COCKNEY DIALECT The presentation was prepared by Salakhova Adele The student of second course of Economic Security.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Francisca Sandoval Campillo, SOCIO-CULTURAL ASPECTS: THE MOST RELEVANT EMBLEMS IN THE U.K. FRANCISCA SANDOVAL CAMPILLO.
Advertisements

UNDERSTANDING COCKNEY ŽSV, 1. rujna Marinko Uremović
ЯЗЫК КОКНИ MADE BY STUDENTS OF THE 8 A FORM SCHOOL 204 (MOSCOW) SUPERVISER PUKHOVA L.V. Cockney rhyming slang.
Part4:Questions ,questions
What do you do that makes you really happy? I am happy when I ____________________. Objective: To determine a purpose for listening.
My Savior Lives. Here the bells ringing They're singing that we can be born again.
UK accents SWOOSH Cidália Sousa Cláudia Regina Abreu Vanessa Reis Esteves.
Languages, Dialects, and Varieties Class notes
Cockney …a secret language? When we talk about Cockney… …in general we refer to an old British accent, spoken in the Cockney area of London.
NICE TO MEET YOU Putting Your Best YOU forward when you’re talking…. Dennis Chippa 1.
Part II Questions & Responses. Information Questions (1)Who is your sister in this picture? (A) She is generous. (B) There are three girls in this picture.
MY BRITAINMY BRITAINMY BRITAINMY BRITAIN. Britain for us first of all is the BRITISH ROYAL FAMILY! The queen, the princes and princesses… It’s so romantic!
Vowels in English: Spelling vs. Pronunciation
Shakespearean Language. Shakespeare’s Language Shakespeare’s language IS NOT Old English! Shakespeare’s language is close to ours; he just pronounced.
Thanks for continuing to work at becoming a better reader. As soon as you can quickly read these phrases, please go onto the next 100 phrases. Your extra.
Cockney Dialect of the Day The “Cockney” dialect The Cockney dialect is a very famous dialect of the UK because it is associated with London and for.
14. EXPRESSING QUANTITY Reading Grammar Point
“Cock's egg”.  Etymologically the word Cockney means “cock's egg”, coming from cokene, the old genitive of cock (OE cocc, kok), plus ey (Medieval English.
作业 3 Fill in the blank according to the weather report you have heard. Fill in the blank according to the weather report you have heard. Now the weather.
Sight Words.
Language, Race and Ethnicity Najd 232. African-American English (AAE) A good example of an ethnic language variety is African- American English (AAE)
The 1 st team The 2 nd team The First task! The second task! The second task! A B C D E F G H I K L M N O P R ST U V X Y Z.
English Banana.com Website: iTunes:
Grammar in a nutshell. These words usually come at the beginning of sentence. Who are you?Who What would you do?What Where are we? Where When can you.
To what extent are they different?. George Bernard Shaw once said about Britain and the USA : “Two nations divided by a common language” Although there.
address after again air also America animal.
Pronunciation and dialects. How some languages can help pronouncing English Icelandic Swedish English.
Cockney and Estuary English: debunking the RP myth
Level 3 6:30pm- 10:00pm Luisa Giron Room 117 WELCOME!
King Faisal University [ ] 1 E-learning and Distance Education Deanship Department of English Language College of Arts King Faisal University Introduction.
Phonological, Morphological, and Syntactic Characteristics of African-American Vernacular English (AAVE) Descriptive, not Prescriptive (It describes general.
English Cuisine. The features of English cuisine English cuisine includes, traditions, styles and recipes associated with England; English cuisine includes,
PANCAKES DAY OR “Fat Tuesday”..
Eddie Liao History of English Language Prof. Michael Cheng
PANCAKES DAY OR “Fat Tuesday”..
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ВИКТОРИНЫ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ 4 КЛАССА
The most popular dialect in London
Aladdin Presentation example.
FUTURE FORMS.
Unit 11 The Sound of Music.
Prosody and Non- Verbal Communication
What’s the difference between bus and boss ?
one bracelet three bracelets two bracelets
Pygmalion By George Bernard Shaw
I’ve had this bike for three years.
London’s Secret Language— Cockney Rhyming Slang
Dialects and pronunciation
Universidad del Sagrado Corazón Professor Harry Martinez M.Ed.
Accent & dialect Key Terms.
English Cuisine.
We travel of London.
Let’s travel around England
Unit 5 It must belong to Carla
Past Tenses SWOOSH Cidália Sousa  Cláudia Regina Abreu  Vanessa Reis Esteves.
Unit 11 The Sound of Music.
英语教学课件系列 七年级下册 it! for Go.
Simple Past Tense.
MY CRIME STORY by Aleksa Savic.
GİVİNG ADVİCE (SHOULD / SHOULDN’T).
The development of modern English
Round-Up Lesson Great Britain and its Capital London
MIDDLE ENGLISH PERIOD
Delete & insert picture
Expression of Quantity
Divided by a Common Language
Take an Excursion to London!
London.
HOW TO FORM THE PRESENT PERFECT
Full name of country is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. The capital of Britain is London.
PANCAKES DAY OR “Fat Tuesday”..
Presentation transcript:

COCKNEY DIALECT The presentation was prepared by Salakhova Adele The student of second course of Economic Security

Cockney — one of the most famous types of the London vernacular, called as scornful nickname of natives Londoners from the middle and lower segments of its population.

In accordance with legend, a true Cockney is a Londoner born within earshot of the bells of the Church of St. Mary-Le-bow (sound of them is heard at a distance of not more than five miles from the Church).

Who are the "Cockney"? Cockney slang has appeared in the 1840-ies among the Londoners of the East End, having scornful nickname “Cockney”. Usually it was the lower strata of English society, the inhabitants of the slums: workers, street vendors, crafters, petty thieves and crooks.

Remarkable festive outfits and still wear some Cockney — hats with colorful feathers, dresses and suits, embroidered with pearl buttons; for this they are called "Рearly Kings and Queens" .

In 1912 Irish playwright George Bernard Shaw wrote the play "Pygmalion", the story that plays on the pronunciation of English from different walks of life.

What is the Cockney dialect? For the Cockney dialect characterize special pronunciation and distorted grammar. Here are just some examples: - skipping of the sound [h] - "not 'alf" instead of "not half" - use "ain't" instead of "isn't", "am not" - pronunciation of the sound [ɵ] and [ð] as [f] and [v] - "faas'nd" instead of "thousand" and "bover" instead of "bother"). - the use of seen and done instead of did and saw - double negatives – "I ain't done nufing!"

- the transformation [aʊ] to [æː], for example, "down" pronounced as [dæːn]. - Use removenode slang. For example, "feet" is "plates of meat" instead of "head" is "loaf of bread"; sometimes these phrases are reduced, forming a new word, "loaf" instead of "loaf of bread". - using the glottal stop instead of [t] between vowels or stands (if the second of them drums): bottle = "Bo l". - use instead of [r] labiodental-dental [ʋʋ], on ear reminiscent of [w]. ("Weally" instead of "really") - L-vocalization (eng.)Russian. (the pronunciation of "dark" l as a vowel): as Millwall [mɪowɔː] "myoo". - skipping of the sound [t] at the end of a word, example: [ʃui] instead of [ʃaɪt].

"Classic" Cockney’s rhyming slang Propose to get acquainted with the ten most famous examples of Cockney slang, is well known to every Briton. Some of them appeared already in the twentieth century. Please note that in the rhyming phrase, the second word is often omitted. 1. Apples and pears (Яблоки и груши) = Stairs (лестница) Example: I'm just going down the apples to get a cup of tea from the kitchen.

2. Adam and Eve (Адам и Ева) = Believe (верить, поверить) Example: Would you Adam and Eve it? 3. Dog and bone (Собака и кость) = Phone (телефон) Example:  One sec mate, my dog’s ringing, just gonna take this call!

4. Butcher’s hook (Крюк мясника) = Look (взгляд) Example: I had a butchers at it through the window. 5. Porky pies (Пирожки со свининой) = Lies (ложь) Example: He is full of porky pies!

7. Loaf of bread (Буханка хлеба) = Head (голова) Example: Use your loaf! Think!

8. Baked bean (Печёная фасоль) = Queen (королева) Example: Look who’s on TV, it’s the baked bean! 9. Trouble and strife (Беда и раздор) = Wife (жена) I had an argument with the trouble and strife last night. 10. Ruby Murray (Руби Мюррей, знаменитая певица 50-х годов XX в.) = Curry (карри) Example: "Let's go for a few pints then a Ruby"

In Britain still have a brand-new rhymes and expressions in the style of Cockney, and the geography of their use is no longer restricted to London's East End (for example, Wind and Kite = Website). This means that rhyming slang is alive and continues its evolution.

THANK YOU FOR Your attention!!!