CIES Atlanta, March 9, 2017 Dessalegn Garsamo Gabbiso.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 Pedagogical principles and multilingual education: Contradictions and new directions for research and practice Carol Benson, Ph.D Centre for Teaching.
Advertisements

REPORT ON IMPLEMENTATION OF POA IN THE SADC REGION PRESENTATION TO COMEDAF V BUREAU AND STEERING COMMITTEE July 2013, Addis Ababa.
Early reading success: The language factor Barbara Trudell, Ph.D. SIL International, Africa Area All Children Reading by 2015:
Politics of small languages in Europe Pirkko Nuolijärvi Helsinki, November 23, 2007 Research Institute for the Languages of Finland.
Århus Kommune Borgmesterens Afdeling Education – optimum opportunities for all children “Skriv afdeling her” March 3.rd 2008.
ELP Standards Workgroup Southern Oregon Team Elizabeth Prusko, Medford School District 549C Sherry Watson, SOESD Carol Holm, SOESD.
What is the purpose of bilingual education ?
Can a Defectologist Support Inclusive Education?
Good teaching, good teachers and comparative analysis Fernando Reimers.
Presented at RENCP, October 21,2014 By Joyce Musabe Curriculum review updates.
Responsibilities and Organizational Structure of Ethiopian Vital Events Registration Agency December /2014 Addis Ababa.
LEGAL BASIS OF BILINGUAL TEACHING IN POLAND. Bilingual teaching is conducted in Poland since the school year 1991/1992. Originally, bilingual classes.
Script choice for sustainable language development: A case study from Ethiopia Tefera Endalew SIL- Ethiopia
REPUBLIC OF ZAMBIA Presentation at The Open Society Initiative for Southern Africa Southern Africa Regional Conference on ECCDE ‘Quality Matters’ 3-5 December.
Legal Instruments to Promote and Protect Linguistic Rights.
Plurilingualism Promotion Plan
Multilinguismo The Multilingualism policy of the European Commission Challenges and perspectives Teresa Condeço Berlin, 16 February 2008.
JSP UNIT 3 THE BILINGUAL AND MULTILINGUAL EDUCATIONAL PROGRAMS. LEGAL FRAMEWORK. ORGANIZATIONAL AND PEDAGOGICAL MANAGEMENT DOCUMENTS.
III Mercator International Symposium November 2004 "Linguistic diversity and education: Challenges and opportunities" Mercator-Legislation “The right.
VIET NAM EXPERIENCE: USING MOTHER TONGUES TO IMPROVE LEARNING OUTCOMES OF ETHNIC MINORITY CHILDREN Primary Education Department, Ministry of Education.
JSP UNIT 3 THE BILINGUAL AND MULTILINGUAL EDUCATIONAL PROGRAMS. LEGAL FRAMEWORK. ORGANIZATIONAL AND PEDAGOGICAL MANAGEMENT DOCUMENTS.
UNIT 2 EDUCATION IN MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
Estonian Integration Strategy 2008–2013 Implementation Plan for 2011–2013 Anne-Ly Reimaa Undersecretary September 16th, 2011.
Equal Education in Practice!. 2 Kunnskapsdepartementet Aims for this introduction: Background information on immigrant children in Norway, integration.
Plurilingualism in Higher Education – Opportunities and Challenges Waldemar Martyniuk Language Policy Division Council of Europe Strasbourg, France.
Bal Mukunda Bhandari Tribhuvan University Kathmandu, Nepal.
Language and education policies that support MT-based MLE programs Seminar on Multilingual Education Kabul, March 2010 Susan Malone.
Ethnic characteristics as topics in the next Census of Population, 2011 in the Republic of Macedonia Blagica Novkovska Blagica Novkovska Director of the.
International Symposium on Multilingualism and Multilingual Education in China (28-30 November 2014) Pushker Kadel Director, Language Development Centre.
An Introduction. How NCCSS come about? What do we do now that we have it? What today is NOT about Venting Discussing what’s “wrong” with our kids.
Zenex Foundation RESEP 24 May Presentation Introduce Zenex & rationale for our focus on Literacy Tracing our intervention journey Design, roll-out.
Content and Language Integrated Learning: the implications for college teachers and students Linda Weinberg and Suzy Esquenazi Cohen The English Studies.
ECML – a Council of Europe centre promoting excellence in language education Waldemar Martyniuk, ECML Executive Director.
STAFF/CURRICULUM DEVELOPMENT NETWORK (S/CDN) September 14, 2006 Albany Marriott Hotel Presented by: Jean C. Stevens Interim Deputy Commissioner New York.
Kingdom of Cambodia Ministry of Education, Youth and Sport Reaching the unreached: Meeting of Southeast Asian Countries to achieve the EFA goals together.
NEXT STEPS Education for Migrant, Ethnic Minority, and Stateless Children.
Inclusive Education & Access
Experience of implementing multilingual education in schools with ethnic languages of instruction (the case of Yu.Saremi school-lyceum #107, Shymkent Nuraliev,
SOUTHERN AFRICA INCLUSIVE EDUCATION STRATEGY FOR LEARNERS WITH DISABILITIES (SAIES) 23rd November 2016 Coastland Hotel - Durban.
Board on science education
Technology and Mother Tongue in Preschool Classrooms
GENDER RESPONSIVE PEDAGOGY
CURRENT POLICIES, DEVELOPMENTS AND CHALLENGES IN MOTHER TONGUE EDUCATION AMONGST PUBLIC SCHOOLS IN MALAYSIA Presented By Ramanathan Nagarathinam (Assistant.
Policies and Planning of Literacy and CLCs in Afghanistan
Revising English Curriculum in Ethiopia
Reporting research results
ERASMUS + PROJECT “INCLUSION IN PRIMARY SCHOOL”
EFA Achievements in Sri Lanka
RIA: Communication – building credibility
International Communication &Cultural Policy Final Project - Policy Documents Analysis & Policy Recommendations for Ethnic Minority Management Organization.
MA. Dao Thi Hong Minh, Researcher of RCEME
Reflecting National Education Goals in Teacher’s Competency Standards
The first steps towards a global convention on recognition
44th IATEFL Conference - Cardiff
Ministry of Education, Youth and Sport in Cambodia
Zenex Foundation RESEP 24 May 2016.
Aster Minwyelet Addamu (PhD)
Ministry of Education and Sports
Philippine Report.
The Sub-Regional Integrity Conference (Almaty, Kazakhstan, January 2007) «Strategic methods of improving integrity in Customs» Global Forum V.
Mother Tongue based multilingual Education in the Philippines
GUIDE FOR THE DEVELOPMENT OF LANGUAGE EDUCATION POLICIES IN EUROPE
CURRICULUM & INSTRUCTION
MINORITY RIGHTS IN EDUCATION
GOSCIENCE TRAINING: ENHANCING COMPREHENSION IN SCIENCE EDUCATION
Good practices in mother-tongue first multilingual education
Georgia’s Tiered System of Supports for Students Karen Suddeth, Project Director Carole Carr, Communications & Visibility Specialist
DR LIZZI OKPEVBA MILLIGAN
Serious Games for Fostering Multilingualism in Early Childhood Education Background Perceptions on multilingualism in early childhood education are shifting.
Strategies and obstacles for innovation, co-creation
Presentation transcript:

CIES Atlanta, March 9, 2017 Dessalegn Garsamo Gabbiso

1. Ethiopia- Contextual Background 1.1 Introduction of MT Instruction Ethiopia a multiethnic, multilingual country in the horn of Africa- over 80 ethnic groups and languages. Adopted positions and conventions in the international forums into its constitution and education policy. Providing education in about fifty MT languages since 1991 through developing curriculum materials and capacity building

1.1 Ethiopia: Contextual Background The approach: Educational experts from the MTs recommend whether the mother tongue should be used as a subject or medium of instruction at the first cycle or complete primary levels. Regional/Zonal/District councils approve implementation modality and allocation of resources.

1.2 Objectives Provisions in its constitution Discuss the prospects existing in Ethiopian education system Provisions in its constitution Education and Training Policy and frameworks Implementation modalities Identify core challenges in the process of MT curriculum development and implementation Suggest possible recommendations for future actions in line with relevant perspectives

2. Data Source Secondary data source, namely, document review at Federal MOE, RSEBs, and previous works; Primary data, viz., interview with Federal MOE and Regional education officers particularly from Afar, Amhara, SNNPR, and Tigray

3. Perspectives and Policy Provisions Mother tongue as an integral part of prior knowledge necessary for students to move forward with their education. Mother Tongue based bilingual programs use the learner’s first language to teach beginning reading and writing skills

3. Perspectives and Policy Provisions… The second or foreign language should be taught systematically so that learners can gradually transfer skills from the familiar language to the unfamiliar one.

3. Perspectives and Policy Provisions… In the Ethiopian Constitution of 1995, each regional state has the constitutional right to choose, develop and use the MTLs and promote the cultures of its citizens. This, in other words, enables regional, zonal or district (woreda) councils to decide on the status of their languages to use as a subject or medium of instruction based on their context.

3. Perspectives and Policy Provisions…. Article 39, 2 Every Nation, Nationality and People in Ethiopia has the right to speak, to write and to develop its own language; to express, to develop and to promote its culture; and to preserve its history. Ethiopian Constitution (August 21, 1995), Article 5, 1-3 All Ethiopian languages shall enjoy equal state of recognition.

3. Perspectives and Policy Provisions… Ethiopian Education and Training Policy (April 1994) Promises 3.5 Languages and Education, 3.5.1-3.5.3 Cognizant of the pedagogical advantage of the child in learning in mother tongue and the rights of nationalities to promote the use of their languages, primary education will be given in nationality languages. Making the necessary preparation, nations and nationalities can either learn in their own language or can choose from among those selected on the basis of national and countrywide distribution.

3. Perspectives and Policy Provisions… Amharic shall be the working language of the Federal Government . Members of the Federation may determine their respective languages. The language of teacher training for kindergarten and primary education will be the nationality language used in the area.

4. What is happening Now? From over 80 Mother Tongues (MTs) Ethiopia provides instruction in about 50 MTs as medium of instruction at primary level, and as a subject from primary to tertiary levels depending on their context. The SNNP (Southern Nations, Nationalities and People) is using 10 MTLs as medium of instruction in G1-4, and about 20 MTs as a subject at different stages .

4. Current Experience…. At national level, the remaining more than 30 languages have not yet developed orthography, and children who are speakers of these languages mostly use Amharic or a regional dominant language as media of instruction.

4. What is happening…. 4.1 MT Curriculum Development Status

4. Current Experience… 3 MTs are being piloted at grade 1 level 11 MTs are being used for instruction at G1-4 level 17 MTs for G1-8; 2 MTs G1-10; 2 MTs for G1- 12 The remaining over 30 MTs are not used for instruction but use dominant languages instead.

4. What is happening… 4.2 Teacher Development 12 MTs have pre-service (CTE) opportunity. Two MTs for G1-8+CTE; 10 MTs for G1-University; Massive short term and summer in-service teacher training takes place

5. Challenges Difficulty in implementing all MTs: Resource: Finance: developing curriculum and building capacity in all languages appears difficult Human: skilled curriculum experts and teachers in the minority languages

6. Recommendation Strengthen the current effort through informed planning and mobilize resources More integration of partner efforts in strengthening comprehensive strategy/framework: MT based bilingual and/or multilingual approach Informed decision on second language instruction for minority languages

dgabbiso@read.rti.org/ Thank You! dgabbiso@read.rti.org/ degarsamo2012@gmail.com

References Benson, Carole. (2005). The Importance of Mother Tongue-based schooling for educational quality, p: 2. Brown, Katie. (2016). Best Practices in Mother Tongue Based Multilingual Education, for UNESCO ____ (1995). The Constitution of the Federal Democratic Republic of Ethiopia MOE. (1994). Education and Training Policy of the FDRE Malone, S. (2010). Planning Mother Tongue-Based Education Programs in Minority Language Communities Seidel, K & Moritz, J. (2009). Changes in Ethiopia’s Language and Education Policy- Pioneering Reforms?