Relating Foreign Language Curricula to the CEFR in the Maltese context

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
Advertisements

© Stichting CITO Instituut voor Toetsontwikkeling 1 Mapping the Dutch Foreign Language State Examinations onto the Common European Framework of Reference.
1 © 2006 Curriculum K-12 Directorate, NSW Department of Education and Training Implementing English K-6 Using the syllabus for consistency of teacher judgement.
Using the CEFR in Catalonia Neus Figueras
Gisella Langé Strasbourg, June 8, 2009 Languages of schooling and the Language Education Policy Profile: the case of Lombardy Gisella Langé
1 THE INTO EUROPE SERIES IN IN-SERVICE TEACHER TRAINING Presentation by Györgyi Együd ‘Into Europe - European Standards in Language Assessment’ Conference.
Relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) Waldemar Martyniuk Waldemar Martyniuk Language Policy.
VeldwERK: What happens when you step into the CEFR Seminar on Curriculum Convergences Council of Europe, Strasbourg 29th November, 2011 Daniela Fasoglio,
Raili Hildén University of Helsinki Relating the Finnish School Scale to the CEFR.
Arunee Wiriyachitra, Chiang Mai University
Taking into account the particularities of vocational education and training in the implementation of language curricula Ans ter Haar, De Meerwaarde, Barneveld.
Workshop 3 Early career teacher induction: Literacy middle years Workshop 3 Literacy teaching and NSW syllabus 1.
Our assessment objectives
Military Language Testing at the National Defence University and the Common European Framework BILC CONFERENCE BUDAPEST.
DEPARTMENT OF EDUCATION AND TRAINING Assessment using the Australian Curriculum 2012.
From learning targets to implemented curriculum: a new challenge for the Dutch secondary education program International Seminar on Designing and Implementing.
“Developing a system of assessment and self-assessment of communicative competences” Dr. Zita Mažuolienė Vilnius university 7 November 2007 EUROPOS SĄJUNGA.
Self-assessment – a means of improving foreign language teaching and learning NEAGU MARIA IONELA PETROLEUM AND GAS UNIVERSITY OF PLOIESTI.
Assessing Student Learning Workshop 2: Making on-balance judgements and building consistency.
ARE WE TESTING WHAT WE WANT TO TEST? Carole Thomas Bilkent University, Turkey.
Session 2 English Language Proficiency Benchmarks Assessment Primary Professional Development Service.
RelEx Introduction to the Standardization Phase Relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages Gilles Breton.
Glyn Jones Product Development Manager Dr John H.A.L. De Jong Director of Test development Pearson Language Assessments, London Linking Exams to the Common.
Alignment between Pedagogy and Assessment Dr. Christine Tom Griffith University.
NCCA Review of Languages in Post- Primary Education 11th May 2007.
Chawton CE Primary School Assessment Tuesday 4th October 2016
2018 PISA Global Competency Assessment
Teacher Training Week, August 2016
Standards-Based Assessment Linking up with Authentic Assessment
Support for English, maths and ESOL Module 12d: Developing functional mathematics with vocational learners - training the trainers.
Introduction to the Specification Phase
ECML Colloquium2016 The experience of the ECML RELANG team
ASSESSING PRODUCTIVE SKILLS AT B2. UPDATED FIRST WRITING AND SPEAKING
ECML and Lithuanian Educational Institutions: Experence of Cooperation
Smarter Balanced Assessment Results
Belgin Aydın Meral Melek Unver
Planning (secondary version)
Grade 12 Expository Reading and Writing(ERWC) Essential Outcomes
Key findings on comparability of language testing in Europe ECML Colloquium 7th December 2016 Dr Nick Saville.
The RELANG initiative is part of a new cooperation agreement, signed in May 2013 between the Council of Europe (represented by the European Centre for.
Reading, Writing & Math at Grade Level
Training in Classroom Assessment Related to the CEFR
Introduction to the Validation Phase
Mariya International School
The National Examinations in Foreign Languages in Slovakia
Relating the Greek foreign language curricula to the
RELATING NATIONAL EXTERNAL EXAMINATIONS IN SLOVENIA TO THE CEFR LEVELS
JET Education Services: Innovations in Teacher Support and Curriculum Development Presentation to the Care and Support for Teaching and Learning Regional.
Kuwait National Curriculum
CeLCS Developing language studies for students in all
Aligning Curricula and Examinations to the CEFR Malta 2015 – 2017
A brief presentation on:
ECML and NEC: Experience of Cooperation
MINISTRY OF NATIONAL EDUCATION
Upskilling adult learners in Malta
Aligning teaching, learning & assessment to the CEFR
Testing Productive Skills
Specification of Learning Outcomes (LOs)
The Third EALTA Conference Krakow, 19–21 May 2006
Module 5: Relating foreign language curricula
From Learning to Testing
Guide for the Development of Language Education Policies in Europe
Relating Examinations to the CEFR Empowering Language Professionals
RELANG Relating language examinations to the common European reference levels of language proficiency: promoting quality assurance in education and facilitating.
ECML October 2017 Ireland.
The Development of the E 8 Listening Test
English Language Proficiency Benchmarks Assessment
Institute of Education Development
Ani Demetrashvili Head of Examinations
Training teachers to use the European Language Portfolio
Presentation transcript:

Relating Foreign Language Curricula to the CEFR in the Maltese context

Relating Foreign Language Curricula and Examinations to the CEFR - Learning and Testing To what extent do our foreign language curricula at secondary school level relate to the Common European Framework of Reference (CEFR)? How may the CEFR help us align our own curricula in the various foreign language departments? What principles of FL testing require attention in relation to CEFR notions of foreign language learning and language use?

The scenario of teaching and learning National language – Maltese Official languages – Maltese and English Languages of instruction at school: Maltese and English Foreign language option at secondary level: All learners select a foreign language at age eleven upon entry into secondary education – Year 7 to year 11 Year 9 – select two further option subjects (learners may select another foreign language) Subject Proficiency Assessment Programme (SPA) Foreign Language Awareness Programme (FLAP) at primary school level Foreign languages options: Italian, French, Spanish, German, Arabic and Russian.

The principal aims of the RELANG workshop Workshop 1: 15-17 February, 2016 The workshop sought to help participants: identify to what extent foreign language curricula relate to the CEFR; understand the CEFR model of language use; link attainment targets within the curriculum to the CEFR; analyse summative assessment tasks related to the CEFR.

Participants for workshop 1 Departments of Italian, French, German and Spanish Education Officers within the Directorate for Quality and Standards in Education (Foreign language department) - Supporting teachers in teaching and learning Conduct lesson observation and hold discussion meetings with FL teachers Work with Heads of Department on examination papers at national level Organise in-service training for FL teachers Work on curriculum development and implementation Heads of Department for foreign languages Teaching load / work on curriculum matters with the Education Officer Assist in the organisation of in-service training for FL teachers Work with Education Officers as item writers (setting of examinations at national level) Organise subject meetings for FL teachers in schools Representatives from the church school and independent sector were also invited. Assistant Director (DQSE) – Languages

Workshop 1: The standardisation phase Adequate familiarisation with the CEFR 2. Training in rating productive skills 3. Training in rating receptive tasks 4. Benchmarking performance samples 5. Standard setting of receptive tasks

The linking process – validity of curriculum Does the curriculum focus on the relevant foreign language skills it claims to develop? Participants were first familiarised with the CEFR Model of Language use: - Actions performed by persons - individuals and social agents; - A range of competences, both general and in particular communicative language competences; - Various contexts under various conditions and constraints to engage in language activities; - Language processes to produce and/or receive texts in relation to themes in specific domains.

Estimated CEFR levels reached by the end of secondary education After the familiarisation process with CEFR descriptors, participants were asked to give a global judgement of the CEFR level the majority of learners reach at the end of secondary education for each of the four languages under discussion. It was noted that estimated levels reached did not differ much from one foreign language to another: they were all to be found in the A2 - B1 area.

Initial judgements on CEFR levels reached by the end of secondary education Language  Skill Italian Spanish German French Listening A2+ - B1 B1 A2+ A2 Reading Spoken Interaction Spoken production A2 – A2+ Writing

CEFR levels in the Curriculum Specification of outcomes noted in the curriculum in terms of the CEFR and analysis of descriptors in the CEFR addressed. Focus on specifications related to the four language skills: Listening, Reading, Speaking and Writing. Participants were first asked to rank specific descriptors in various subdomains of the four basic skills: Listening, Reading, Speaking and Writing. They then had to relate the learning outcome descriptors to the CEFR descriptors. This resulted in the considered judgement represented in the following table.

Judgement of links between LOs and CEFR levels Language  SLO descriptors Italian Spanish German French Listening C1 B1+ A2+ Reading B1 Spoken Interaction B2 - C1 A2 Spoken production Writing B2 B1 – B2

The last step in the linking process: judgement reconsidered Participants were asked to reconsider their first judgement of CEFR levels reached by the majority of students at the end of secondary school now that they had analysed the curriculum learning outcomes in terms of the CEFR and had been made even more familiar with the CEFR and its model of language use.   It was noted that the participants now judged that the levels reached are lower than those required in the learning outcomes, but higher than expected in the first global judgement. It was also noted that for all languages the expected levels reached by students is B1, with slight variations in the case of Italian. Lastly it was noted that participants expect their students to be equally proficient in all four skills: Listening, Reading, Speaking and Writing. Again with the exception of the Italian group of participants .

Reconsidered global judgement of CEFR levels reached at the end of secondary education Language  Skill Italian Spanish German French Listening B1 – B1+ B1 Reading Spoken Interaction A2+ - B1 Spoken production Writing

Outcomes of workshop: Participants are able to: Link the Learning Outcomes in the curriculum to the CEFR: familiarisation with the CEFR Model of Language Use. Give a global judgement of the CEFR level the majority of students would reach at the end of secondary education for each of the four languages under discussion. Analyse specification of Learning Outcomes in terms of the CEFR: which descriptors in the CEFR were operationalised in the Learning Outcomes? Link CEFR descriptors to their CEFR level in various subdomains of the four basic skills: Listening, Reading, Speaking and Writing. Relate the Learning Outcome descriptors to the CEFR descriptors. Reconsider their first judgement of CEFR levels (reached by the majority of students at the end of secondary school) now that they had analysed the Learning Outcomes in terms of the CEFR and had been made even more familiar with the CEFR and its model of language use.

Benchmarking and standard setting Participants were introduced to the principles of benchmarking: providing one or more typical samples to illustrate performance at a given level both for standardisation training and to serve as a point of reference in making future decisions about performances of candidates. General principles of standard setting. Participants were acquainted with a specific method of standard setting – the basket procedure. Participants set a standard for a number of reading tasks. Discussion on item construction, validation, benchmarking and standard- setting.

The way forward - Phase 2: 2016- 2017 November 2016 – April 2017 Monthly working group meetings: Education Officers for Italian, French, German and Spanish Workshop 2: May 2-4, 2017 Education Officers and Heads of Department