Embracing technology as a teaching tool:

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Towards a Pan-Canadian Consensus
Advertisements

Learning What do we want to learn…. ….and how do we do it?
Dr. Csilla Szabó NYME-SEK, FIKI, Department of English Studies
Exploring Organ Donation Through HEALTH EDUCATION UNITS.
1 Interprofessional Education (IPE) “.. Occurs when two or more professions learn with, from, and about each other to improve collaboration and the quality.
Rehabilitative care approach in a specialist palliative day care centre: a study of patient’s perspectives Author: C.A. Belchamber October 2003.
Unit II Four Language Skills: Aural and Oral Reading and Writing.
Manchester Medical School Clinical Communication in the Undergrad Programme Dr N Barr Co-Lead for Clincial Communication.
Giving Culturally Competent Care As the United States becomes a more racially and ethnically diverse nation, so do the needs of the patient population.
Stage Vidéo Anglais Purpose ?. Purpose 1. Active viewing 2. Vocabulary 3. Grammar 4. Pronunciation 5. Listening/speaking skills 6. Reading/writing skills.
Interdisciplinary role of English in the field of medicine: integrating content and context Nataša Milosavljević, Zorica Antić University of Niš, Faculty.
Multicultural Health Introduction. This presentation is the first of 4 in this unit. It introduces multicultural health and reinforces the multicultural.
ACGME OUTCOME PROJECT : THE PROGRAM COORDINATOR’S ROLE Jim Kerwin, MD University of Arizona.
FROM LANGUAGE NEEDS ANALYSES TO CLASSROOM INSTRUCTION Nana Toradze Language Training School National Defense Academy, Georgia
Dealing with Diversity: an alternative to Cultural Competence Jim Ross, Kristin Kenrick, Chrys Jaye, Peter Radue.
University of Leeds Ethnicity and Cultural Diversity Network The Globe Centre, Accrington 22 nd September 2005.
Assuring quality for the teaching of intercultural communication in Europe: perspectives and challenges Sharon Millar and Célio Conceição.
UKNARIC conference Understanding IELTS scores
MRCGP The Clinical Skills Assessment January 2013.
Presentation Presenter: Denise Forte (UK) CAME Project 6 th October 2011 Project training materials: Workbooks and Trainers’ Notes from the CA-ME project.
The Development of Cultural Competence within "Le Vinatier" Nursing Institute MC DURIER - B PEREL - J REGNIER Nursing Institute “Le Vinatier” - Bron (Rhône)-
Copyright © May 2014, Montessori Centre International.
English for Health: Developing and Promoting Health Literacy Partnerships Jeff Burkhart Executive Director Beth Gaytan Associate Director.
Integrating eHealth into the Undergraduate Nursing Curriculum
ORAL COMMUNICATION By: Jouanna Marie L. Uy.
Masters in Medical Education in Clinical Contexts
Developing teaching, learning and assessment in education and training
NEEDS ANALYSIS.
Communication Skills Rumessa Naqvi
Research experience and challenges
NORTH CAROLINA TEACHER EVALUATION INSTRUMENT and PROCESS
DESIGNING IWB RESOURCES FOR LANGUAGE TEACHING: THE iTILT PROJECT
MRCGP The Clinical Skills Assessment January 2013.
Business Case Analysis
Ololade Olakanmi American Medical Association November 2007
Reading Listening Speaking Writing Comprehension & Production Skills
The Development of a Competency Map for Population Health Education
Teaching English to Speakers of Other Languages
Task based approach at Beginner Level
What is Good Assessment? A Liberal Education Core Example
Standing Committee on Training
Competency Based Medical Education- Zimbabwe’s experience
Comm101 Communication skills verbal communication Dr. Fatmah Almoayad.
CLIL and English Teachers’ Competencies Improvement
COMMUNICATIOn BETWEEN health carers
Undergraduate teaching of consultation skills – examples from the teaching of pharmacy and medicine Tracey Coppins Teaching Fellow, School of Pharmacy,
The first Year experience:
The Role of Technology in Teaching English Effectively- A Study Based on South Eastern University of Sri Lanka M.H.F Shimla & M.I.F Kareema.
The Literacy Hub Introduction Literacy Toolkit
Why study Communications skills?
Language Barriers in Healthcare
Strategies and Techniques
Meeting LIS Competences to Serve Inclusive Community through Curriculum: Case Study in LIS Study Program UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta Indonesia Marwiyah.
Shelenna McKissick EDU 604 Dr. Kaiser
International Medical Graduate trainees
Do You Speak English? – Consulting across Language Barriers
21st Century Skills.
CanMEDS Roles Covered X
CanMEDS Roles Covered X
The first steps… Aim of the session is to introduce the module and to look at what interpreting is / isn’t. By the end of the session you should be able.
Do You Speak English? – Consulting across Language Barriers
International Medical Graduate trainees
Interpersonal Communication and Counseling
What do we want to learn…. ….and how do we do it?
Sample Scoring Rubrics for PresentationsScoring Rubric for Oral Presentations: Example #1.
Do You Speak English? – Consulting across Language Barriers
Improving academic performance Building language skills Developing critical thinking Expressing ideas and opinions Ask the audience: What are the core.
Why study Communications skills?
TRIFOLD AREA – THIS GUIDE WILL BE REMOVED BEFORE PRINTING – TRIFOLD AREA – THIS GUIDE WILL BE REMOVED BEFORE PRINTING – TRIFOLD AREA – THIS GUIDE WILL.
CanMEDS Roles Covered X
Presentation transcript:

Embracing technology as a teaching tool: The use of videos to teach communication skills, a second language and cultural sensitivity Paula Diab, Margy Matthews & Roshni Gokool College of Health Sciences, UKZN Cape Town, June 2014

Introduction CanMEDS & new HPCSA competencies UKZN communication training Vertically integrated course needed Theoretical elements Competencies – role of communicator(develop rapport and trust between patients and health care providers from different cultural backgrounds, with a particular mention of respect for “diversity and difference, including... the impact of ethnicity, gender, religion, education and culture”) C-C (content & process – what & how, pt centred method, ?Eurocentric) KZN – 78% zulu speaking Masters thesis by Matthews showed vocab & grammar insuff for comm Zulu course – vertically integrated, BICS, terminologies, vocab 2 elements of this research include neurocog theory (AGES) & use of videos (audio & visual, various platforms meets AGES criteria)

Objectives Explore students’ views on using video clips Explore how videos improved learning of communication second language cultural awareness

Methodology Need identified to teach English & isiZulu communication skills simultaneously Scripts developed in isiZulu Grammar & language checked Scenarios = real life representations, not factual Aspects of consult focused on using Calgary-Cambridge framework

The study Patients = trained simulated patients Doctors = 2nd language speakers Videos filmed by videographer Final year medics in FamMed Ethical permission & gatekeepers Audio-recordings – transcribed, thematically analysed Video = abdo pain, menstrual problems, cultural infertility

Results Overwhelmingly positive to use of video – mention of AGES “I think the videos are actually quite good because I do not remember half the scenarios they gave us at school because they were written. You know, we are not paying attention, we dozed off, but I mean if you have seen it and remember it, I do not know, maybe it will be better.” (FGD2) “And then if they make it available thereafter that is often a good reinforcement because it is one thing watching the video and then just going home, and then another thing watching it and then having to go over it and even watch it again when you have practiced because then you actually realise how much you had forgotten though we can then pick up.” (FGD2) “It will possibly also find ways of how to make Zulu itself interesting as a language.” (FGD2)

Results Communication skills Building Dr-pt relationship Process & non-verbal skills Language skills Need to communicate in isiZulu Importance of spoken language “We will not be writing notes in Zulu in as much as we will be taking a history in Zulu. So it is the speaking part that is most important.” (FGD1) Vocab & keywords, phrases in context Hearing words & written words on scripts 1st language speakers benefit – understanding within medical context Cultural awareness

Technological aspects Clear, slow Videos accessible at home, any time Subtitles? / translation

Discussion Videos & AGES learning Process & content skills Listen to spoken language Cultural understanding & life-world

Implementation phase Pilot study limitation – 1 video Now 20 videos developed – introduced in 2nd year in 2014 Will be formally evaluated in 2014/2015 Initial response favourable

Recommendations Presented to other role-players end 2013 Already interest from rest of CHS Translated into other African languages Maximise coverage with DVDs to each student

Conclusions Value of teaching isiZulu not disputed Videos accessible, available, accurate Minimal resources needed Integrate the teaching of communication, language & cultural awareness with clinical teaching Relevant to 21st century learners

Acknowledgements UTLO grant ULB support Dept of African Languages Actors & professionals involved Dean of T&L UKZN CHS