The vocabulary of academic speaking: an interdisciplinary perspective

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Variation and regularities in translation: insights from multiple translation corpora Sara Castagnoli (University of Bologna at Forlì – University of Pisa)
Advertisements

“In light of this, it is suggested…”: Comparing n-grams in Chinese and British students’ undergraduate assignments from UK universities Maria LeedhamICAME.
Mapping our language programmes Vicky Wright Centre for Language Study
18/05/20151 Describing spoken English From research to classroom materials Ronald Carter University of Nottingham.
Undergraduate Research and Methodology Ronan Fitzpatrick School of Computing, Dublin Institute of Technology. September 2008.
Corpus 06 Discourse Characteristics. Reasons why discourse studies are not corpus-based: 1. Many discourse features cannot be identified automatically.
Using Course books for Language Teaching
Tom wrote Texts C and D in science lessons
1. Introduction Which rules to describe Form and Function Type versus Token 2 Discourse Grammar Appreciation.
Corpus Linguistics What can a corpus tell us ? Levels of information range from simple word lists to catalogues of complex grammatical structures and.
Interdisciplinary role of English in the field of medicine: integrating content and context Nataša Milosavljević, Zorica Antić University of Niš, Faculty.
14: THE TEACHING OF GRAMMAR  Should grammar be taught?  When? How? Why?  Grammar teaching: Any strategies conducted in order to help learners understand,
Top Down and Bottom Up Approach in Teaching Language Skills BILC Professional Seminar, Slovenia 2012 Ibrahim Ghanwi, Slovakia.
McEnery, T., Xiao, R. and Y.Tono Corpus-based language studies. Routledge. Unit A 2. Representativeness, balance and sampling (pp13-21)
Communicative Language Teaching Vocabulary
Discussions and Oral Presentations as Teaching Material in English for Medicine Zorica Antic Natasa Milosavljevic English language department Faculty of.
Objectives To introduce you to: Key principles behind the new curriculum A practical procedure for designing lessons for Non- Language Arts Electives.
ELA Common Core Shifts. Shift 1 Balancing Informational & Literary Text.
5 - 8 December 1999 Brisbane, Australia Ascilite99 1st Announcement and Call for Papers December 1999 Brisbane, Australia Ascilite99 1st Announcement.
Teaching Productive Skills Which ones are they? Writing… and… Speaking They have similarities and Differences.
Averil Coxhead Hüsem Korkmaz MA TEFL. was developed from a corpus of 5 million words with the needs of ESL/EFL learners in mind, contains the most widely.
Tracking Language Development with Learner Corpora Xiaofei Lu CALPER 2010 Summer Workshop July 12, 2010.
Seminar in Applied Corpus Linguistics: Introduction APLNG 597A Xiaofei Lu August 26, 2009.
Common Core State Standards, Next Generation Science Standards and English Language Learners.
How Can Corpora Help Me To Be Successful in CO150?
English Language Arts Six Instructional Shifts Focus on Shift 2: Literacy Across All Content Areas.
English for Specific Purposes
FRENCH HIGH SCHOOL FRENCH I Unit 5 In Town Getting Around a New Town Describe Where You Live Describe What You Are Going to do Relate a Story Using Pictures.
Differences between Spoken and Written Discourse
Corpus Linguistics MOHAMMAD ALIPOUR ISLAMIC AZAD UNIVERSITY, AHVAZ BRANCH.
Learning Language for Language Teaching a.a – 2016 Semester 2 Lesson 3 31/03/16.
Approaches to teaching English The differences between EAP and General EFL Louis Rogers.
To teach or not to teach: the effectiveness of overtly teaching formulaic phrasing in Academic Practice Julie Wilson, Teaching Fellow, Durham University.
CHATTING IN THE ACADEMY: EXPLORING SPOKEN ENGLISH FOR ACADEMIC PURPOSES Michael McCarthy.
What can we do with corpus-based information about academic speaking?
Using language corpora in developing Arabic lessons & syllabuses
Top Down and Bottom Up Approach in Teaching Language Skills
In the Name of God.
Jayn Kilbon PhD candidate: School of Education + Part-time EAP tutor
CORPUS LINGUISTICS Corpus linguistics is the study of language as expressed in samples (corpora) or "real world" text. An approach to derive at a set of.
Academic Teaching Excellence English as the medium of instruction
IB Assessments CRITERION!!!.
AntConc is a freeware, multiplatform of application suitable for all types of users

Teaching English to Speakers of Other Languages
ED4001 Education for Change
Computational and Statistical Methods for Corpus Analysis: Overview
Exploring the BNC Corpus
Phil Durrant Mark Brenchley Debra Myhill
Coventry Public Schools
A course in English for Academic Purposes Intermediate/B1+
Spoken language A guide to the key terms.
Corpora and Concordancers in ESL/EFL Class:
THE DIRECT METHOD.
Anastassia Loukina, Klaus Zechner, James Bruno, Beata Beigman Klebanov
Statistical NLP: Lecture 9
What is Stylistics? Stylistics is the science which explores how readers interact with the language of (mainly literary) texts in order to explain how.
Scaffolding.
FCE (FIRST CERTIFICATE IN ENGLISH) General information.
Using GOLD to Tracking L2 Development
FRENCH HIGH SCHOOL FRENCH I
Applied Linguistics Chapter Four: Corpus Linguistics
Pedagogic uses of a corpus of student writing
Chloe Courtenay and Sophia Vanttinen-Newton
Lecture 5 Lexicogrammar —a new perspective to language
The quality of choices determines the quantity of Key words
Parents Information Meeting
Applied Linguistics.
Statistical NLP : Lecture 9 Word Sense Disambiguation
Presentation transcript:

The vocabulary of academic speaking: an interdisciplinary perspective Michael McCarthy

Is spoken academic English like or unlike conversational English? Outline Is spoken academic English like or unlike conversational English? Are there discipline-specific constraints? Insights from corpus analysis How might these influence EAP materials?

Corpus evidence ESP/EAP tradition began with the close analysis of written texts, with limited research on lectures First spoken corpora, like written, tended to survey the language as a whole Development towards smaller, targeted spoken corpora (e.g. workplace, media, EAP) Now several good spoken academic corpora available (e.g. MICASE BASE), plus major publishers’ corpora

Some sub-corpora of MICASE Biology Engineering Arts & Humanities Each approx. 190k words

How much do the sub-corpora share with the whole corpus? consistency How much do the sub-corpora share with the whole corpus? How much do the sub-corpora compare with non-academic speaking?

Frequency and Key words Frequency: raw totals of occurrences Key words: words occurring (or not occurring) with statistical significance

High-frequency items in academic speaking MICASE & BASE: Frequency: (in top 100) items associated with conversation, informality and interactive contexts: you, I, like hesitation markers (um, uh) discourse/pragmatic markers and/or response tokens (right, well, think, know, actually, okay)

Frequency versus key words: academic speaking vs. social conversation  X you er well erm right mm okay know

In conversation, 66% of know = you know

Some examples from top 100 key words: MICASE & BASE point terms sense

Some examples from top 100 key words: MICASE & BASE point terms sense

Some examples from top 100 key words: MICASE & BASE point terms sense

Some examples from top 100 key words: MICASE & BASE point terms sense

Sense (MICASE)

Does that make sense? (BASE)

Consistency: a further example Distribution of pronouns is a key to stylistic differences

consistency Shift in relative values of I and you In the detailed consistency analysis, I and you continue to have uneven distribution in the MICASE seminars, ranging from 277 occurrences to 93 per 10,000 words for I, and 319 to 240 for you, respectively. The range of variation is much less, though, than in the other corpora, with the ratio for I being only 3:1 from highest to lowest, and for you being 1.3:1. The seminars, then, seem to show a much more consistent use of these two highly interactive pronouns across different teaching events.

Variation across events: use of “I” The raw frequency is in med lec B is three occurrences of I, two are discourse-managerial (as I mentioned twice) plus one occurrence of I beg your pardon to correct a verbal slip.

conclusion Academic speaking shares much in common with conversation (lexis, grammar, pragmatic marking) No one prescribed or proscribed style: distribution of interactive vocabulary has discipline-specific implications Institutional labels (lecture, seminar, tutorial) not an infallible guide to degree of conversational features Different tools (frequency, key words, chunks, consistency) all add to nuanced picture EAP and academically/vocationally oriented materials can directly teach the lexico-grammar of academic speaking Learners need to be prepared for a wide range of possible styles

Thank you for listening