Globalization Subtitle Presenter name Presented by Fedora G11N License statement goes here. See https://fedoraproject.org/wiki/Licensing#Content_Licenses for acceptable licenses.
Introduction Internationalization (I18N) Localization (L10N) Fedora Language Testing Group (FLTG) Zanata
Localization (L10N)
Overview Translators group for Fedora packages 81 languages team Platform: http://fedora.zanata.org Wiki: http://fedoraproject/wiki/L10n Bi-weekly meeting @ #fedora-g11n Statistics: https://fedora.zanata.org/version-group/view/main/languages
How To Join Create Fedora Account @ FAS Subscribe Mailing Lists g11n@lists.fedoraproject.org Your language mailing list Sign into Zanata Start translating http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Translate_on_Zanata
Team “Language” Coordinator's detail: name (email) Number of translators registered Regular meeting & IRC channel Process of review Team policy/rule
Internationalization (I18N)
Overview Enable infrastructure for languages on computing devices. Supporting 312 languages Wiki: https://fedoraproject.org/wiki/l18N Roles: Core i18n and Application i18n. Bi-weekly meeting @ #fedora-g11n Language support matrix (due to Parag) Locales, Fonts, Input Methods, Encoding and Gettext
Fedora Language Testing Group (FLTG)
Overview Testing group for translations in Fedora Coordinate and conduct testing after translations. Improve the quality of Fedora in native language. Wiki: http://fedoraproject.org/wiki/FLTG Bi-weekly meeting @ #fedora-g11n
Zanata
Overview Robust translation platform for Fedora community. Collaborative translations between translators. Keep track of individual's contributions. Open source! Become a contributor-user/developer. https://fedora.zanata.org IRC: #zanata@freenode
Questions? example@fedoraproject.org Contact: License statement goes here. See https://fedoraproject.org/wiki/Licensing#Content_Licenses for acceptable licenses.