Research areas in aviation English

Slides:



Advertisements
Similar presentations
CASE STUDY 4: ATCO/ PILOT ENGLISH TRAINING PROGRAMME
Advertisements

Encouraging enterprise Moving towards a zero-waste society Developing a capable population Fostering resilient communities Advancing global citizenship.
Test of the English Language Level for Controllers and Pilots
Working with English Language Learners:
Language Assessment What it measures and how Jill Kerper Mora, Ed.D.
Mapping our language programmes Vicky Wright Centre for Language Study
Categories 4321 I. Listening This will evaluate by following the criteria below. Comprehension Correct and complete the exercises and assignment; a student.
Principles for teaching speaking 1.Give students practice with both fluency and accuracy 2.Provide opportunities for students to interact by using pair.
Malta Language Proficiency Requirements Implementation
APPROACHES and METHODS IN LANGUAGE TEACHING
National Curriculum Key Stage 2
Test of English for Aviation (TEA) Henry Emery Test development co-ordinator.
WORKSHOP LANGUAGE PROFICIENCY REQUIREMENTS IMPLEMENTATION March 2010 Rome - Italy REGULATORY ISSUES ON TESTING Eleonora Italia Enac Personnel Licensing.
RATERS: SELECTING AND TRAINING FOR BENCHMARKING AND PROFICIENCY EVALUATION PURPOSES ICAO WORKSHOP ON LANGUAGE PROFICIECY Baku, Azerbaijan, December 7-9,
ICAO Language Proficiency Requirements Presented by Elizabeth Mathews Linguistic Consultant, ICAO.
INFORMACJA O WSOSP Dęblin, THE POLISH AIR FORCE ACADEMY AIR TRAFFIC CONTROLLER TRAINING CENTRE (ATC TC) The scope of training provided to.
DIESER TEXT DIENT DER NAVIGATION Semi-direct test example – acceptable to NAA (ACG) Short overview.
1 MALTA Language Proficiency Requirements Implementation ICAO REGIONAL WORKSHOP ON LANGUAGE PROFICIENCY SAINT PETERSBURG, RUSSIAN FEDERATION, MAY.
ICAO - EUROCONTROL Regional Language Proficiency Seminar.
Developing Communicative Dr. Michael Rost Language Teaching.
ICAO Circular 323 Guidelines for Aviation English Training Programmes Philip Shawcross ICAEA ICAO LPRI workshop, ENAC, Rome, 3rd March 2010.
LANGUAGE AND SOCIETY.
NARAST MEETING Language proficiency Kunming, China 14 – 16 April 2004.
May 2011ELP ICAO WORKSHOP ST PETERSBOURG - May Ministère de l'Écologie, de l'Énergie, du Développement durable et de l'Aménagement du territoire.
ICAO Regional Language Proficiency Seminar - Baku Dec.2005.
WORKSHOP LANGUAGE PROFICIENCY REQUIREMENTS IMPLEMENTATION March 2010 Rome - Italy DEFINING PRECISE TRAINING OBJECTIVES Eleonora Italia Enac Personnel.
European and North Atlantic Office ICAO Regional Workshop Language Proficiency Requirements Paris September 2006 ELPAC English language Proficiency for.
Language proficiency evaluation: Raters Henry Emery PRICESG Linguistic Sub-Group.
Aviation Communication and Language Technologies Dominique Estival & Brett Molesworth Linguistics Aviation University of SydneyUniversity of New South.
Common Methods of Teaching English and ESP. - Grammar - translation method - Direct method - Communicative language teaching - Task-based language teaching.
Midterm paper Understanding Aviation English of Training, Communications and Methodology Presenter: Betty Instructor: Patricia Su Date:19 th April,2012.
Communication. Session Objective By the end of this session you will:  Be able to identify how we communicate  Discuss barriers to communication  Have.
التوجيه الفني العام للغة الإنجليزية
Strengths and limitations for non-native speaker English teachers in teaching practice Yi Zhang.
ICAO Aviation Language Proficiency Requirements – The Background
Training and Supporting Aviation English Language Trainers
English language Proficiency for Aeronautical Communication
Language proficiency evaluation: Raters
ICAO Circular 323 Guidelines for Aviation English Training Programmes
Test of the English Language Level for Controllers and Pilots
Communications RIPP 4.1 COM.
STANAG for Non-Specialists
Malta Language Proficiency Requirements Implementation
Common European Framework of References (CEFR)
TOGETHER WE CAN MAKE A DIFFERENCE
Test of English for Aviation (TEA)
Further English Language Development of Experienced ATCOs
Support student with English as a Second Language
and the Techniques Required
and the Techniques Required
Language Proficiency Requirements Implementation Report
Issues specific to general aviation and business jets
SPEAKING ASSESSMENT Joko Nurkamto UNS Solo 11/8/2018.
The air traffic controller’s perspective on runway incursion hazards and mitigation options Session 2 Presentation 1.
Advanced Communication
Section 2: Developing Language Arts Programs
Obj. 2.2 Discuss considerations involved before, during and after an interview To view this presentation, first, turn up your volume and second, launch.
SPEAKING ASSESSMENT Joko Nurkamto UNS Solo 12/3/2018.
NBAA Single Pilot Working Group
Aviation English Training Methodologies: a discussion
PRESENTATION ON LISTENING SKILLS.
NBAA Single Pilot Working Group
Training Toward the ICAO Standards
The air traffic controller’s perspective on runway incursion hazards and mitigation options Session 3 Presentation 3.
12 Ways to Support English Learners in the Mainstream Classroom
ELP ICAO WORKSHOP ST PETERSBOURG - May 2011.
English Language in ATC
“Language is the most complicated human behaviour” ”
Adrian Enright EUROCONTROL
MALTA Language Proficiency Requirements Implementation MAY 2011
Presentation transcript:

Research areas in aviation English Ali Erfanian England CAP 1375: Aviation English Research Project: Data analysis findings and best practice recommendations

Aviation English A specialized code, based on the English language, used by pilots and air traffic controllers working in international civil aviation, and having standards, phrases, and levels of proficiency established by ICAO.

Language Proficiency Requirements (LPRs) The set of six language proficiency skills set out in ICAO (2010) with which all pilots and controllers working in international civil aviation must comply. The six skills are Pronunciation, Structure, Vocabulary, Fluency, Comprehension, and Interactions. Pilots and controllers working in international civil aviation must demonstrate proficiency to a minimum Operational Level 4.

Moder and Halleck (2009) note that only the ICAO LPR descriptors for vocabulary and comprehension refer to work-related topics; other descriptors refer only to general purpose proficiency. Moder, C. L. & Halleck, G. B., 2009. Planes, politics, and oral proficiency: Testing international air traffic controllers. Australian Review of Applied Linguistics, 32(3), pp. 25.1-25.16.

Moder and Halleck (2009) note ‘by relying on the rating scales alone, we are more likely to focus on general English proficiency’.

Plain English The spontaneous, creative, and non-coded use of English, especially as used in the aviation context to contrast with specialized code of aviation English.

Key Problems in ATCO-Pilot Communications Readback - hearback errors (by both native and non-native pilots and controllers);

Key Problems in ATCO-Pilot Communications Call sign confusion (by both UK and non-UK pilots and controllers);

Key Problems in ATCO-Pilot Communications Language proficiency below ICAO minimum standard (non-native pilots and controllers)

Key Problems in ATCO-Pilot Communications Situational awareness reduced due to multilingual radiotelephony (RT)

Key Problems in ATCO-Pilot Communications Non-standard phraseology use (by both native and non-native English speakers);

Key Problems in ATCO-Pilot Communications Grounds to suspect cheating on aviation English exams

Key Problems in ATCO-Pilot Communications Grounds to suspect that some non-native English speakers are not being tested, but instead are granted ICAO Level 4 certificates on ‘sweetheart’ deals Social and cultural norms of saving ‘face’ and showing respect An attitude widely encountered and accepted (though rarely documented) is that language-related miscommunication is not a significant risk to aviation safety

Key Problems in ATCO-Pilot Communications ICAO levels of language proficiency, especially Level 4, are not robust enough to ensure appropriately clear pilot / controller communication;

Key Problems in ATCO-Pilot Communications Poor Safety Reports / language-related reporting culture and underreporting of language proficiency issues by pilots and controllers.

All limitations of qualitative research Limitations and Delimitations All limitations of qualitative research Spoken data requires transcription, which is time-consuming.

Limitations and Delimitations confidentiality

Limitations and Delimitations Lack of detail in language- related Safety Reports (e.g. poor language proficiency, speech rate, non-adherence to ICAO phraseology, accents)

Limitations and Delimitations Lack of original data, e.g. interviews with pilots and controllers, observation

Limitations and Delimitations Most existing research on pilot / controller communication is done from a US point of view, by US-based researchers, or with US interests in mind. There is little research available in English with a non-native English-speaking focus.

Some research areas Accents (Accent affects clear and concise communication between pilots and controllers) Code-switching and bilingualism in radiotelephony (practice of speaking local languages alongside English in international radiotelephony is in keeping with ICAO procedures. ) Complexity and length of controller messages Numbers (call sign confusion and flight level confusion e.g. FL260 / FL360; UAE1 / UAE9) Speech rate