The Influence of Dual Language Program on Social Relationships

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Opening up New Worlds for Our Children
Advertisements

A DAY IN PRE-K CLARKE COUNTY SCHOOL DISTRICT. Clarke County School District’s Vision Our vision is for all students to graduate as life-long learners.
ENGLISH LEARNING FOR NON- NATIVE CHILDREN AROUND THE WORLD: SHOULD IT BE “SINK OR SWIM” APPROACH? By Majida Mehana, Ph.D.
World Class Learners White Settlement ISD Two-Way Immersion Dual Language Program for English and Spanish.
Education Spring 2010 Romina G. Ladner. Table of Contents  Abstract  IntroductionSlide 3- 9  MethodSlide 10  Results  Discussion  Implications.
Dual Language Programs Defining Terms Defining Options Defining Results.
CULTURAL DIVERSITY IN NEW YORK CITY CLASSROOMS CULTURAL DIVERSITY IN NEW YORK CITY CLASSROOMS Selecting Efficient Instructional Techniques for Culturally.
Instructional Methods and Program Models for Serving English Language Learners.
Two-Way Bilingual Education
From Qualitative to Quantitative Menken, K, & Tatyana, K. (2009) The long-term impact of subtractive schooling in the educational experiences of secondary.
An Action Research Project By Walton Gamory EDUC 7201 T Fall 2010.
Dual Language Immersion  Language immersion, or simply immersion, is a method of teaching a second language in which the students’ second language is.
Dual Language Programs: Implementation, Expectations and Benefits Simona Montanari, Ph.D. Field Elementary School, Pasadena, CA November 20, 2013.
Capitalizing on the Multilingual Advantage: Focus on SIFE Elaine C Klein and Gita Martohardjono RISLUS Forum May 22, 2009.
Home, school & community partnerships Leadership & co-ordination Strategies & targets Monitoring & assessment Classroom teaching strategies Professional.
Lincoln Spanish Immersion Parent Presentation. General Information Approved on May 21, 2012 First day of school September 4, 2012 K-1 classroom 21 students.
Which is a better solution for our non- English speaking students? 1 Susana Pinto Fall 2009.
Roanoke Elementary Bilingual Instruction
Heritage Elementary Heritage Elementary Chinese Immersion Giving your child the gift of a second language.
Peoria Unified World Languages and Immersion Programs Dr. Heather Cruz March 25, 2014.
FOR SECOND AND FOREIGN LANGUAGE TEACHING CONTENT-BASE INSTRUCTION AND IMMERSION MODELS.
(Capps et al. 2005; Kindler 2002; Karathanos 2009)  The population of English Language Learner (ELL) students in the United States has steadily and markedly.
Parent Involvement and Academic Achievement Susan Campbell & Sharon Glasgow EDU Fall 2009.
CHAPTER 3: Language Development Among Children of Linguistic Diversity Modified by Dr. Laura Taddei Language Development in Early Childhood Education Fourth.
English Language Learners. Demographic information  About 20% of school children are ELL.  By % of Americans will be members of some minority.
Dual Language Advisory Committee Meeting September 25, 2013 Dual Language at Monroe.
HPS. Welcome and Introductions TWBI: What is it? TWBI = Two Way Bilingual Immersion Combines :  Bilingual education model  Foreign language.
The Effects of Technology Use in Literacy Instruction Annie Harary Education Fall 2009.
Which is a better solution for our non- English speaking students? 1 Susana Pinto Fall 2009.
Resources for Supporting Engagement for Each and Every Family 1.
Dual HPS. Welcome! Thanks for being here.
U.S. public schools serve about 5.1 million English language learners (ELLs); 145 different languages are spoken among our ELL population; Spanish is spoken.
Effective Strategies for English Language Learners in Science Melinda Moya Edu 7201T Fall 2011.
Liz Howard University of Connecticut April 13, 2013.
English Language Learners. What Is ELL? English Language Learners 1.) Students who are new to the English language. 2.) Students whose native language.
Developmentally Appropriate Practices. Five Guidelines For Developmentally Appropriate Practices.
Implementing more Spanish Language Arts Presented to School #33 Dual Language Council Presented by Adrializ Serrano.
Introduction to Teaching for Biliteracy Day 1, Cohort 9 Cheryl Urow
SESEC presentation Oct What will be discussed: Regional efforts – home language campaign, world language credits State policy – seal of biliteracy,
CULTURALLY RELEVANT INSPIRATION Vanessa Spencer Edu 692 Creativity, Culture, and Global Contents in Education Decision-making Instr. Sara Mattson August.
Opening up New Worlds for Our Children
Jessica Mandell CBSE 7201 Fall 2016
Parent Presentation.
North Chatham Dual Language
Integrating Peer Collaboration to Improve Social Studies comprehension
¡Bienvenidos! Carthage Dual Language Academy MSBA Annual Conference
Is there equity for all students?
Vietnamese/English Dual Language Immersion
Elementary Bilingual Program Planning Update to the Board of Education
The effects of physical activity on third grade math scores
Dual Language Immersion
CLIL Content and Language Integrated Learning- Paolo Iotti - ©
St. John’s International School
The effects of physical activity on third grade math scores
Immersion Programs in China: A Case Study
Parent Involvement and Academic Achievement
ELLs in the Spotlight Collaborating with ESL Teachers
Yan Chen CBSE 7201, Fall 2016 Midterm Presentation
Parent Forum – Elementary Report Card
DUAL LANGUAGE PROGRAM East Elementary.
The English Language Learners: How to Serve our Diverse Students
Performance Indicator I:
NJCU College of Education
Current Activities to Support Dual Language Learners and Early Education and Care and Out of School Time Staff October 2010.
Hispanics & Latinos Minority Studies.
Afterschool Programs: Reducing Achievement Gaps
The Use of the National Development Plan 2030 to Develop Collaborative Problem Solving Skills in Secondary School Learners   Dr Helen Sidiropoulos (South.
SUPPORTING ESL/ELL STUDENTS IN THE MATHEMATICS CLASSROOM
Beth Keeny & Allison Schmidt ELL Teachers
State of the School Title I Meeting Folwell School, Performing Arts Magnet October 9, /8/2019.
Presentation transcript:

The Influence of Dual Language Program on Social Relationships Yan Chen CBSE 7201, Fall 2016 Final Presentation

Table of Contents INTRODUCTION: ……….…………………………………...........................slide 3 Statement of the Problem……….………………………………...slide 4 Review of Related Literature ………………………………….slide 5-10 Statement of the Hypothesis……………………………………...slide 11 METHOD: Participants (N)…………….……………………………………..slide 12 Instrument(S) …………………….................................................slide 13 REFERENCES…….……….……………………………………..…...slide 14- 16 APPENDICES: Appendix A: Parents/Guardian Consent Form…………..........slide 17 Appendix B: Principle Consent Form ………………………….slide 18 Appendix C: Teacher Consent Form…........................................slide 19 Appendix D: Friends Chart….....….............................................slide 20 Appendix E: Talk with Me…......…..............................................slide 21 Appendix F: Fun at the Supermarket….......................................slide 22

Introduction The number of immigrant students in the United States continues to grow, almost all of which are English Language Learner (ELL) students. Recent estimates state there are nearly 10 million ELL’s in the U.S. In New York City, 14.3% of students are ELL’s (Alanis & Rodriguez, 2008; NYC Department of Education, 2014). Dual language education programs, also known as two-way language immersion, integrates the use of two languages for academic instruction (Lindholm-Leary, 2012; Kelly, 2015). Dual language programs have become more popular recently because there are benefits for both ELL and English speaking students (Thomas & Collier, 2003; Carstens, 2015; Christian, 1996; Lindholm-Leary, 2012).

Statement of the Problem In PS X a general 1st grade classroom consists of English only students and ELL Chinese students. The problem is these two groups of students are separated by language. During team activities they prefer being arranged with others from their language group.  The problem is mainly a language barrier (Case, 2015).

Pros of Dual Language Programs Literature Review Pros of Dual Language Programs A dual language program not only can meet all students’ academic performance, but also promote positive attitudes toward both languages and cultures (Christian, 1996; Thomas & Collier, 1998; Lindholm-Leary, 2012; Alanis & Rodriguez, 2008). Bilingual children have shown to be better at creative thinking, find solutions to more original problems, and score higher on standardized tests than their peers studying in English only (Thomas & Collier, 2003; Alanis & Rodriguez, 2008; Thomas & Collier, 1997; Lindholm-Leary, 2012; Carstens, 2015; Christian, 1996). Children develop a more native-like pronunciation when second language learning begins before adolescence (Stewart, 2005). In a dual language program non-English and immigrant students can immediately begin academic instruction in their native language without the need to first learn English (Valdes, 1997).

Cons of Dual Language Programs Literature Review Cons of Dual Language Programs Lack of dual language books and teaching materials will be a barrier to learning. Some schools have translated teaching materials to meet state criteria at their own cost. In general, dual language programs are more expensive than traditional teaching methods (Lao, 2004). The programs effectiveness is sensitive to having the right teacher and right teaching method. Currently there is a lack of qualified teachers (Montague & Meza-Zaragosa, 1999; Buttaro, 2009; Walker & Tedick, 2000). Students in a dual language program might underperform on standardized tests during their first several years. 5 to 7 years may be necessary for ELL’s to close the gap to their English only peers (Valdes, 1997; Lindholm-Leary, 2001, 2012; Thomas & Collier, 2003).

Mandarin-English Dual Language Program Literature Review Mandarin-English Dual Language Program Chinese has become a popular second language choice across the United States. New York City is home to the largest Chinese population in the country, which makes for a large number of Chinese ELL students. Many American parents also want their children to be bilingual in Chinese (Padilla, Fan, Xu, & Silva, 2013; Carstens, 2015; Sneddon, 2008; Lao, 2004).

Literature Review Social Relationship Among immigrant students a lack of English language ability might lead to struggles when attempting to socially interact with English-Speaking peers. Cultivating interaction among ELL’s and their non-ELL peers remains a desirable, yet often elusive, goal. Dual language programs promote increased involvement and interaction among people of different cultures (Case, 2015; Person, 2007; Chauhan, 2015; Schultz & Coleman-King, 2012; Sook, Hill-Bonnet, & Raley, 2011; Alanis & Rodriguez, 2008; Lopez, 2011; Hebert-Myers, Guttentag, Swank, Smith, & Landry, 2006; Cortina, Makar, & Mount-Cors, 2015; Valdes, 1997).

Literature Review Theorists Kathryn Lindholm-Leary believes the goals of dual language are to promote bilingualism and biliteracy, academic achievement at or above grade level, and cross-culture competence for all students. Dual language programs foster higher levels of cognition and richer social relationships with peers and families. The two major current dual language classroom models are 90:10 and 50:50 (Lindholm-Leary, 2012, 2016; Gomez, Y. Freeman, & D. Freeman, 2005; Montague, 1997; Thomas & Collier, 1998; Buttaro, 2009; Valdes, 1997).

Literature Review Theorists Allan Paivio was most known for his Dual Coding Theory. He believed that people learn in two distinct fashions: by processing information visually and verbally. Dual Coding Theory states there are potential abstract benefits beyond bilingualism, including a deeper understanding of complexity of different cultures. The theory posits that nonverbal and verbal information are stored separately in long term memory. When two languages are learned at different times and in different contexts, some images may be more strongly associated with one language than the other (Jared, Poh, & Paivio, 2013). (March 29, 1925 – June 19, 2016)

Statement of Hypothesis HR 1: To improve social relationships among students by implementing a dual language program (Mandarin and English) in a first grade classroom of 31 students over a five-week period for 45 minutes after lunch, 4 days a week in P.S. X, in Brooklyn, NY.

Method Participants: The participants are 31 first-grade students, consisting of 16 male students and 15 female students from a regular classroom in PS X, Brooklyn, NY. The population consists of Asian-Chinese and English-only American students.

Method Instruments: Pre-Test: Students will complete a simple survey called “Friends Chart”. Post-Test: 1. Students will compete the same survey "Friends Chart” to measure any change in the class. 2. Students will get a simple oral test “Talk with Me” to measure how much of the foreign language they have learned. 3. Students will share their “Fun at the Supermarket” activity in class.

References Alanis, I., Rodriguez M. (2008). Sustaining a dual language immersion program: features of success. Journal of Latino and Education, 7(4), 305-319. Buttaro, L. (2009). Challenges for urban environments in the implementation of dual language programs. Innovation Journal, 14(2), 1-28.   Carstens, S. (2015). Bilingual education for global citizenship: creating an integrated language/culture curriculum for Mandarin/English students. Human Organization, 74(1), 16-26.   Case, A. F. (2015). Beyond the language barrier: opening spaces for ELL/Non-ELL interaction. Research in the Teaching of English, 49(4), 361-382. Chauhan, P.M. (2015). Role Play: a means of dialogue for learning English language. Arts and Social Sciences Journal, 6(4), 132. doi: 10.4172/2151-6200.1000132 Christian, D. (1996). Two-way immersion education: students learning through two languages. The Modern Language Journal, 80(1), 66-76.  Cortina, R., Makar, C., & Mount-Cors, M. (2015). Dual language as a social movement: putting languages on a level playing Field. Current Issues in Comparative Education, 17(1), 5-16.   Gomez, L., Freeman, D., & Freeman, Y. (2005). Dual language education: a promising 50-50 model. Bilingual Research Journal, 29(1), 145-164. Hebert-Myers, H., Guttentag, C. L., Swank, P. R., Smith, K. E., & Landry, S. H. (2006). The importance of language, social, and behavioral skills across early and later childhood as predictors of social competence with peers. Applied Developmental Science, 10(4), 174-187.

References Jared, D., Poh, R. P. & Paivio, A. (2013). L1 and l2 picture naming in Mandarin–English bilinguals: A test of bilingual dual coding theory. Bilingualism Language and Cognition, 16(2), 383-396.   Kelly, L. (2015). Language environment of dual language learners and the use of language support practices. New Waves Education Research & Development, 18(2), 1-15. Lao, C. (2004). Parents' attitudes toward Chinese-English bilingual education and Chinese-language use. Bilingual Research Journal, 28(1), 99-121. Lindholm‐Leary, K. (2001). Dual language education. Avon, UK: Multilingual Matters. Lindholm-Leary, K. (2012). Success and challenges in dual language education. Theory Into Practice, 51, 256-262. Lindholm-Leary, K. (2016). Students’ perceptions of bilingualism in Spanish and Mandarin dual language programs. International Multilingual Research Journal, 10(1), 59-70. Lopez, M., (2011). Children’s language ideologies in a first-grade dual-language class. Journal of Early Childhood Literacy, 12(2), 176-201. Montague, N. S. (1997). Critical components for dual language programs. Bilingual Research Journal, 21(4), 409-417. Montague, N. S., & Meza-Zaragosa E. (1999). Elicited response in the pre-kindergarten setting with a dual language program: Good or bad idea? Bilingual Research Journal, 23(2/3), 289-296. New York City Department of Education. (2014). Department of English Language Learners and Student Report: School Year 2013-2014 Demographic Report. Retrieved from http://www.schools.nyc.gov/

References Padilla, A. M., Fan, L., Xu, X., & Silva, D. (2013). A Mandarin/English two-way immersion program: language proficiency and academic achievement. Foreign Language Annals, 46(4), 661-679. Pearson, B. Z. (2007). Social factors in childhood bilingualism in the United States. Applied Psycholinguistics, 28, 399-410.   Schultz, K., & Coleman-King, C., (2012). Becoming visible: shifting teacher practice to actively engage new immigrant students in urban classrooms. The Urban Review, 44(4), 487-509. Sneddon, R. (2008). Young bilingual children learning to read with dual language books. English Teaching, 7(2), 71-84. Sook Lee, J., Hill-Bonnet, L., Raley, J. (2011). Examining the effects of language brokering on student identities and learning opportunities in dual immersion classrooms. Journal of Language, Identity, and Education, 10, 306-326. Stewart, J. (2005). Foreigner language study in elementary schools: benefits and implications for achievement in reading and math. Early Childhood Education Journal, 33(1), 11-16. Thomas, W. P., & Collier, V. P., (1997/1998). Two languages are better than one. Educational Leadership, 55(4), 23-26. Thomas, W. P., & Collier, V. P. (2003). The multiple benefits of dual language. Educational Leadership, 61(2), 61-64. Valdes, G. (1997). Dual-language immersion programs: a cautionary note concerning the education of language-minority students. Harvard Education Review, 67(3), 391-429. Walker, C. L., & Tedick, D. J. (2000). The complexity of immersion education: teachers address the issues. The Modern Language Journal, 84, 5-27.

Appendix A

Appendix B

Appendix C

Appendix D

Appendix E

Appendix F