Theoretical Discussion on the

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Phonological Development
Advertisements

CORSS-LINGUISTIC INFLUENCE AND LEARNER LANGUAGE
Tone perception and production by Cantonese-speaking and English- speaking L2 learners of Mandarin Chinese Yen-Chen Hao Indiana University.
1 Language Transfer Lan-Hsin Chang National Kaohsiung University of Applied Sciences.
Contrastive Analysis, Error Analysis, Interlanguage
Main points of Interlanguage, Krashen, and Universal Grammar
Chapter 6 Formal Approaches to SLA Joanna – N98C0026 楊鎧綺 Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course (3rd.
What differences are there between the brains of these two primates?
Research on teaching and learning pronunciation
!Xóõ click perception by English, Isizulu, and Sesotho listeners 738.
GABRIELLA RUIZ LING 620 OHIO UNIVERSITY Cross-language perceptual assimilation of French and German front rounded vowels by novice American listeners and.
The effectiveness of pronunciation teaching to Greek state school students Eleni Tsiartsioni Aristotle University of Thessaloniki
English Pronunciation Practice A Practical Course for Students of English By Wang Guizhen Faculty of English Language & Culture Guangdong University of.
Interlanguage Variation of Chinese Learners of English D. Victoria Rau Providence University.
Second Language Acquisition Theories Week 6. Contrastive Analysis Hypothesis (CAH) Theoretical bases: structural linguistics and behaviourist psychology.
Chapter 10 Second Language acquisition
A Study of Taiwanese High School Students’ Production and Perception Performance in English Non-High Front Vowels Author: Wan-chun Tseng Presenter: Shu-ling.
台灣高中學生在閩南語、國語、及英語的母音習得研究 Vowel Acquisition of Southern Min, Mandarin, and English for Senior High Students 研究生 : 楊玉玲 指導教授 : 鍾榮富 Reporter: 謝綠妮 Amy NA3C0015.
The Linguistics of Second Language Acquisition
Contrastive analysis: an Overview Raung-fu Chung Based on Thu Nguyen.
C. Language Transfer Odlin, 1989; Hayes, 2003; Wu, 1987 Positive transfer : learners use the patterns or the sounds of their first language to help themselves.
An Introduction to Interlanguage Phonetics and Phonology 四技應英四乙 洪淑玲.
Taiwanese SLA Learners’ Acquisition of English Fricatives and Affricates 台灣學生英語摩擦音及塞擦音之習得行為 指導教授 : 鍾榮富教授 研究生 : 楊惠玲 報告者 : NA2C0006 李嘉麟.
NAE Vowels-Part 1 Think about the vowel phonemes as you say the vowels that occur in the middle of these words: beat, bit, bait, bet, bat, but, pot, bought,
A Multimedia English Learning System Using HMMs to Improve Phonemic Awareness for English Learning Yen-Shou Lai, Hung-Hsu Tsai and Pao-Ta Yu Chun-Yu Chen.
APLNG 410 Mini Project Articulation of /l/ and /r/ for Japanese learners of English Shiho and Marti.
Professor Chung Raung-Fu Student: Wang Yi-wen M98C0102.
Results Tone study: Accuracy and error rates (percentage lower than 10% is omitted) Consonant study: Accuracy and error rates 3aSCb5. The categorical nature.
5aSC5. The Correlation between Perceiving and Producing English Obstruents across Korean Learners Kenneth de Jong & Yen-chen Hao Department of Linguistics.
Assessment of Phonology
LANGUAGE TRANSFER SRI SURYANTI WORD ORDER STUDIES OF TRANSFER ODLIN (1989;1990) UNIVERSAL POSITION WHAT EXTENT WORD ORDER IN INTERLANGUAGE IS.
A Study of Taiwanese High School Students' Production and Perception Performance in English Non-High Front Vowels Graduate Student: Wan-chun Tseng Advisor:
4.2.6The effects of an additional eight years of English learning experience * An additional eight years of English learning experience are not effective.
GROUP 5 ANNIS LUTHFIANA AULYA PURNAWIDHA D FITA ARIYANA
Na1c0014 李羿霈.  An acoustic perspective of English vowel production and perception by Taiwanese EFL learners, as compared with native speakers of English.
1 Cross-language evidence for three factors in speech perception Sandra Anacleto uOttawa.
Chapter II phonology II. Classification of English speech sounds Vowels and Consonants The basic difference between these two classes is that in the production.
The Acquisition of English Vowels Reflected in Taiwanese EFL Learners Raung-fu Chung Southern Taiwan University April 27, Hechun.
Universal Grammar Functional Approaches
Based on Lai Yi-shiu (2009). Cognitive linguistics.
A Psycholinguistic Perspective on Child Phonology Sharon Peperkamp Emmanuel Dupoux Laboratoire de Sciences Cognitives et Psycholinguistique, EHESS-CNRS,
4.1.4 The four groups’ average performances of / ʃ /, /t ʃ / and /d ʒ / 3176Hz English native speakers place their tips of tongues in a further back location.
2.3 Markedness Differential Hypothesis (MDH)
Fita Ariyana Rombel 7 (Thursday 9 am).
Chapter 7 Linguistics aspect of interlanguage
Bridging the gap between L2 speech perception research and phonological theory Paola Escudero & Paul Boersma (March 2002) Presented by Paola Escudero.
Chapter 6 Key Concepts. cognates Words in related languages that developed from the same ancestral root and therefore have a same or similar form across.
The Interference of Southern Min in Lugang Students‘ English Pronunciation 戴孜妤 (2000) M98C0103 黃俐雯.
Author: Flege, J. (1986) Presenter: Shu-ping Chuang (Erin) Advisor: Rung-fu, Chung Date: March 1 st, 2012.
 Student : Joanna Yang  Adviser: Dr. Raung - fu Chung  Date : 2011/06/10 Southern Taiwan University Department of Applied English.
How We Organize the Sounds of Speech 김종천 김완제 위이.
1 LANE 622 APPLIED LINGUISTICS Class taught by Dr. Abdullah S. Al Shehri
Interlanguage L. Selinker 2007 년 2 학기 담당교수 : 홍우평 이중언어커뮤니케이 션.
The Sounds of English: an Introduction to English Phonetics.
Glottodidactics Lesson 7.
Fred R Eckman University of Wisconsin-Milwaukee
contrastive linguistics
an Introduction to English
Explaining Second Language Learning
Adapted from Franceschina (2003)
Chap 14 Perceptual and linguistic phonetics
contrastive linguistics
Phonetics.
SECOND LANGUAGE ACQUISITION
Adapted from Franceschina (2003)
Introducing SLA of phonology research:
COMPARATIVE Linguistics 2018/2019
contrastive linguistics
Linguistic aspects of interlanguage
contrastive linguistics
Presentation transcript:

Theoretical Discussion on the CH. Six & Theoretical Discussion on the Production of English by Taiwan EFL Learners Author: 李嘉宜 Presenter: 楊欣恬 Class: 碩研英語二甲 Liquids

(Markedness Differential Hypothesis & Speech Learning Model) Introduction Error analysis L2 acquisition (SLA) Background Markedness effect (ME) on l & r Similarity effect (SE) on l & r Hypotheses Testing (Markedness Differential Hypothesis & Speech Learning Model) Results of “l & r” production errors Conclusions ME in MDH (Eckman) SE in SLM (Flege) Outline

Introduction Error analysis L2 acquisition (SLA)

Language Transfer with Similarity Effect Contrastive Analysis Different Errors by L2 learners Taiwanese EFL learners (TEFLLs) L1 L2 /r/ (easy) ㄌ /l/ (difficult) Similar Language Transfer with Similarity Effect

Language Transfer L2 learners have problems with those sounds that sound similar but are different in L1 and L2 (Flege, 1987, 1991, 1995a, 1995b). L2 & L1 sounds: Similar Difficult Similarity effect (SE)

Markedness on L2 Acquisition Universal grammar (UG) Unmarked (common, easy) Marked (different, difficult) Markedness Language transfer (native transfer)

Taiwanese EFL learners (TEFLLs) This study aims to test markedness vs. similarity on acquisition of English /l/ & /r/ Which one is better to explain the learning path followed by TEFLLs while learning “/l/ & /r/” Taiwanese EFL learners (TEFLLs) Markedness Similarity Unmarked Marked Familiar Unfamiliar /l/ > /r/ < ?

Background ME on “/l/ & /r/” SE on “/l/ & /r/”

Markedness proposed by Trubetzkoy (1939) Linguistic theory SLA Markedness: marked (specific), not constrained by UG unmarked (general), constrained by UG A relative property, not a absolute one Incorporated into MDH by Eckman 2 ways of explanation: typological markedness generative grammar

Typological markedness Markedness Explained for 2 Ways Typological markedness by Eckman Generative grammar by Chomsky every language unmarked marked X (marked) Y (unmarked) Core (basic) acquired before Peripheral (complex) include difficult < include Complex syllables (CVC) Simple syllables (CV) CV syllables Complex e.g. CVC

2 Diagnostic Tests for Markedness on English /l/ & /r/ Featural markedness Frequency markedness M/SM Segment types /l/ & /r/ (marked compared to other consonants, acquired later) /b/, /p/, /t/, /d/, /k/, /g/ in L1 /r/ (marked) hard /l/ ㄌ (unmarked) sucessful TEFLLs encounter difficulty more marked than M/SM Note. M = Mandarin; S = Southern Min

Markedness Differentitial Hypothesis (MDH) by Eckman Difficult: areas of TL differ from NL; TL markedness > NL The degree of difficulty = the degree of markedness Not difficult: areas of TL differ from NL; TL markedness < NL Note. TL = Target language; NL = Native language

e.g. MDH on English-German obstruents English German Voiced more marked English German Voiced /b/, /d/, /g/ Voiceless /p/, /t/, /k/ Word-initial Word-medial Word-final marked unmarked difficult

Predictions of MDH on /l/ & /r/ (1) The areas of differences between L1 and L2 /l/ less marked than /r/ TEFLLs (2) TEFLLs /l/ (unmarked) acquired before /r/ (marked) Difficult/ problems ME English M/SM Beijing Word-initial /l/ ㄌ Word-final /l/ (more marked) Word-initial /r/ (lip round, e.g. read) Word-final /r/ (tongue curl, e.g. car) ㄦ

Speech Learning Model (SLM) by Flege L2 sounds (= L1 sounds) (1) sounds that sound similar but different in L1 & L2 (2) classify the differences between “similar” L1 & L2 sounds. Equivalence classification (EC) L2 learners have difficulty

3 Assumptions on SLM An L2 phone ≒ L1 easier to master than no counterpart An L2 phone ≠ L1 better to develop a ‘new’ category The degree of similarity the level of learnability. 1 phones (norm) identical, similar, or new? L2 phones

? ? ? 3 criteria on the degree of phonetic similarity (1) Cross-linguistic phonemic contrast e.g. /r/-/l/ transfer on native-Japanese English learners L1 L2 L1 alike No contrast Japanese: /l/ (absent) /r/ light & right loom & room light loom similar light (right) ra, ri, ru, re, ro la, li, ru, le, lo ? ? ? problems in articulating /l/ & /r/ accurately

(2) Perceptual evaluation interlingual identification L2 phones L1 phones merge L1 phones (the same category) replace e.g. Valdman (1976): English alveolar /s/ & French dental /s/ French /s/ English /s/ merge English /s/

? Flege (1986, 1987) older children & adults e.g. Takagi (1993): L2 phones L1 phones merge L1 phones (the same category) EC English /s/ (L1) & French /s/ (L2) ? e.g. Takagi (1993): easy /l/ & /r/ on the final position (unfamiliar) more experienced Japanese /l/ & /r/ on the initial position (similar) difficult

Thank you for Your listening