Visual Word Recognition by Trilinguals Orthographic, phonologic and semantic similarity effects between languages Jean-Marc LAVAUR, Xavier APARICIO,

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Accessing spoken words: the importance of word onsets
Advertisements

What is Language Acquisition? The process of attaining a specific variant of human language. The process of learning a native or a second language.
Knowing More than One Language: The Psycholinguistics of Bilingualism Marina Blekher Department of Linguistics.
Figure 2. L2 Cognates vs. L2 Non-cognates in both language groups at the anterior electrode site Fz (finding A). Figure 3. L2 Cognates vs. L2 Non-cognates.
 Larger in landmass than U.S.  Doubled in population than U.S.  One dominant language in U.S.  Europe: home to more than two hundred native languages.
PSY 369: Psycholinguistics
INTRALINGUAL HOMOGRAPHS: words with two distinct meanings in one of the bilingual's languages  Fr. voler means both ‘to steal’ and ‘to fly’ (i.e., it.
Collège Jean Monnet ACTIVITES MENTALES Question 1 Quel nombre obtient- on en multipliant 9 par 7 ?
 Previous studies have found facilitatory combinability effect in transparent characters, which have semantic radicals with clear meaning. Our results.
Does sentence constraint influence word recognition in bilinguals? Evidence from Event-Related Potentials and RTs Pascal E. A. Brenders, Janet G. van Hell,
Reading. Reading Research Processes involved in reading –Orthography (the spelling of words) –Phonology (the sound of words) –Word meaning –Syntax –Higher-level.
ORTHOGRAPHIC EFFECTS ON PRONUNCIATION OF NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH LEARNING GERMAN AS A FOREIGN LANGUAGE Irina Konstantinova LING 620 Ohio University.
PSY 369: Psycholinguistics Language Acquisition: Bilinugalism.
Cross-Language Neighborhood Effects in Bilinguals: An Electrophysiological Investigation Krysta Chauncey 1, Katherine J. Midgley 1,2, Jonathan Grainger.
Comparing Languages SS6G11 The student will describe the cultural characteristics of Europe.
Korean L2 learners’ lexical access; Cross-linguistic Activation at a Phonological Level Hyun-Jeong Nam.
An Electrophysiological study of translation priming in French/English bilinguals Katherine J. Midgley 1,2, Jonathan Grainger 2 & Phillip J. Holcomb 1.
Experimental study of morphological priming: evidence from Russian verbal inflection Tatiana Svistunova Elizaveta Gazeeva Tatiana Chernigovskaya St. Petersburg.
Electrophysiological Correlates of Repetition and Translation Priming in Different Script Bilinguals Noriko Hoshino 1, Katherine J. Midgley 1,2, Phillip.
Buongiorno – Italian – means good day, good morning
Bilingualism and Reading in a Native Language By Stacy Colwell.
An electrophysiological study of gender agreement transfer in early language learners Katherine J. Midgley 1,2, Nicole Y. Y. Wicha 3, Phillip J. Holcomb.
Lexicon Organization: How are words stored? Atomist view  Words are stored in their full inflected form  talk –> talk  talked –> talked  toothbrush.
True/False 1.The Slavic language group has the most native speakers. False – Germanic.
Languages of Europe. Languages of Europe Europe is slightly larger than the United States, but the population is more than double. We speak English.
LANGUAGE TRANSFER SRI SURYANTI WORD ORDER STUDIES OF TRANSFER ODLIN (1989;1990) UNIVERSAL POSITION WHAT EXTENT WORD ORDER IN INTERLANGUAGE IS.
Tip of the tongue state sematics. What do these words mean? ● Fecundity.
European Cultures and Languages. The people of Europe are all considered European though their national cultures are all different Europe is a continent.
SS6G11 I will describe the cultural characteristics of Europe
Remembering Can Cause Inhibition Retrieval-Induced Inhibition As Cue Independent Process Veling & Knippenberg, 2004.
Introduction à la langue française et aux cultures francophones Kie
1 LIN 1300 What is language? Dr Marie-Claude Tremblay.
VISUAL WORD RECOGNITION. What is Word Recognition? Features, letters & word interactions Interactive Activation Model Lexical and Sublexical Approach.
SMC Logo What‘s in a name? European Centre for Modern Languages and European Commission cooperation on Innovative Methodologies and Assessment In Language.
Language in Use Pragmatics Natural and conventional signs.
SS6G10a DIVERSITY OF EUROPEAN LANGUAGES.
SS6G11 A Diversity of European Languages
contrastive linguistics
The Effect of Language Modality
Feature Binding: Not Quite So Pre-attentive Erin Buchanan and M
SS6G10 A Diversity of European Languages
Cognitive Processes in SLL and Bilinguals:
Languages of Europe Добрый Buongiorno Guten Bonjour Good дењ Tag
contrastive linguistics
Presentation by Hanh Dinh and Beverly Beaudette
Bonjour, Hi, Ola: Montreal, Ville le plus trilingue en Amerique du Nord? Jack Jedwab January 3, 2018.
Bilingualism Enriches the Poor: Enhanced Cognitive Control in Low-Income Minority Children By: GABRIEL ALARCON.
Influence of native-language phonology
SS6G11 A Diversity of European Languages
SS6G10a DIVERSITY OF EUROPEAN LANGUAGES.
Verb Activation through Priming at the Syntax-Semantics Interface
XinTONG yu ALEX BATES SEPTEMBER 12TH, 2017
European Cultures and Languages
Influence of native-language phonology
Comparing European Languages:
RACE VS ETHNICITY BY Jay Barrett.
ETAP 652B Jawan Nesheiwat & Tynisha Anderson
Are syllables used in processing Spanish?
3 main advantages Leads to better communicators and other social advantages Creates more opportunities Makes the brain stronger and healthier.
Cognitive profile of higher education students with dyslexia
Languages of Europe Добрый дењ Bonjour Guten Tag Καλημέρα Buongiorno
Languages of Europe Добрый Buongiorno Guten Bonjour Good дењ Tag
Culture and Identity.
COMPARATIVE Linguistics 2018/2019
Copy all of the information that you see on each slide.
contrastive linguistics
SS6G11 A Diversity of European Languages
Languages of Europe Добрый Buongiorno Guten Bonjour Good дењ Tag
contrastive linguistics
A cognitive perspective on cross language influence
Presentation transcript:

Visual Word Recognition by Trilinguals Orthographic, phonologic and semantic similarity effects between languages Jean-Marc LAVAUR, Xavier APARICIO, Lisa VANDEBERG & Ton DIJKSTRA International Congress of Psychology Berlin, Germany, July 2008

How many multilinguals in Europe? 23 official languages in the European Union L1: dominant language (generally but not always the native language) L2: English for most countries and speakers (but English could also be found as a L3) L3: very diverse, depending on different factors (geographical, cultural, institutional, etc.) Diminuer la photo, trouver nombre de langue parlées. L’anglais pt aussi la l3

Multilingualism and Cognitive Psychology Important number of researches concerning Bilingualism in Cognitive Psychology A large part of the researches concern the study of the bilingual mental lexicon Next step: focus on multilingual communication and lexical processing le

The Multilingual Lexicon The mental lexicon is a part of human memory (Dijkstra, 2005) It contains all kinds of information we know concerning languages and words: -orthography -phonology -semantics -syntax -additional information: languages (in multilinguals)

How to access the multilingual lexicon? Language selective access: organized by language (Gerard & Scarborough, 1989) LIRE DIRE French lexicon LIRE FIRE HIRE English lexicon LIRA ARIA Spanish lexicon Language non-selective access: organized by features (Dijkstra, Van Jaarsveld & Ten Brinke, 1998) LIRE DIRE FIRE HIRE LIRA ARIA French/English/Spanish shared lexicon LIRE

Model of the architecture of the multilingual lexicon Different units are involved in orthographic processing: BIA+ Model (Dijkstra & Van Heuven, 2002) L1/L2/L3

Relations between words of different languages (Lavaur & Font, 1998) -Strong orthographic and phonological overlap between languages and words: Example: Amour Love Amor -Weak orthographic and phonological overlap between languages and words: Enlever les espaces, refaire l’animation Example: Viande Meat Carne

Cognates Cognates are words for which the orthography, phonology CLASSE CLASS CLASE Cognates are words for which the orthography, phonology and meaning are similar/identical in different languages (Bogaards, 1994) Facilitatory or inhibitory effects depending, in part, on the task context. Rajouter que les effets peuvebt etre facilitateurs ou inhibiteurs en fction de la tache

Noncognates POMME MANZANA APPLE Revoir les couleurs descendre le texte Identical/Similar semantics in the three languages, different orthography and phonology in all the three languages.

Double Cognates BALLE CIEL CIELO BALL PELOTA SKY ROMAN NOVEL NOVELA Coller novel et novela identical/similar semantics in the three languages, identical /similar orthography in only two languages

Triple Cognates ARTISTE ARTISTA ARTIST Changer couleurs identical / similar semantics and orthography and phonology in all three languages

Objectives How does the memory of trilinguals work when the L1 is not explicitely solicited, or the influence is supposed to be limited to one of the two other languages ? If the L1 has an influence, generalized to all the languages, what consequences on the working of trilingual memory?

Hypothesis 1: Influence or no influence of the native language Lexical decision task: If L1 has an influence, cognates words with French in English and/or Spanish will be recognized faster than words with different forms in these languages (noncognates)  Cognate facilitation effect Language decision task: If L1 has an influence, cognates words with French in English and/or Spanish will be processed more slowly than words with different forms in these languages (noncognates) Effet de la L1, changer le titre  Cognate inhibition effect

Hypothesis 2: Additional cognate effect Lexical decision task: words that have the same form in all languages (triple cognates) will be recognized faster than words with (partially) different forms (double cognates/noncognates)  Additional facilitation effect Language decision task: words that have the same form in all languages (triple cognates) will be processed more slowly than words with (partially) different forms (double cognates/noncognates)  Additional inhibition effect

FALDA * SKIRT Language Decision English Spanish The participant has to decide as quickly and accurately as possible to which language the word belongs. FALDA * * SKIRT Faire les modifications dans le texte English Spanish

Population and material Population: 24 undergraduate trilinguals, native speakers of French, with English as a second language and Spanish as a third language. Material: 70 French-English-Spanish translation equivalents X 3 language decisions Specific words 14 Cognates L1-L2 L1-L3 L2-L3 L1-L2-L3 Procedure: each participant performs 3 language decision tasks, respectively L1-L2, L1-L3 et L2-L3.

Results: interaction effects between language and category -Specific words processed faster in L1L2 and L2L3 decisions -No effect in L1L3 decision due to specific patterns between L1 and L3 Specific words are globally processed faster

Discussion Experiment 1 Language specific words are generally processed better than cognates. Cognates have an influence on visual word processing. Native language has an influence on the processing of other languages. Results supporting a non specific access to the mental lexicon.

money nouse * Lexical Decision YES NO The participant has to decide as quickly and accurately as possible if the letterstring is an existing word or not. money nouse * * Faire les modifications dans le texte YES NO

Method Experiment 2 Population: same participants as in experiment 1 Material: 72 French-English-Spanish translation equivalents: Specific words 24 Cognates L1-L2 L1-L2-L3 Procedure: each participant performs the 2 lexical decision tasks, respectively L2 et L3.

English Lexical Decision No standard cognate effect for L1-L2 cognates vs L2 control words - L1-L2-L3 cognates got a faster response Enlever english fillers et non words et mettre mots spécifiques. Enlever les écarts types

Spanish Lexical Decision Cognate effect for French-English-Spanish cognates relative to Spanish control words Triple cognates were not recognized significantly faster than double cognates. Virer les fillers et les non words. Mettre mots spécifiques

Discussion Experiment 2a: English lexical decision In English LD, Cognate effect for L1-L2-L3 cognates Cognates in 3 languages were recognized faster than L1-L2 cognates During recognition of words in a second language, even a third non-native language (L3) exerts an influence on recognition performance.

Discussion Experiment 2b: Spanish lexical decision Cognate effect for L1-L3 cognates L1-L2-L3 cognate effect relative to Spanish specific words. Triple cognates were not recognized significantly faster than double cognates. Reformuler la présentation des résultats

General Discussion Results are supporting a non-selective access to the mental lexicon. Specific words are processed faster than other kinds of words in Language Decision, and more slowly in Lexical Decision. Shared patterns between languages have an influence on word visual processing. Influence of native language on the two other languages’ processing. Revoir les résultats en général

Thanks for your attention! « In varietate concordia »