Verbal intercultural communication

Slides:



Advertisements
Similar presentations
LEARNING TO WRITE IN TWO LANGUAGES Professor Anthony Liddicoat University of South Australia Bilingual Schools Network Camberwell PS, March 2013.
Advertisements

The nature of Sign and sign/symbol distinction
The Communication Process
Structuralism Semiotic. Definition Semiotic / semiology => The study of sign and sign-using behavior a domain of investigation that explores the nature.
Semiology and the photographic image
TYPES OF COMMUNICATION
© 2014 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
Chapter 2 Meaning as Sign. Semiology = the study of signs & symbols (also known as: the study of meaning) Language can have meaning in two ways: 1-what.
Textual Analysis. Text = films, television programs, shows, magazines, advertisements, songs, clothes, posters Textual analysis = The interpretation of.

© Cambridge University Press 2012 COMMUNICATION IN BUSINESS AREA OF STUDY 1 UNIT 2 COMMUNICATION AND MANAGEMENT COMMUNICATION IN BUSINESS.
What is Culture? __________ - Rules that guide our behavior. Includes a society’s ____________, history, knowledge, ____________, customs, moral principles,
Signs & Stories Codes and Semiotics in Family Stories.
Audiovisual Literacy. • Educated • Cultured • Able to read and write What is LITERACY?
Chapter 14 – Managerial Communication
1 Professional Communication. 1 Professional Communication.
Chapter 10 Organizational Communications. Management’s Time Spent Communicating (8 hour workday)
What representation is not… Media instantaneously planting images and thoughts in our heads.
Communication skills. Definition of communication : Communication is the act of transferring or exchanging information, ideas or thoughts easily and correctly.
Culture vs. Society. Shared products of human groups.
FERDINAND DE SAUSSURE CHARLES SANDERS PEIRCE SEMIOLOGY Based on Müjgan Büyüktaş’ work.
2IV077 Media Analysis Lecture 2: Semiotic Analysis Dr James Pamment, 5 November 2012.
WEEK 6 Communication Theory: Semiotics Intro to Communication Dr. P.M.G. Verstraete.
Communication and Language. Communication Communication - the evoking of a shared or common meaning in another person Interpersonal Communication - communication.
Communication and Interpersonal Skills By Adel Ali 18/09/14371Communication Skills, Adel Ali.
The semiotic paradigm: implication for tourism research
The Organizational Communication
MANAGEMENT Part Five: The Leading Process
Semiotic Design Last lecture we sampled a evaluation of the reversi game. Today Oct 27 we will invent and design a sign language for the reverse game.
Dr. Holly Kruse Communication Theory
Chapter 7 Verbal Intercultural Communication
Lecture 3. Verbal Communication
Language Chapter topics Language Is Symbolic
Verbal Communication and Language
International Management, 5th ed.
2/e P T.
OVERVIEW OF DISCOURSE ANALYSIS
Communication and Public Relations
Getting the Message Across
Culture The knowledge, language, values, customs, and material objects that are passed from person to person and from one generation to the next in a human.
Understanding the Communication Process
Forms of Communication
Communicating Interculturally
Post- Structuralist.
INTERNAL AUDIT IN-HOUSE TRAINING PROGRAMME - COMMUNICATION
What Is Communication? Communication - the transfer and understanding of meaning. Transfer means the message was received in a form that can be interpreted.
COMMUNICATION IN ORGANIZATIONS
8.1 Understanding Thinking
Basic Concepts and Communication Models
Understanding Early Photography II
Media communication Richard Trombly Contact :
Importance of Communication
Theoretical/Philosophical Foundation in English Language Training
BUSINESS COMMUNICATION-I
Basic Concepts and Communication Models
Semiotics Structuralism.
Chapter 1: An Overview of communication
The Ethnography of Communication ( EC )
Define the nature and function of communication
SEMIOTICS.
RESEARCH METHODS Lecture 41
Message, Meaning, Connotation, Denotation
Understanding the Communication Process
CHAPTER 10 Communication in the Workplace
SEMIOTICS.
Signifier Signified RED LIGHT STOP
The ethnography of communication
What is language?.
What is sociolinguistics?
CHAPTER 10 Communication in the Workplace
Presentation transcript:

Verbal intercultural communication Lecture 5

Verbal communication is one way for people to communicate face-to-face Verbal communication is one way for people to communicate face-to-face.  Some of the key components of verbal communication are sound, words, speaking, and language. It includes also written communication. Its is of a special importance in the international environment

http://www.youtube.com/watch?v=8-hGDlifwhg http://www.youtube.com/watch?v=JwjAAgGi-90&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=0LJAi70DWWk&feature=related

Verbal codes Verbal means "consisting ofwords." Therefore, a verbal code is a set of rules about the use of words in the creation of messages. Words can obviously be either spoken or written. Verbal codes, then, include both oral (spoken) language and non-oral (written) language. Symbols are words, actions, or objects that stand for or represent a unit of meaning. The relationship between symbols and what they stand for is often highly arbitrary, particularly for verbal symbols.

Semiotics Semiotics, or semiology, is the study of signs, symbols, and signification. It is the study of how meaning is created, not what it is. Below are some brief definitions of semiotic terms, beginning with the smallest unit of meaning and proceeding towards the larger and more complex

C.S.Peirce identified three types of signs: An icon is a sign that resembles its referent object. For example, a photo identification card is an icon of the person identified on the card; a map is an icon of the territory it lays out. Icons often are intuitively understood because of their close relationship with their referents.

An index is a sign that has a causal relationship with its referent; that is, with some physical or presumed connection. For example, smoke is an index or indicator of the presence of fire; sneezing is an indicator of allergies or a head cold. Some indices are natural (such as smoke) and thus can be intuitively understood. Others depend more on the informed understanding of the person receiving the indexed message. For example, the Crescent represents an event important to Muslims, and the cross represents a historic person and event for Christians – but neither can be understood or appreciated outside the context of that history, culture and belief.

A symbol is a sign that is created arbitrarily, with no specific relationship to its reference, such as the letter written as M in Roman script, which symbolizes the same sound as the Arabic letter – the sound “mmm.” In general, words in any language are conventional symbols because, as arbitrary sounds, they have no real connection with their referent – “ab” in Arabic, “baba” in Turkish, “pere” in French, “ojciec” in Polish, “chichi” in Japanese, all are arbitrary sounds to designate a person’s father. Because of their non- natural association with their referents, symbols generally must be learned.

Two types of verbal communication. (1) formal communication. (2) informal communication.

Formal communication We use this type of communication in offices and social gathering. Types of formal communication. 1) Downward (2) Upward (3) Lateral (4) grapewine

Informal communication We use this type of communication with our family or friends. Three types of informal communication. (1) lateral (2) diagonal (3) grapevine

Lateral communication Found among members working at the same level. Ex. Peer group. Most effective form of communication. Barrier of subordinates or boss is not present here.

Diagonal communication The path is mixture of vertical and horizontal movement. In large communications various departments need communication support from each other.

Grapevine communication Also called as “backbiting” or “backstabbing” A backstabber is a colleague or an employee who acts like a friend in public but badmouth you in private.

Lost in Translation – Cross Cultural Humor Humor is prone to misinterpretation in cross- cultural communication. Humor is a universal concept, but what is considered funny, when something is funny, where, with whom, and under what circumstance differs across cultures. Humor often carries implicit messages that are not easily picked up by second language and/or non-native speakers. Effective communication requires more than a simple understanding of linguistics. Contextual factors (time, place, participants) and through an understanding of “culturally situated background knowledge” influence a persons understanding in communication

https://www.youtube.com/watch?v=GOHvMz7dl2A https://www.youtube.com/watch?v=MB6NXzGKMKg&t=86s https://www.youtube.com/watch?v=6L-y_wtEbe0 https://www.youtube.com/watch?v=hT40cTQRb1Q