Linguist careers in the EU John Evans Language Officer European Commission Representation in the UK
Working as a linguist in the EU Translator Conference interpreter Lawyer-linguist
DGT – who are we? The largest public translation service in the world 1800 translators and 600 support staff 40% in Luxembourg 60% in Brussels
The English Department – May 2011 119 translators and 21 support staff
We translate from all official languages * DE SL SK HU PL NL ET * except Irish 5
… and on all subject areas The DGT provides translations for all the fields where the Commission has the right to initiate legislation. Legal acts and preparatory documents, commission decisions and communications, publications, correspondence, speeches, minutes Reports, Web pages 6
What kind of documents?
The opportunity to learn more languages Weekly language classes In-country language courses 8
Career prospects 9
Other roles in the DGT Terminology (IATE) Editing Outreach (Field Offices) Secondments (Council Presidencies) Web unit Other roles in the DGT 10
Jobs outside the DGT Speech writer Project officer Security analyst Work in the Commission’s offices abroad
The EU needs you! Shortage of English translators and interpreters 30% of DGT English translators to retire by 2017 50% of Commission English interpreters to retire by 2022 Extensive outsourcing
July 2012 – Translation recruitment English Estonian French Irish Italian Latvian Portuguese
DGT Traineeships Duration: 5 months Two rounds per year (starting in March and October) For university graduates only Trainees must be able to translate from two EU languages into their mother tongue Monthly grant Any nationality
Useful links Translating for Europe Interpreting for Europe We are waiting for the 2012 EU English-language translation competition Charles DGT Interpreting for Europe… into English