the Multilingual Classroom

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Assessment issues in MFL in secondary schools: current situation and new developments – The Languages Ladder Steps to Success Kate Green, Project Director,
Advertisements

ESRC Research Seminar Tuesday 20 th April 2010 Social inclusion and links mainstream education How has the Goldsmiths bilingual learning research project.
1 'Happy Families' - a cross-phase Panjabi language and arts project Rathmore Asian Community Project, Greenwich 4 th September 2010, Jennie Lee Centre.
Building self-belief Every bilingual child matters Sarah Cartwright, Project Lead Our Languages, CILT.
Early reading success: The language factor Barbara Trudell, Ph.D. SIL International, Africa Area All Children Reading by 2015:
Key Stage 3 National Strategy INCLUSION Supporting pupils learning English as an additional language University of Nottingham Secondary PGCE trainees Deryn.
The National Languages Strategy England Lisbon, November 2006.
Cross Borough Working Some thoughts…. The Royal Borough of Kensington & Chelsea Smallest Local Authority in London (and in England) 50% of pupils speak.
Multicultural education in London A brief history Lauren Birnie, Sophia Carter, Megan Sparrey & Rachel Taylor.
“Language and Culture: The construction of a new paradigm” Sarah Cartwright
Steve Darn1 CLIL Content and Language Integrated Learning.
Language Policy Unit - DG II Council of Europe, Strasbourg, France wwww.coe.int Summing-up David Little Rapporteur.
Jsp UNIT 2. EDUCATION IN A MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
English as an additional language in ITE (4 th edition – 2010) Raymonde Sneddon University of East London.
Mentor Development – MFL. Wednesday 18 th March 2009.
LEGAL BASIS OF BILINGUAL TEACHING IN POLAND. Bilingual teaching is conducted in Poland since the school year 1991/1992. Originally, bilingual classes.
Update on the Demography of London LSE Lent Seminar Series th March 2013 Ms Baljit Bains.
BME populations in London: Statistical analysis of the latest UK census Neil Kaye Social Policy Research Centre, Middlesex University.
PGCE English Semester 2 week 5.  Consider the talking points  To what extent you agree/disagree with each.
DORMERS WELLS HIGH SCHOOL MATHS & COMPUTING SPECIALIST COLLEGE and Leading Edge School Language development to enhance performance “ “ ” “New arrivals.
Michelle vonAhn, Ruth Lupton and Dick Wiggins Population, language, ethnicity and socio-economic aspects of education.
Community Languages Provision in Wolverhampton Naresh Chandla EAL & Community Languages Manager Equalities and Diversity Service.
Jsp UNIT 1 INTRODUCTION TO LEARNING CURRICULUM CONCEPTS THROUGH THE MEDIUM OF ANOTHER LANGUAGE.
Emerging communities in Merton. Merton Population Profile 2001 Census population th smallest population in London Source 2001 Census
CLIL Content and Language Integrated Learning Steve Darn1.
CLIL Secondary Language Exchange Program The University of Reading Suzanne Graham and Katie Lee.
Promoting improvement ITE Thematic dissemination conference: secondary modern languages Hand-out Elaine Taylor HMI, National Lead for Modern Languages.
1. To provide our EAL students with the tools to integrate into our school and the wider community as easily as possible. 2. To break down language barriers.
Plurilingualism Promotion Plan
Michelle vonAhn, Ruth Lupton and Dick Wiggins Population, language, ethnicity and socio-economic aspects of education.
1 Inspiring a lifelong love of books Helping children achieve more Bookstart Booktime Booked Up Letterbox Club for Looked after children ( a purchasable.
Multilinguismo The Multilingualism policy of the European Commission Challenges and perspectives Teresa Condeço Berlin, 16 February 2008.
Supporting Community Language Learners Naeema Hann Leeds Metropolitan University
 To share experiences at MMU  To assist reflection upon how to effect institutional change with regard to EAL  To reflect on the.
1 Taiwan Teacher Professional Development Series: Seeking a Culturally Responsive Pedagogy July 19, 2010.
Bilingual education in TURKEY. Bilingualism in Anatolia before Turks The constitution of three continents: ANATOLIA- the cradle of many civilizations.
UNIT 2 EDUCATION IN MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
BI-LITERACY - Learning to be literate in two languages, how important is it? Camberwell Primary School 20 March, 2013 PLURILINGUAL INDIVIDUALS: LANGUAGES,
EAL support in British Schools
«MCMC Conference» Meeting the Challenge of the Multicultural Classroom An EU collaborative project between Southwark (UK) and the Algarve (PT) Goldsmiths,
A holistic view of the roles of different languages in teaching and learning Andreja Duhovnik Antoni The National Education Institute of the Republic of.
Ethnic minority achievement in Birmingham Tony Howell Strategic Director – Children, Young People & Families Birmingham City Council.
Effective Strategies for EAL Pupils. Advantages:  Classification skills  Conception formation  Analogical reasoning  Visual-spatial skills  Creative.
The linguistic and ethnic diversity of the school population in Northumberland based on school census data, January 2012.
Jsp UNIT 1 INTRODUCTION TO LEARNING CURRICULUM CONCEPTS THROUGH THE MEDIUM OF ANOTHER LANGUAGE (CLIL)
Hollymount School is a thriving school in Worcester with a diverse population. There are 367 pupils on role of whom 114 are EAL. This is a rising number.
At Arbury School this term...Autumn LanguageNumber of pupils Bengali37 Polish12 Lithuanian7 Turkish7 Russian6 French5 Spanish4 Czech4 Portuguese4.
Different language, different world. Global Linguistic Diversity Globe: 6,000 Languages (in oral use) Unesco Language Vitality Index (2009): more than.
Personal and Professional Information Name: Keisha Reid Current Role: Head of English as an Additional language (EAL) at an inner city secondary school.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
Unit 8: Linguistic and cultural minorities Supporting Polish-speaking pupils in schools in the UK.
Languages of Europe Romance, Germanic, and Slavic.
Supporting multilingual classrooms
Title ‘Teacher’s perceptions and experiences of teaching EAL pupils in mainstream primary settings’. MA Education Works! Conference, 7th July 2016 College.
Languages for Learning: A Pedagogy for EAL
Trilingual Education: National and International Experience Multilingualism: The personal, social and school perspectives Astana, 2016 Elite Olshtain.
Teaching grammar in MFL - challenges and opportunities
Why do you think you should learn another language?
CLIL and English Teachers’ Competencies Improvement
Article by Adesope, Lavin, Thompson, & Ungerleider (2010)
Multiple Multilingual: United Arab Emirates
Opening Activity: Wed Get out a sheet of paper. Write down 2 PUSH factors. Write down 2 PULL factors. Are you or is anyone you know an immigrant What are.
Opening Activity: Tues
Context 2. Context 2 In the UK Last Year Delivery partners - 24 Primary Pupils - 800,000 Running Cost £ 3.8m Schools Income - £ 3m Voluntary Income -
Cognitive Aspects of CLIL Teaching: Arithmetic in the Classroom Piet Van de Craen, Katrien Mondt & Marielyne Millecam Cognitive Aspects of CLIL | pag.
National Framework for Languages (NFfL)
Using L1 & L2 for teaching and learning
Multilingualism in Belgium: a Clash Between Politics and Cognition
EDUFUTURE August 2018 Best practices presentation Flaviana Fabozzi i
English and Mandarin – a dual language approach
Presentation transcript:

the Multilingual Classroom Sarah Cartwright, teacher educator

Countering Eurocentricis m Mother tongue speakers in millions (source: South China Morning Post)

Cognitive benefits of bilingualism enhanced… metalinguistic awareness… classification skills, concept formation analogical reasoning, visual-spatial skills creativity (Bialystock & Hakuta, 1994)

Nomenclature MFL – why “foreign”? community vs Community; community vs Minority and concept of “migrant language” London which has a French speaking population of 400,000 is the sixth French city http://www.bbc.co.uk/news/magazine-18234930 New term, “small entry” was coined to replace “lesser taught” - our woeful definitions of Arabic!

Percentage of London secondary pupils whose first language is not English Redbridge 52.2% Hounslow 53.3% Westminster 64.9% Newham 65.7% Tower Hamlets 70.4% in The Guardian 23/06/11 Islington 47.8% Ealing 49.2% Brent 50.7% Harrow 51% Kensington & Chelsea 51% School Census reported

TOP 12 PUPIL LANGUAGES IN LONDON Bengali 46,681 Urdu 29,354 Somali 27,126 Panjabi 20,998 Gujarati 19,572 Arabic 19,378 Turkish 16,778 Tamil 16,386 Yoruba 13,961 French 13,020 Portuguese 11,915 Polish 10,991

DIVERSITY and BILINGUALISM DfE data 2015: 1 in 3 primary children (30.4%) is from an ethnic minority 1 in 5 pupils now “speaks English as a second language” 26.6% of secondary pupils are from an ethnic minority (2009: under 20%) Polish is the second language of the UK (2011 Census); fastest growing language in London: Somali (2011 Census) http://www.theguardian.com/education/2011/jun/22/quarter-state-school-pupils-from-ethnic-minority

Issues Narrow language education + professional training deprives trainee teachers, including those of MFL, of basic language awareness UK perspective on language remains very Eurocentric Plurilingualism is nearly always viewed through the lens of English as an Additional Language, which problematises plurilingual pupils The plurilingual learner deserves different attention in the languages classroom Holistic approach to language more likely in a Primary than a Secondary context How CLIL adapts to the multilingual classroom Issue of translanguaging vs 100% target language

Questions for our community of practice How can we foster trainees’ understanding of pupils’ linguistic capital? How can trainees valorise the intercultural skills of plurilingual pupils? How does the bilingualism/plurilingualism of pupils enhance their learning of new languages? What teaching strategies are appropriate in “mixed” classes (MFL pupils + bilingual speakers of the TL) Should we challenge the discourse of unfair advantage? How can we recruit a more diverse intake?