Gallaudet University INT 492, Spring 2017

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Bilingual/Bicultural Education By, Allison Mazza University of Tulsa.
Advertisements

Introduction Title: Comparison of American Sign Language Versus Worldwide Sign Language Dialects Target Audience: Adults in the age bracket of The.
HEARING IMPAIRMENT ð Ultimately, we can neither condemn nor support any one type of educational placement for deaf students because multiple factors enter.
How has our knowledge expanded & been limited by gestural communication? Kacey Kuchenbecker Personal Experiences, why topic chosen.
“See What I Mean” Differences between Deaf and Hearing Cultures
Myths About Deafness. All Deaf people can read lips.
ASL 1 Unit 1 Culture and Grammar Notes
Sarah Funke.  The range from ASL to English is based on the influence of English on ASL  The upbringing of Deaf children and adults influence how.
BY PEARL & JANELLE Interface for the Deaf: Pilot Study.
Autism Presented By Salahuddin BLC-Barisal. What is Autism Autism is long life developmental disorder. Autism is complex neurobiological disorder. Autism.
Neural processing of language in the absence of auditory input Naja Ferjan Ramirez In collaboration with Matt Leonard, Christina Torres, Marla Hatrak,
Sign Language SIGN LANGUAGE Used primarily by hearing-impaired people, Uses a different medium: hands, face, and eyes (rather than vocal tract or ears).
Intro to American Sign Language
Sign Language Systems.
Sign Language an unspoken form of communication
Sign Language.
Linguistic Transference and Interference: Interpreting Between English and ASL Jeffrey Davis Davis, Jeffrey E Linguistic transference and interference:
AMERICAN SIGN LANGUAGE At Lake Travis High School Lois Witherspoon Wright.
Building Language Foundations in ASL and English Debra Cushner, Parent- Infant Teacher Julie Mitchiner, Early Childhood Teacher Debra Nussbaum, Coordinator,
Language Variation.
TEMPLATE DESIGN © Use of Signed Communication Among Parents of Cochlear- Implanted Children with Additional Disabilities.
ASL I RICHLAND HS J. PARMLEY BIRDVILLE ISD The Structure and Function of ASL.
American Sign Language Kacie Huber. A Brief Description of ASL Expressed through the hands and face ASL has been used in America since the early 1800’s.
By – Neha Gupta Ajay Rajaram.  How are multi-linguistic skills developed in humans?
AMERICAN SIGN LANGUAGE LEI3723L ASHLEY RAMPHAL. WHAT IS AMERICAN SIGN LANGUAGE?  According to the National Association for the Deaf (NAD): “American.
American Sign Language
Unit Theoretical bases of psycholinguistics and sociolinguistics Theoretical bases of psycholinguistics Development and boundaries.
Signing with Babies and Children - Methodology Presented by Vicki Gilbert BEd (HONS)
Master ASL! Things to Know.
Introduction to Aural Rehabilitation Lisa Bowers, Ph.D. CCC-SLP.
Hearing Loss and Deaf Culture Quontrell Miller Tesha Waters Kristina Graves.
Is There Anyone That Speaks Like Me
School-Age Children with HL Chapter 14
What comes first, the noun or the classifier in educational interpretng?
Fingerspelling Differences:
Do numbers spoken in the source language impact the amount of time it takes interpreters to process the source information before they can produce it?
The Five Parameters of ASL
Non-Manual Signals (NMS): What they mean and how do we interpret them?
WH- questions Yes-No questions
INT 492, Spring 2017 by India Hitchcock Introduction
(things that make one sign different from another)
Cognitive Processes in SLL and Bilinguals:
By Lola Phan INT 492 SPRING 2016 INTRODUCTION DISCUSSION CONCLUSION
Communication and Social Style
WH- questions Yes-No questions
Details Regarding Stimuli
An investigation of educational interpreters in the classroom:
Chapter 15 Gestures and Sign Languages
Waiting on the World to Change
Are there any Interpreter Education Programs for Heritage Signers/Coda Learners? Marianne T. Doremus, INT 492 Senior Seminar Project & Portfolio, Spring.
The building blocks of American Sign Language
Limitations & Suggestions
Brain Mechanisms in Early Language Acquisition
Conversational ProTactile v. Interpreted ProTactile
By Daisy Jo Robinson, INT492, Spring 2016
Autism Autism is a complex developmental disability that typically appears during the first three years of life.
ASL presenters and Hearing Interpreters: Equivalent Pace?
By Savannah Hiatt INT 492, Spring 2017 Introduction
The effects of age in SLA
Interpreting Strategies when Gestures Occur in the ASL Source
Differentiating Between Depiction Use of DI’s and HI’s
Comparing the Incorporation of ASL Features between a Deaf and Hearing Interpreter within their Interpretations Caroline Chabolla INT 492, Spring 2016.
CONCLUSION & DISCUSSION
The role of embodiment in language learning.
Unit 1 introducing oneself test review
“Deaf” vs. “deaf” ”Deaf” “deaf”
BSL – British sign language
Examining ASL interpretations of the National Anthem: how have the interpretations changed from the 1990’s to now? By Devon Lyons Introduction This research.
References (2016) (New brain and neuroscience research)
ASL 1 – Unit 1: introducing oneself test Format & review
Presentation transcript:

Gallaudet University INT 492, Spring 2017 Production of Numbers by Deaf Native ASL Signers and Hearing Non-Native Signers Aviva Levy Gallaudet University INT 492, Spring 2017 Introduction Results Discussion Figure 1: Coding of Hearing and Deaf Interpreters This study compared the ASL number production of three ASL-English interpreters were were hearing, non-native ASL signers with one interpreter who was a Deaf native ASL signer. Studies of spoken language bilinguals show that number production in their second language is often problematic; however, number production in ASL-English bilingual interpreters has yet to be examined. Hearing interpreters did not produce the same quantity of non-manual markers in number production as the Deaf interpreter. For example, the Deaf Interpreter incorporated more eye gaze, repetition emphasis, and body movement in his production as seen in Figure 2. However, some numerical information was omitted by Hearing Interpreter 3A, which resulted in a loss of equivalency in the target utterance by Deaf Interpreter 3B. This may be explained by a prior study which suggested a time cost for bilinguals to switch into their dominant language (Karaminis & Thomas, 2013). The use of numbers by bilinguals in their second language affects comprehension, computing, and production (Lin et al 2005, Rinsveld et al 2015). Additionally, Korean-English bilinguals were shown to code-switch when using numbers in order to incorporate the complexity of the Korean numbering system (Chung, 2006). Methods and Materials Participants Three professional ASL-English interpreters who were hearing, non-native ASL signers One professional ASL-English interpreter who was a Deaf native ASL signer Figure 2: Occurrences with Number Production Features Deaf Interpreter 3B and Hearing Interpreter 3A Hearing Interpreter 2 Implications Video Material A commercially-produced video containing ASL-English interpreters rendering the same source material that contained 7 instances of English numbers (Taylor, 2015) The Deaf interpreter incorporated more eye gaze, repetition emphasis, and body movements to express the quantity of numbers in the source utterance. Hearing non-native signers may benefit from more interaction with and examination of Deaf native ASL signers’ production of American Sign Language numbering systems. Further study should be done comparing native and non-native production of American Sign Language interpretations and this information should be included into interpreter education programs. Analysis Compared the ASL production of numbers across all four interpreters with the three occurrences: omissions, body & facial grammar and repetition emphasis. Contact Information References Aviva Levy Gallaudet University BAI AvivaSLevy@gmail.com 727-403-0990 Blanco-Elorrieta, E., & Pwlkkännen, L. (2015). Brain bases of language selection: MEG evidence from Arabic-English bilingual language production. Frontiers in Human Neuroscience, 9. Chung, H. H. (2006). Code switching in Korean–English bilinguals: A case study of Korean–English bilinguals. Bilingual Research Journal, 30(2), 293-307. Lin, J-F. L., Raisada, R., Imada, T., & Kuhl, P. (2005). Interaction between speech and numerical processing: A behavioral and fMRI study in bilingual adults. Journal of the Acoustical Society of America, 118(3). Rinsveld, A., Brunner, M., Landerl, K., Schiltz, C., & Yugen, S. (2015). The relation between language and arithmetic in bilinguals: Insights from different stages of language acquisition. Frontiers in Psychology, 6. Taylor, M. (2015) Interpretation Skills: English to ASL Companion DVD-Ants. Alberta, Edmonton, Canada: Interpreting Consolidated.