Hi, Sowndwhich Man! Alisa Newman, ATA-Certified Translator

Slides:



Advertisements
Similar presentations
INTERNATIONAL RELATIONS
Advertisements

BAC 312 Intercultural Communication
“ No va ” “ No va ” in Spanish means “It want go.” Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American campaign: “Nothing.
Marketing Mayhem (Maybe some market research could have been helpful.)
Communication Lecture #18. Communication Overcoming Roadblocks or Barriers to Effective Communication.
Intercultural Communication
TRANSLATION LA TRADUCTION LA TRADUCCIÓN and INTERPRETING L’INTERPRÉTARIAT LA INTERPRETACIÓN.
IN THE QUR'AN  Islamic law, or sharia, permits commerce but prohibits riba – the collection and payment of interest. SHARIA MORTGAGES  Banks that follow.
Poetry. TP-CAST T-Title Ponder the title before reading the poem. Make a prediction.
The Competitive Market
International Competitiveness
TOP TEN MARKETING SCREW-UPS. 1. Coors put its slogan, “Turn it loose” into Spanish where it was read as “Suffer from diarrhea”.
Informal Institutions. Understanding Institutions Formal Institutions Laws Regulatory bodies Rules Informal Institutions Norms Cultures Ethics.
Brands. What is a Brand?  A brand is the sandbox that your company “plays” in  It is a company’s “Personality” and its “Reputation”
© Crown copyright 2010, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
CS28310 International Trading. The Opportunity  Level Playing Ground –SME looks like Multi-National  Vast Markets –Global  Speed to Market –Used to.
Cultural Imperialism. Definitions Imperialism is the policy of extending the control or authority over foreign entities as a means of acquisition and/or.
Informal Institutions. Understanding Institutions Formal Institutions Laws Regulatory bodies Rules Informal Institutions Norms Cultures Ethics.
2015 VITA Global Networking Breakfast Connected World Trade Mark Matsumoto & Miguel Olivares.
WHAT IS CULTURE? HONORS ENGLISH 10. WHAT IS CULTURE TO YOU? CLICK HERECLICK HERE.
IB Business & Management
Computer Graphics Mrs. A.  A slogan is a memorable motto or phrase used in a commercial and other context as a repetitive expression of an idea or purpose.
M ARKETING D ISASTERS !. Below are fine examples of what happens when marketing translations fail to reach a foreign country in an understandable way.
Jasmyne Harper.   French/languages  Theatre/acting & screenwriting  WRITING :) Interests.
Marketing Across Cultures Blunders from around the world.
Medical Exams Physical examinations to determine if an immigrant was healthy enough to enter the U.S.
高一第二册 Module 1 Our Body and Healthy Habits 第 4 课时 Cultural corner 哈尔滨市尚志中学 初成智.
UNIVERSITY OF JYVÄSKYLÄ Pedagogical insideness and outsideness Josephine Moate.
Unit 4 Arrangements Communication skills Communication skills Students activity When you have visitors(colleaues, customers etc.), do you invite them out.
TRANSPORTATION TRAVELING BY BUS, TAXI, SUBWAY. BUS A popular way to travel in cities is on a bus. “How did you get here today?” “I took a bus.”, “I traveled.
TRANSLATION. LA TRADUCTION. LA TRADUCCIÓN and INTERPRETING
Translation & Interpreting Übersetzen & Dolmetschen
Personal Financial Literacy
First Grade English High Frequency Words
Unit 10 I'd like some noodles.
Unit 5 Food.
Simple, Compound, & Complex Sentences
What is it? How is it used? Why do we care? So now what?
ENGLISH AROUND THE WORLD.
Communications and Fundraising Manager CISV International
My future profession-Interpreter
Writing Paragraphs Paragraphs should look like a hamburger…

Chapter 17 – The Marketing Plan & Evaluation of Performance
ORAL ENGLISH III KT993-1.
SPECIALIZED TRANSLATION This presentation is brought to you by Dr Ho Dac Tuc of TVU School of Foreign Languages.
History of American ads
Media analysis: Advertising
My future profession-Interpreter
Translation & Interpretation
The Passive Voice LEVEL 400
HOW TO WRITE AN EFFECTIVE COLLEGE/SCHOLARSHIP ESSAY
What is Culture? Honors English 10.
Translation and Interpreting
Search Techniques & Strategies
Unit 3 English Around the World
Sports and Entertainemnt Promotion
Writing Paragraphs Paragraphs should look like a hamburger…
Patient Advocate • Educator • Speaker • Coach • Author
Writing Paragraphs Paragraphs should look like a hamburger…
Leverage Bilingualism
Communication as a Double-Edged Sword How to (and not to) Communicate Effectively Ashley Brown.
Avoiding conflict due to cultural differences
ESOL Level 3 Thursday may 11th.
Week 12 – International Business Systems
 Competition How Do Businesses Compete
Ailie Fan Study Links International Ltd.
Translation — Industry and Career Information
Presentation transcript:

Hi, Sowndwhich Man! Alisa Newman, ATA-Certified Translator Bad translations can be funny or confusing, but sometimes they are no laughing matter

Pepsi's "Come Alive with the Pepsi Generation" slogan was translated into Chinese as "Pepsi Brings Your Ancestors Back From the Grave.” The name Coca-Cola written out in Chinese can sound like the words for "bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax.” Bad for Business

Kentucky Fried Chicken ads in China tried to translate the slogan Finger lickin' good! into Chinese, but ended up saying Eat your fingers off instead. In Italy, an ad campaign for Schweppes Tonic Water failed when the product name was translated as ‘Schweppes Toilet Water.’

The car company name Mercedes-Benz was first translated into Chinese as Bensi, which means “rush to die.” The company changed it to Benchi, or “run quickly as if flying.” 

Brand Names that Don’t Travel Poland’s popular candy, the Fart Bar, translates into “Lucky” Bar.

The most common brand of laundry detergent in Iran is “Barf,” which means “snow” in Farsi.

In Ghana, Africa, the best-selling brand of soda is Pee Cola In Ghana, Africa, the best-selling brand of soda is Pee Cola. Do you think it would be popular here?

Machine Translation (Google Translate, etc.) The owners of a restaurant in China tried to translate their restaurant name from Chinese to English, but the online translation server they used was not working. Not realizing this, they printed up a bright new sign with this name:

Impossible to understand directions or instruction manuals make for frustrated customers, who may not buy a company’s products again.

But poorly translated warning labels can be dangerous or even deadly

Translating/Interpreting Can Be Serious Business Interpreters in hospitals help patients who don’t speak English well communicate with doctors. In the courtroom, interpreters help people who don’t speak English understand the charges against them and explain their side of the story. If they don’t understand what’s going on, they could go to jail or be deported!

How to Become a Translator Study another language Spend time in another country to become fluent and understand the local culture and society Have excellent writing skills If you can, have a specialty (legal, financial, medical, etc.) Take an exam to become certified (American Translators Association)

What I Love about Being a Translator I work from home I can take on only the projects I want The work is always different and interesting I can use my skills to help people (foreign students, foreigners who want to become US citizens, Translators Without Borders, etc.) People pay me to do what I love!

Common Translation Pitfalls Literal translations: Languages can use very different sentence structures and conventions (i.e., long sentences, passive voice). It is your job to make the information clear and sound good in the target language, not to copy things exactly the way they are presented in the source language.

False Cognates pan

sopa

pie

red

groserías