Review Chapter 19
avgapa,w I love
avpokri,nomai I answer
daimo,nion Demon
dei/ It is necessary
du,namai I am able; I am powerful
du,namij Ability Power;
e;rcomai I come; I go
zhte,w I seek
kale,w I call
ti, u`mi/n dokei/ peri. tou/ cristou/È ti,noj ui`o,j evstinÈ le,gousin auvtw/|\ tou/ Daui,dÅ “You Think” "What do you think about the Christ, whose son is He?" They said to Him, "The son of David." (Matthew 22:42)
le,gei auvtoi/j\ pw/j ou=n Daui. d evn pneu,mati kalei/ auvto le,gei auvtoi/j\ pw/j ou=n Daui.d evn pneu,mati kalei/ auvto.n ku,rion le,gwn\ He said to them, "Then how does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying… (Matthew 22:43)
ei=pen ku,rioj tw/| kuri,w| mou\ ka,qou evk dexiw/n mou( e[wj a'n qw/ tou.j evcqrou,j sou u`poka,tw tw/n podw/n souÈ “You sit” “right hand” “I put” “Enemies” “under” (Matthew 22:44)
eiv ou=n Daui.d kalei/ auvto.n ku,rion( pw/j ui`o.j auvtou/ evstin; If David then calls him 'Lord,' how can he be his son? (Matthew 22:45).
lale,w I speak
lalou/men We speak
auvtoi. evk tou/ ko,smou eivsi,n( dia auvtoi. evk tou/ ko,smou eivsi,n( dia. tou/to evk tou/ ko,smou lalou/sin kai. o` ko,smoj auvtw/n avkou,eiÅ They are of the world; therefore they speak of the world, and the world hears them. (1 John 4:5)
avmh. n avmh. n le,gw soi o[ti o] oi;damen lalou/men kai avmh.n avmh.n le,gw soi o[ti o] oi;damen lalou/men kai. o] e`wra,kamen marturou/men( kai. th.n marturi,an h`mw/n ouv lamba,neteÅ “We see” (John 3:11)
nux Night
oi=da I know
poreu,omai I go
poreu,omai e`toima,sai to,pon u`mi/n To prepare I go to prepare a place for you (John 14:2)
And now, behold, having been bound in the Spirit, I go to Jerusalem Kai. nu/n, ivdou., dedeme,noj evgw. tw/| pneu,mati poreu,omai eivj VIerousalh.m Having been bound And now, behold, having been bound in the Spirit, I go to Jerusalem (Acts 20:22)
avkou,w I hear
o` qeo.j fw/j evstin kai. skoti,a evn auvtw/| ouvk e;stin ouvdemi,aÅ Darkness God is light and there is no darkness in him at all (not one) (1 John 1:5)
VEa. n ei;pwmen o[ti koinwni,an e;comen metV auvtou/ kai VEa.n ei;pwmen o[ti koinwni,an e;comen metV auvtou/ kai. evn tw/| sko,tei peripatw/men( yeudo,meqa kai. ouv poiou/men th.n avlh,qeian\ We walk We are liars (middle) If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not do the truth (1 John 1:6)
eva.n de. evn tw/| fwti. peripatw/men w`j auvto,j evstin evn tw/| fwti,( koinwni,an e;comen metV avllh,lwn kai. to. ai-ma VIhsou/ tou/ ui`ou/ auvtou/ kaqari,zei h`ma/j avpo. pa,shj a`marti,ajÅ We walk Cleanses but if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. (1 John 1:7)
eva. n ei;pwmen o[ti a`marti,an ouvk e;comen( e`autou. j planw/men kai eva.n ei;pwmen o[ti a`marti,an ouvk e;comen( e`autou.j planw/men kai. h` avlh,qeia ouvk e;stin evn h`mi/n We lead astray If we say that we have no sin, we are leading ourselves astray, and the truth is not in us. (1 John 1:8)
eva. n o`mologw/men ta. j a`marti,aj h`mw/n( pisto,j evstin kai eva.n o`mologw/men ta.j a`marti,aj h`mw/n( pisto,j evstin kai. di,kaioj( i[na avfh/| h`mi/n ta.j a`marti,aj kai. kaqari,sh| h`ma/j avpo. pa,shj avdiki,ajÅ To forgive To cleanse If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. (1 John 1:9)
avkouomen We hear
ble,pw I see
ble,peij You see
ble,pousi They see
e;cw I have
lu,w I loose or destory
proeu,omai I go
e;rcomai I come; I go
Kai. e;rcontai pa,lin eivj ~Ieroso,luma/( kai e;rcontai pro. j auvto Kai. e;rcontai pa,lin eivj ~Ieroso,luma/( kai e;rcontai pro.j auvto.n oi` avrcierei/j kai. oi` grammatei/j kai. oi` presbu,teroi High priests Scribes Elders And they come again into Jerusalem, and the chief priests, and scribes, and elders come to Him (Mark 11:27)
le,gei auvth/| o` VIhsou/j\ pi,steue, moi( gu,nai( o[ti e;rcetai w[ra o[te ou;te evn tw/| o;rei tou,tw| ou;te evn ~Ierosolu,moij proskunh,sete tw/| patri,Å Mountain You shall worship Jesus said to her, “Woman, believe Me, an hour is coming when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall you worship the Father” (John 4:21)
avlla. e;rcetai w[ra kai. nu/n evstin( o[te oi` avlhqinoi. proskunhtai avlla. e;rcetai w[ra kai. nu/n evstin( o[te oi` avlhqinoi. proskunhtai. proskunh,sousin tw/| patri. evn pneu,mati kai. avlhqei,a|\ Worshipers they shall worship But an hour is coming, and now is, when the true worshipers shall worship the Father in spirit and truth (John 4:23)
lu,ei He looses or destorys
no,moj Law
o[pou Where
pisteu,w I believe
proswpon Face, appearance
Blepeij o[ avdelfo,j ta pro,swpa auvtw/n The brother saw his face
o[tan Whenever
evn tou,tw| ginw,skomen o[ti avgapw/men ta. te,kna tou/ qeou/( o[tan to.n qeo.n avgapw/men kai. ta.j evntola.j auvtou/ poiw/menÅ In this we know that we love the children of God, when we love God and we do His commandments (1 John 5:2)
plei,wn / plei/on Larger More
plhro,w I fill
poie,w I do, make
thre,w I keep; I guard
to,te Then
to,poj Place
pisteu,ousin oi` a;ndrej tou/ to,pou evkei,nou The men of that place believe
tuflo,j blind
cara, Joy
cai,rw I rejoice
e;comen We have
e;cete You have
cai,rousin They rejoice
pisteu,eij You believe
avkou,ousin They hear
cai,romen We rejoice
avkou,ete Ya’ll hear
zhtei/ He seeks
zhtw/ avnqrw,pouj tou/ qeou/ I seek men of God
avpekri,qh o` o;cloj( Daimo,nion e;ceij\ The crowd answered, “you have a demon”
avlla. dia. th/j ca,ritoj tou/ kuri,ou VIhsou/ pisteu,omen But through the grace of the Lord Jesus we believe
evxousi,an e;cei o` ui`o.j tou/ avnqrw,pou the son of man has authority
Ti,na zhtei/teÈ Oi` de. ei=pon( VIhsou/n to.n Nazwrai/onÅ Who are ya’ll seeking? And the (men) said, “Jesus the Nazarene” (John 18:7)
Pisteu,eij toi/j profh,taijÈ You believe in the prophets?
ble,pete kai. avkou,ete to.n no,mon You see and you hear the law
pisteu,omen eivj to. o;noma tou/ ui`ou/ tou/ qeou/ We believe in the name of the Son of God
kai. avnqrwpoi evpi. th/j gh/j cai,rousin And men upon the earth rejoice
evcomen to.n no,mon tou/ Cristou/Å We have the law of Christ
ouv pisteu,ete, moi You do not believe me
su. pisteu,eij o[ti ei-j evstin o` qeo,j You believe that there is one God (James 2:19)
Ouvk e;cw a;ndra I do not have a man (husband)
ti, de. ble,peij to. ka,rfoj (splinter) to ti, de. ble,peij to. ka,rfoj (splinter) to. evn tw/| ovfqalmw/| tou/ avdelfou/ sou; Why do you see the splinter in the eye of your brother?
pisteu,w ga.r tw/| qew/| For I believe in God
koinwni,an e;comen metV avllh,lwn We have fellowship with one another (1 John 1:7)
su. pisteu,eij eivj to.n ui`o.n tou/ avnqrw,pouÈ Do you believe in the son of man?
Nu/n cai,rw evn tai/j evkklhsiaij u`pe.r u`mw/n Now I rejoice in the churches for you
~H avga,ph ouv cai,rei evpi. th/| avdiki,a| Love does not rejoice in unrighteousness (Paraphrase of 1 Cor 13:6)
pisteu,omen eivj Cristw/| We believe in Christ
le,gw ga. r u`mi/n o[ti oi` a;ggeloi auvtw/n evn ouvranoi/j dia. panto le,gw ga.r u`mi/n o[ti oi` a;ggeloi auvtw/n evn ouvranoi/j dia. panto.j ble,pousi to. pro,swpon tou/ patro,j mou tou/ evn ouvranoi/jÅ For I am telling you that their angels in heaven always see the face of my father in heaven.
eiv de. pneu,mati a;gesqe( ouvk evste. u`po. no,monÅ You Are Led But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. (Galatians 5:18).
And in this I rejoice (Phil 1:18) kai. evn tou,tw| cai,rw And in this I rejoice (Phil 1:18)
pisteu,eij tou/toÈ You believe this?
Pau/loj kai. Silouano. j kai Pau/loj kai. Silouano.j kai. Timo,qeoj( th/| evkklhsi,a| Qessalonike,wn evn qew/| patri,( kai. kuri,w| VIhsou/ cristw/|\ ca,rij u`mi/n kai. eivrh,nh avpo. qeou/ patro.j h`mw/n kai. kuri,ou VIhsou/ cristou/Å
eva. n ei;pwmen o[ti a`marti,an ouvk e;comen( e`autou. j planw/men kai eva.n ei;pwmen o[ti a`marti,an ouvk e;comen( e`autou.j planw/men kai. h` avlh,qeia ouvk e;stin evn h`mi/nÅ We say We deceive If we say that we have no sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us. (1 John 1:8)
o,te le,gei auvtw/| o` Pila/toj\ ouvk avkou,eij po,sa sou katamarturou/sin; How Much Then Pilate said to Him, “Do You not hear how many things they witness against You?” (Matthew 27:13)
lu,w I Loose lu,omai lu,eij You Loose lu,h| lu,ei He Looses lu,etai Active Voice Passive/Middle Voice Sng lu,w I Loose lu,omai lu,eij You Loose lu,h| lu,ei He Looses lu,etai Pl lu,omen We Loose luo,meqa lu,ete Ya’ll Loose lu,esqe lu,ousin They Loose lu,ontai
lu,omai I am loosed / destroyed
He is loosed / destroyed lu,etai He is loosed / destroyed
avgapw/mai I am loved
kalou/ntai They are called
blepetai He is being seen
You are loosed / destroyed lu,h You are loosed / destroyed
We are loosed / destroyed luo,meqa We are loosed / destroyed
Ya’ll are loosed / destroyed lu,esqe Ya’ll are loosed / destroyed
blep,esqe Ya’ll are being seen
zhtei/te Ya’ll seek
They are loosed / destroyed lu,ontai They are loosed / destroyed
zhtei/ He seeks
kalei/tai He is called
VAne,bh de. kai. VIwsh. f avpo. th/j Galilai,aj evk po,lewj Nazare VAne,bh de. kai. VIwsh.f avpo. th/j Galilai,aj evk po,lewj Nazare.q eivj th.n VIoudai,an eivj po,lin Daui.d kalei/tai Bhqle,em. Went up But Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem (Luke 2:4)
blep,ontai They are seen
~O ga. r pa/j no,moj evn e`ni ~O ga.r pa/j no,moj evn e`ni. lo,gw| plhrou/tai( evn tw/|( VAgaph,seij to.n plhsi,on sou w`j e`auto,nÅ You shall love Neighbor For the whole Law is fulfilled in one word, in the one, "You shall love your neighbor as yourself.“ (Gal 5:14)
oi` pa,ntej ga.r ta. e`autw/n zhtou/sin( ouv ta. VIhsou/ Cristou/Å For they all seek (for) themselves, not for the (things) of Jesus Christ (Philippians 2:21)