Jennifer C. Greene University of Illinois at Urbana-Champaign

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Presentation to Good Practice in Action 2010 Seminar.
Advertisements

Te Tukunga Iho o Te Pu o Te Wheke National Whānau Ora Hui Holiday Inn, August 2011 Te Pu o Te Wheke.
Family Group Conferences in Aotearoa New Zealand: Developing culturally safer interventions. Dr Cindy Kiro Office of the Children’s Commissioner.
Is sharing tobacco within the home really good manaakitanga?? Smokefree Oceania; getting there together 2013 Dr Heather Gifford Whakauae Research Services.
What can libraries learn from Mātauranga Māori. Mātauranga Māori Mātuaranga Māori is a body of knowledge handed down by ngā Tipuna There are many strands.
Building kaupapa Māori in Early Childhood Education
1 Cheryl Rau & Jenny Ritchie University of Waikato Presentation to “The Politics of Early Childhood Education” 4th Annual Professional Development Symposium.
Culture in Aotearoa New Zealand Level 3 Social practice : Bridgepoint Waitakere :
Paula White & Amohia Boulton Aotearoa New Zealand Evaluation Association (anzea) Conference August 2011.
Youth Development Strategy Aotearoa (YDSA). Young Maori Leaders Conference Wellington 17 & 18 June Background design: Adrian Neal.
Partnership Taratahi - Ngati Pikiao - Te Wānanga o Aotearoa Waiariki Agricultural Collaboration Ngā ringa raupa o pikiao Building Māori participation and.
Our three year strategy >Our vision >Children and young people in families and communities where they can be safe, strong and thrive. >Our mission >Embed.
Annual Public Meeting 1 September, ASB Community Trust  Established in 1988 as a result of the sale of the Auckland Savings Bank  15 Trustees.
Outline of Presentation 1.Mission, Vision and Values for Task Force 2.Definition of Engagement 3.Explanation of Research-Informed Framework 4.Characteristics.
Values based framework & reflective practice. Outline Values- Definition HPS National Strategic Framework- values driven How we identified the shared.
51 Maori words every New Zealander should know. Aotearoa.
Relationship building using a Te Tiriti o Waitangi framework
Tōku whare kōrero - Wahkohtowin 2014
Common Core Parenting: Best Practice Strategies to Support Student Success Core Components: Successful Models Patty Bunker National Director Parenting.
Working with Māori clients. Tikanga Guides correct thought, attitudes behaviour in all areas Marae protocol Understanding of tikanga assists the budget.
Ownership…….Leadership…… ………..Accountability………. Stepping Up…..!
Engaging with Kura Māori This workshop aims to enlighten and encourage the New Zealand Health Promoting Schools (HPS) workforce, to engage and build relationships.
Title Slide Making Evaluation Judgements A quick overview He Oranga Poutama Provider Hui, October Te Manukanuka o Hoturoa Airport Marae Nan.
ABI Rehabilitation New Zealand
What is the unique contribution of Enabling Good Lives that will make the greatest positive difference in the lives of disabled people in the Waikato?
Cheryl Atherfold and Chris Baker Professional Development Unit.
CULTURAL vs SOCIAL WORK IDENTITY IN ‘WHATEVER’ ENVIRONMENT Tangata Whenua Social Workers Association 1 September 2016 Robyn Corrigan.
Deborah Connor President Diabetes New Zealand 26 November 2016
Lesson Objectives: Explain the importance of reflective practice in continuously improving the quality of service provided (Outcome 2.1) Describe how.
Mount Auburn Hospital Adopts Kristen Swanson's Caring Theory
New Hanover County Schools
Measuring Growth Mindset in the Classroom
Self Assessment for Pastoral Care
Cultural taxation: Cultural Myth or Workplace Reality?
Introduction and Overview
LDTC Workshop #8 Revitalization.
Introduction and Overview
Leveraging the Work of Mathematics Leaders
BUILDING & SUPPORTING STRONG PARENT LEADERS
Aboriginal Targeted Earlier Intervention Strategy
Accreditation Canada Medicine Accreditation 2016.
Hearing the Call of Whānau Maori
“ Kia kotahi tatou ki te hoe te Waka “
Our Vision Our vision is to be recognised nationally and internationally as a leader in qualification, assessment and verification.
Crossnore School & Children’s Home
Teachers, Parents, Families, Whānau and Students
Welcoming All Families Into the School Community
Sustainability in Engineering and Science
DOMESTIC VIOLENCE FAIRNESS AND CULTURAL CONSIDERATIONS
Making Small but Significant Shifts in Practice
Creative Disarray Models for Ministry in Changing Times
Applying Critical Thinking in Child Welfare
Epson, inclusion, empowerment, advocacy
PERSON CENTERED APPROACH
Principles of Development
A Family Support Approach to Family Support Evaluation
Involving Parents in Systems of Care.
CONNECTING INSPIRING EVOLVING ACHIEVING ENABLING LEARNING DECIDING
Modernising Māori Wardens feedback
Hapu Research Wananga PRESENTATIONS
‘ Children as Agents of Social Change  Opening Seminar
Courageous Leadership in the Early years Confident curriculum Design
Kia ora koutou katoa Maori enjoying success as Maori
Henry Breen and Daniel Rabbett
First People’s Principles of Learning
Re-Framing Agendas: From the Personal to the Policy Level
Cultural Humility or Cultural Competence
TE TIRITI O WAITANGI PARTNERSHIP He Kōrerorero
Tai Tokerau Regional Investment Plan (TRIP)
Reaching the Hard to Reach:
Presentation transcript:

Jennifer C. Greene University of Illinois at Urbana-Champaign CREA Conference, April 2013 Culture in/and Evaluation: From a Transcultural Belvedere Jennifer C. Greene University of Illinois at Urbana-Champaign

Culture in/and Evaluation: From a Transcultural Belvedere1 Good morning and welcome!! 1Belvedere – a building or part of a building positioned to offer a fine view of the surrounding area.

Aotearoa is one Māori name for New Zealand Ngāi Tahu, the main South Island tribe, has other names, prominently Te Waipounamu

Māori means ordinary – as in normal and everyday Iwi in Maori means people, nation, tribe Pākehā is the Maori word for white settlers, colonists

Freedom begins with naming things; humanity is preserved by it Freedom begins with naming things; humanity is preserved by it. Eve Ensler

Intermezzo …

Overview On rituals What approach to evaluation is dominant in Māori contexts and why is that perhaps so? What matters in evaluation practice in Māori contexts and why is that perhaps so? What political issues accompany evaluation in Māori contexts and how are they engaged?

1. Back to rituals Experience of welcoming rituals in Aotearoa NZ Significance of welcoming rituals  creating a space for connection, engagement, trust – beyond professional countenances Lessons for us?

2. Developmental Evaluation in Maori Contexts Developmental evaluation prevalent in Māori contexts In Māori programs, fundamental shift from conducting and evaluating programs ‘for Māori’ to conducting and evaluating programs ‘as Māori’, that is, doing things in the Māori way

Example Sport NZ program, He Oranga Poutama (HOP) “In 2009, programme evolved from a focus on increasing the participation by Māori in sport, to one of participating and leading as Māori in sport and traditional physical recreation at community level.” “ for Māori … to participate as Māori”

Developmental evaluation further enables Māori evaluators to partner with program leaders and staff Hui is the Māori word for gathering, assembly, meeting

And developmental evaluation affirms Māori connections to the land, to their marae

Marae generally refers to a Māori community complex, including the buildings and the open space. Historically, it referred to the open space in which hui were held.

Developmental evaluation: Supports ‘as Māori’ program thinking, acting, and reflecting, and supports conducting a program that serves Maori ‘in the Māori way’ Enables evaluators to fully partner with program staff in developing and enacting an ‘as Māori’ program Creates a safe and affirming space for the values and commitments that underlie these actions

Lessons for us? Renewed focus on the character and magnitude of the program’s specific attention to and respect for the cultural ways of doing things in the contexts at hand – as situated in the larger politics of culture in the US Pasifika refers to New Zealanders of Pacific Island descent (currently close to ¼ million)

Lessons? (continued) Concerted attention to those subgroups least well served in the contexts at hand – attention mindful of possible culturally-specific understandings of and engagements with the evaluand – could be an important evaluation strategy in some times and places. We could work harder and smarter to create evaluation contexts that are deeply culturally affirming.

3. Evaluation as a social and relational activity “Relationships are not part of the work; they are the work.” Iwi – people, nation, tribe Hapu – clan or localized subgroup of iwi Whanau – extended family

Fiona Cram’s Kaupapa Māori Evaluation Practices Aroha ki te tangata: a respect for people He kanohi kitea: the seen face Titiro, whakarongo… korero: look, listen … speak Manaaki ki te tangata: look after people Kia tupato: be careful Kaua e takahia te mana o te tangata: don’t trample on people’s mana Kia māhaki: be humble

He kanohi kitea: the seen face “Explanation” ‘A voice may be heard but a face needs to be seen’. This is about building personal relationships and becoming known to the whānau/ community i.e. face to face approaches; and investing the time it takes to become known, that is to build relationships.

Examples of practices: Use of evaluators who are local, of the community, possibly of the iwi and have good community networks. As a consequence, they and/or their whānau will be known to some of the evaluation participants and stakeholders. Use of qualitative and face-to-face methods of engagement (interviews, whānau, hui, etc).

Lessons for us? Evaluators should clearly state and justify the values being advanced in and by their evaluation. Articulate a set of principles, guidelines, and practices for our relational work  get better at being relationally culturally responsive in our work. Maintain rigor, professionalism, and accountability.

4. Evaluation and politics Larger political context for Māori in Aotearoa NZ centered on: Self-determination Land and rights restitution

Overheard: It is NOT ok for non-Māori to do evaluation in Māori spaces, no matter how much they know about Māori culture. It is important to always start from a position of Māori strengths. I do not do any multi-ethnic work or writing anymore because the Māori voice gets lost or watered down. There is a difference between culturally responsive and Māori /indigenous evaluation, a difference worth articulating more clearly.

Lessons for us? Engage, not duck, controversial political issues. Maintain vigilance and regard for cultural self-determination at least in our language. Not “at risk” but “placed at risk” Not “level of achievement” but mastery of material one has had the “opportunity to learn” Engage in culturally responsible evaluation.

Closure

Thank you