Mackey University of Canterbury Cork July 2014.
Aromatawai ā-paki - Narrative Assessment: an introduction Ko te ahurei o te tamaiti arahia ō tātou mahi Te kite, te whakaahua, te huritao, te urupare.
Interstate New Teacher Assessment and Support Consortium (INTASC)
Setting Up Therapeutic Storywriting Groups Day 2 Presented by Dr Trisha Waters.
Ko te amorangi o ki mua Ko te hapai ki muri From chaos and confusion to navigating one’s pathway to hope and learning T.Herewini Pscyhosis Conference.
The New English Curriculum September The new programme of study for English is knowledge-based; this means its focus is on knowing facts. It is.
We were all asked to choose a subject to do with our main topic when I was told this I thought and thought and thought about my subject. In the end I decided.
Working with Māori clients. Tikanga Guides correct thought, attitudes behaviour in all areas Marae protocol Understanding of tikanga assists the budget.
WHAT IS THE PURPOSE OF EDUCATION FOR MĀORI? Some whakaaro! (Thoughts) Hoana Pearson – Te Pītau Mātauranga (National Coordinator) Māori Achievement Collaboratives.
Listening is the highest compliment one can pay to another human being. Listening attentively (actively ): shows respect. builds trust. cements relationships.
Cheryl Atherfold and Chris Baker Professional Development Unit.
Appraisal of Principals and Tumuaki Workshop Two.
Incredible Years Building on our kete of positive learning environments through weaving PB4L School-wide, IY Teacher and Parent together.
Indian Community Languages Schools Parents and Teachers Conference July 2017.
Early years foundation stage
Nursery Curriculum Information Spring Term 2
Greenhills Primary Literacy Workshop
NAME OF GOOD PRACTICE PRESENTERS NAME:Alefa Lyson CATEGORY: MEDIA COE
PP Lessons Term 2, 2016 Lesson 4.
WhakawhanaungatanGa the spirit of dementia care
Our thanks go to Professor Keith Topping
All about me, myself and I
Babies/Young Children
Dialogic Reading Dialogic Reading Coaching & ePATT Grant
A Tohunga would perform a karakia
The Reception Year at Garden Suburb Infant School
I was a little boy and didn't know what to expect.
Presentation by Neville King
New Techniques for Recruitment
Nursery Curriculum Information Spring Term 2
Bicultural Assessment.
BY MAS ADIBA BINTI MAHUSAIN SK POYUT, BARAM SARAWAK
Spring Nursery Spring 2-Week 4
MASS THE SAME BUT DIFFERENT Adolfa gets ready for Mass.
TLG presentation to Community Stakeholder Group Healthy Rivers CSG6
Understanding Cultural Diversity
Working with Māori Cheryl Collier Specialty Nurse Early Dementia
Building Early Literacy Skills
What Happened Long Ago? Year 1 History / Even Year.
Reaching Every Student
IT CAN CHANGE A CHILD’S LIFE
Early Start Bereavement Pathway
Communication and Social Behaviour Part 2
Other Clarification Skills
I Can Be Helpful – Not Bossy
Understanding Cultural Diversity
Kia ora koutou katoa Maori enjoying success as Maori
How to be an effective Learning Helper in the classroom
Lingua e Cultura Inglese, L-19, a.a. 2018/2019 Prof.ssa A.STETA
Nursery Curriculum Information Spring Term 2
Listening Skills
TE TIRITI O WAITANGI PARTNERSHIP He Kōrerorero
Te Hononga pātui i raro o Te Tiriti o Waitangi He Kōrerorero
Speaking prompts This is a useful prompt to ensure that ‘Speaking’ is covered and taught effectively towards the month.
Voice of the Child DCI Gary McIntyre Greater Manchester Police Lead for Vulnerability Rochdale, Tameside, Oldham.
‘Na, ko ngā mea katoa e pai ai koutou
Enriching the curriculum
Māori perspective on health
Kaupapa Māori Kura Leaders NCEA Seminar 2019.
Using Phonemic Awareness &
Presentation transcript:

Whānau Aspirations for Tonia Tonia is very special to our whānau. He was planned as a commemoration to our father (mother’s) who passed away suddenly the year before. Tonia is named after his tipuna matua. Tonia is exposed in many ways to his whakapapa links through various tribal celebrations and rituals. He is very quiet and can be easily forgotten if people are not made aware of his presence. We would like any learning that Tonia receives to support his whakapapa and the person he is which is humarie and rangimarie.

TE WHATU POKEKA FRAMEWORK FOR ASSESSMENT Ways of knowing Mōhiotanga: (Prior knowledge) What Tonia knows; what knowledge he brings with him to the centre (interest) Mātauranga: (Learning) What happens to extend on his knowledge and understanding Maramatanga: (clarity) How does Tonia demonstrate his understanding of what he knows and the learning that has occurred for him.

Tonia is 22 months old and has attended kohanga reo since he was 2 months. Both his parents, siblings, great grandparents, aunties, uncles and cousins all koorero Maaori. He is the youngest of three children and the youngest child of the whaanau whaanui. In this exemplar he is with his cousins (tuakana). They are both 4years old and often spend a lot of time with him at koohanga. While they have a different whare where they spend most of their day, they often visit the whare peepi to be with Tonia. This exemplar was instigated by an older child when he talked about being Tamanui te ra (the sun). A book about atua Maori became a point of conversation for all the children

Older child “Tiro Tonia, he atua” Tonia replies “ ae, atua ” “Whakahua ngaa ingoa o ngaa atua Maaori mo Tonia korua (tell Tonia the names of the atua)” (says koka) They do this and Tonia repeats after them with a ae! Tiro Tonia, ko koe tera, Ruamoko te pepi (look Tonia that’s you, Ruamoko the baby). He nods his head with an ‘ae’ and points to himself. Tonia’s Horopaki

Tonia notices symbols that are consistent in every picture. He says ‘moko’ as he points to each picture. There was a lot of conversation about atua, amongst the children, koka and Tonia. And he could see moko in every picture Tonia connects with atua Maori

Koka “Ae, he ta moko Tonia. He tohu rangatira ne?” (Yes Tonia those are taa moko. The sign of a leader yes? ) Tonia nods his head and repeats “moko.. tira” “Mena, ko Ruamoko a Tonia, tera pea ma korua e taa ana toona taa moko kia tu rangatira ai ia, me paatai ki a ia te tuatahi” (If Tonia is Ruamoko, then you two should do his taa moko so he will be a rangatira just like him. Ask him first) “Pai teera Tonia? Pirangi koe he taa moko” (Is that ok Tonia, would you like a taa moko) Tonia smiled said “ae”, pointed to his head and said “moko”. He then lay down and allowed the other children to draw his moko

Ko Tonia teenei, orite ki toona tipuna a Ruamoko. Ko Ruamoko e ngunguru nei, au, au, aue ha! (This is Tonia, just like his tipuna Ruamoko. This is the rumbling, trembling Ruamoko aue ha!!) Mohiotanga: Tonia knows the significance of Maaori symbols in this book and is able to relate these to ‘moko’ Tonia’s ways of knowing Matauranga: Tonia has a deep interest in books. He was able to engage with the stories of different atua. His body language, facial expressions and gestures indicates a high level of interest. Tonia experienced challenge with naming the atua and listens attentively to his tuakana and kooka as they clarify concepts for themselves and him. Maramatanga: The role of his tuakana and kooka was to build on Tonia’s interest in taa moko. This learning experience included story-telling; art work; having ta moko drawn on his face and waiata. Tonia remained totally involved in all learning experiences.

Tonia’s Ways of being Tonia is recognised by the people in his context as having a special place in this world because of his whakapapa links. This horopaki reveals that Tonia was able to determine which direction this mahi would progress as he made links between ngā atua Maaori and taa moko. Through this his mana was maintained as he is empowered to be engaged in all aspects of the learning experiences. Tonia also became part of the story line. His motivation to be involved was generated from his interest and the role the kaiako and his tuakana played in supporting and enhancing his learning. he child is also heir to several spiritual attributes which are fundamental to the spiritual, psychological, and social well-being of the individual. These attributes include personal tapu, mana, mauri, wairua, and hau (Mead 2004, p.54). T he child is also heir to several spiritual attributes which are fundamental to the spiritual, psychological, and social well-being of the individual. These attributes include personal tapu, mana, mauri, wairua, and hau (Mead 2004, p.54).

Tikanga Whakaako: Ways of Doing Mahi o te koka: Kooka allowed the learning experience to flow from the children’s interest. Her role was to support their views about ngā atua Maaori providing clarity when required. The kooka also encouraged the older children to be Tonia’s teachers. She was tuned in to Tonia extending his understanding of ngā atua Maaori and taa moko through modeling correct language and seeking his approval for any changes. “… a traditional Maori perspective seems to locate students and teachers in the same place. The processes of learning were reciprocal..” (Hemara 2000)

Tikanga Whakaako: Ways of Doing Te Whāriki: Ngā Hononga Mā te ngāwari i waenganui i te mokopuna me ngā tāngata ka pa mai ki a ia, ka piki te hiahia o te mokopuna ki te ako. Mā te takoto o te rangimārie i roto i ngā piringa me ngā hononga ki aua tāngata ka pakari anō te hiahia o te mokopuna ki te ako… kua tau tōna mauri… kua piki to ora, te mana me te ihi o tōna tinana, tōna hinengaro, tōna wairua, me tōna whatumanawa. Interpretation: People working with tamaariki must ensure that they have a good understanding of the child’s world in order to provide an education and environment which enhances the holistic growth, learning and wellbeing of the child.

Tikanga Whakaako: Ways of Doing The links between this exemplar and assessment are:  It is based upon Tonia’s ways of seeing and knowing the world, and his ways of being and interacting in the world  That this assessment is about understanding and considering Tonia’s learning within a Māori Maaori context for learning.  That Tonia has a right to live and behave as a Māori  That this assessment involved making visible learning that is valued within te ao Māori

Glossary of Terms HoropakiThe sounds and processes within stories Atua Maaori spiritual spiritual beings of which there are many HuumarieHumble RangimaariePeaceful TipunaAncestor Tipuna matuaMale ancestor TuaakanaEldest sibling, relation or someone more learned WhakapapaPerson’s links to people, places and through time Whare House or abode Whare peepiA house or place for babies