Switching from one language to another within our lessons: how do we manage those transitions with and for our students? with Nathalie Paris www.nattalingo.co.uk.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Grammar Translation Method presented by :
Advertisements

Three points to know before the class  Just as English is different in different places, so it varies at different times.  There are historical dialects.
Dr. Dana Ferris University of California, Davis PREPARING TEACHERS TO TREAT ERRORS IN THE K-12 CLASSROOM.
What is Literacy? According to A Curriculum for Excellence,
LEARNING TO WRITE IN TWO LANGUAGES Professor Anthony Liddicoat University of South Australia Bilingual Schools Network Camberwell PS, March 2013.
ALL Primary Languages Hub Inaugural event Thursday 27 March 4.30p.m. – 6.00p.m. Comberton Village College South Cambridgeshire For all primary languages.
Dr Rachel Hawkes Secondary Regional Languages Conference Leicester, March 2014 Keynote.
Writing for Children App F Readability What do you understand by the term ‘readability’? What features do you think make a text more readable for children?
APPROACHES and METHODS IN LANGUAGE TEACHING
Let’s enjoy songs Overview for learners. What you will learn A simple song in French Good pronunciation Good intonation A limited range of simple structures.
National Curriculum Key Stage 2
I r r c u l c u u m 4 2 o 1 Presentation Title: Introduction Curriculum 2014.
Let’s Enjoy Pictures Overview for learners. What you will learn How to talk about a picture in French: describing what you see and speculating about what.
1.History. 1. Characteristics of teaching & learning processCharacteristics of teaching & learning process 2.Purposes 2.Areas of language emphasized.
KS3 Languages in the new curriculum: all change or no change? Friday 12 September Bishop Rawstorne C of E High School Rachel Hawkes.
Learning English Communicative Language Teaching.
Let’s Enjoy Places Overview for learners. What you will learn How to talk about a place in French: describing some features of a French-speaking country.
The Great Vowel Shift Continued The reasons behind this shift are something of a mystery, and linguists have been unable to account for why it took place.
ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ELT) Applied Linguistics Lecture 4 March
Presented by: Diodelys Santos Id: The Grammar Translation Method  ►16th century: Latin no longer the dominant international language of communication.
 There must be a coherent set of links between techniques and principles.  The actions are the techniques and the thoughts are the principles.
The new KS3 curriculum: getting language learning right from KS2 to KS4 Rachel Hawkes.
New secondary curriculum overview Use of target language Key aspects of change to KS3 practice.
Unit 2 Grammar-translation Method. Pre-task 1.How does the method get the name? 2.Why is the method also called the classical method? 3.What are the classical.
KS2 SATS SPaG 2015 English - Spelling, Punctuation and Grammar Comprises 40 to 50 short-answer questions covering grammar, punctuation and vocabulary.
TEACHING LITERACY SKILLS – READING & WRITING LING 322.
Approaches in Foreign Language Teaching: A Short History Sarah Schrire Kibbutzim College of Education November 2005.
Effective teaching of grammar in Primary Languages Lara Townsend
Authentic texts: how they can help you cover the Programmes of Study at KS2 and KS3.
Seminar in applied linguistics Lecture 3
Chapter 5 The Oral Approach.
INFORMATION FOR PARENTS AUTUMN 2014 SPELLING, PUNCTUATION AND GRAMMAR.
Parents Writing Workshop. Aims of session How is writing taught at Seer Green CE School? What elements of writing does my child need to be competent in?
KS2 English Parent Workshop 21st October 2016
Teaching Spelling James Clements.
Objectives We are going to explore the following questions:
Changes in English 1 In this presentation we are going to look at the way other languages have influenced English and at the similarities and differences.
Preparing your child for NAPLAN Literacy
It takes a whole village to raise a child.
Spelling, Punctuation and Grammar
Glottodidactics Lesson 2.
Techniques and Principles in Language Teaching
TEFL (TEACHING OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE
French teaching at Harry Gosling
Techniques and Principles in Language Teaching
Picture books: how they can help us cover the Programme of Study at KS2 with Nathalie also on Facebook at and on.
ELT 213 APPROACHES TO ELT I GRAMMAR-TRANSLATION METHOD WEEK 3
An Overview Of Vision 1 Summer 1395.
Improving literacy through languages and improving languages through literacy with Nathalie Paris Facebook:
APPROACH AND METHOD YANUARTI APSARI, MPD.
LISTENING READING □□□ Use a bilingual dictionary
Listening listen attentively to spoken language and show understanding by joining in and responding explore the patterns and sounds of language through.
Performance Indicator F: Performance Indicator G
ASL / English Bilingual Education:
Lesson plans Introduction.
English Language GCSE PAPER 1: Fiction and Imaginative Writing 40% of English Language GCSE In preparation for this exam you will: Study selections from.
COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD
THE SILENT WAY.
STARTING OUT Chapter 2.
National Curriculum Requirements of Language at Key Stage 2 only
Implications for Methodology
Languages – key stage 2 Subject content Key stage 2: Foreign language
Competence and performance
Presented by Dr. Gracie Guerrero
Wednesday 12th March 2014 Literacy Information Evening Writing KS2
Learning to Read and Write
The Grammar – Translation Method
AO1 Read, understand and respond to texts. Maintain a critical style and develop an informed personal response. Use textual references, including quotations,
Methods Week 3 GTM 1.
Presentation transcript:

Switching from one language to another within our lessons: how do we manage those transitions with and for our students? with Nathalie Paris www.nattalingo.co.uk Twitter: @Nattalingo Facebook: @nattalingo also on LinkedIn

How many times do we think those transitions occur? When do they occur? INTERACTIVE SESSION shows of hands, tasks

Tips from the British Council: the more the better Research by L Meiring and N Norman: learner's use of the target language critical Research by Ernesto Macaro: code-switching Research by Peter Dickson: tackling grammar an issue THE USE OF TARGET LANGUAGE IN THE CLASSROOM Research by Baohua Yu: developing a learning environment (relationships and behaviour) Who experienced: growing up bilingual, the Direct method, the sandwich method, Avoiding strategies: use of pictures and actions Ann Swarbrick and the communicative approach

The use of TRANSLATION SKILLS in developing at KS3 “translate short written text accurately into the foreign language” at KS2 at KS4 The use of TRANSLATION SKILLS in developing listening, speaking, reading and writing History of translation and techniques https://www.teachingenglish.org.uk/article/translation-activities-language-classroom at A level at university

Research about T1 T2 and T3 vocabulary leading to higher thinking skills EXPLOITING THE LINKS BETWEEN WORDS IN DIFFERENT LANGUAGES How it supports literacy Cognates

cognate Origin Pronunciation cognate ADJECTIVE 1Linguistics  (of a word) having the same linguistic derivation as another (e.g. English father, German Vater, Latin pater) ‘the term is obviously cognate with the Malay segan’ ‘English mother and German Mutter are cognate words.’ ‘However, many linguists think he chose cognate terms too broadly to bolster his reconstruction.’ ‘The Greek ‘graphein’ (to write) and ‘grate’, ‘grind’ and even ‘scratch’ are probably cognate etymologically.’ ‘‘Saxon’ is cognate with stranger in most Celtic languages, while ‘Welsh’ means foreigner in old Saxon.’ ‘There is an interesting but short section on the local adaptive value of cultural rules including dialects and cognate words.’ 2formal Related; connected. ‘cognate subjects such as physics and chemistry’ 2.1 Related to or descended from a common ancestor. Compare with agnate NOUN 1Linguistics  A cognate word. ‘More than a dozen words and cognates are employed throughout the Old Testament for beauty.’ ‘The many lexical and grammatical cognates in English and Dutch probably give the Dutch learners of English a considerable head-start in the learning process.’ ‘The successful bilingual readers also mentioned strategies specific to bilingual contexts, such as use of cognates and translating.’ ‘The word neshama is a cognate of nesheema, which means literally ‘breath.’’ ‘It's a very old word, with cognates in most Germanic languages.’ 2Law  A blood relative, especially on the mother's side. Origin Early 17th century: from Latin cognatus, from co- ‘together with’ + natus ‘born’. Pronunciation cognate /ˈkɒɡneɪt/

when vocabulary knowledge is secure By rote Grammar taught when vocabulary knowledge is secure By rote At KS2: understand basic grammar appropriate to the language being studied, including (where relevant): feminine, masculine and neuter forms and the conjugation of high-frequency verbs; key features and patterns of the language; how to apply these, for instance, to build sentences; and how these differ from or are similar to English GRAMMAR At KS3 identify and use tenses or other structures which convey the present, past, and future as appropriate to the language being studied use and manipulate a variety of key grammatical structures and patterns, including voices and moods, as appropriate use accurate grammar, spelling and punctuation Theories on grammar teaching http://www.education.leeds.ac.uk/assets/files/staff/papers/Borg-ELTJ-53-3-2.pdf

At KS2 Authentic resources TALKING ABOUT CULTURE At KS3 Comparisons: similarities and differences

The EAL child KS3 National Strategy 2004 pages 9 and 10 Exposure through social media and TV OUR PUPILS’ OUT-OF-SCHOOL EXPERIENCES The bilingual child Parental influence eg onethirdstories

CONCLUSIONS