Computational and Statistical Methods for Corpus Analysis: Overview

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Using Corpus Tools in Discourse Analysis Discourse and Pragmatics Week 12.
Advertisements

Jing-Shin Chang National Chi Nan University, IJCNLP-2013, Nagoya 2013/10/15 ACLCLP – Activities ( ) & Text Corpora.
Compiling and Analyzing Your Own Learner Corpus Xiaofei Lu CALPER 2012 Summer Workshop July 17, 2012.
What is a national corpus. Primary objective of a national corpus is to provide linguists with a tool to investigate a language in the diversity of types.
Recent Developments in Technological Tools for the Purpose of Facilitating SLA.
What is a corpus?* A corpus is defined in terms of  form  purpose The word corpus is used to describe a collection of examples of language collected.
1/26 Corpus Linguistics. 2/26 Varieties of English Relevance of corpus linguistics to this course –Previously studies of stylistics were largely informal.
Data-Driven South Asian Language Learning SALRC Pedagogy Workshop June 8, 2005 J. Scott Payne Penn State University
Resources Primary resources – Lexicons, structured vocabularies – Grammars (in widest sense) – Corpora – Treebanks Secondary resources – Designed for a.
CALL – computer assisted language learning A short course delivered by Dr. Klaus Schwienhorst. MITE January 2002.
Corpus Linguistics: session 2 Corpus Linguistics (2): The Tools of the Trade 669o4zt
Presented by Jennifer Robison TexTESOL II March 12, 2010 San Antonio, TX.
Corpus Linguistics What can a corpus tell us ? Levels of information range from simple word lists to catalogues of complex grammatical structures and.
Research methods in corpus linguistics Xiaofei Lu.
Chapter 3: An Introduction to Corpus Linguistics Compiled by: Sajjad Ghadamyari Farhad Ghiasvand Presentation Date: Dec. 8, Monday.
Memory Strategy – Using Mental Images
McEnery, T., Xiao, R. and Y.Tono Corpus-based language studies. Routledge. Unit A 2. Representativeness, balance and sampling (pp13-21)
Corpus linguistics for translators Amanda Saksida University of Nova Gorica.
BTANT 129 w5 Introduction to corpus linguistics. BTANT 129 w5 Corpus The old school concept – A collection of texts especially if complete and self-contained:
Translation Studies 8. Research methods in Translation Studies Krisztina Károly, Spring, 2006 Sources: Károly, 2002; Klaudy, 2003.
 What is the BNC?  What is Xaira?  How to use the BNC for: › Language teaching and learning › Research.
Researching language with computers Paul Thompson.
Learner corpus analysis and error annotation Xiaofei Lu CALPER 2010 Summer Workshop July 13, 2010.
ENG 626 CORPUS APPROACHES TO LANGUAGE STUDIES exploring frequencies in texts Bambang Kaswanti Purwo
Compiling and Analyzing Your Own Learner Corpus Xiaofei Lu CALPER 2012 Summer Workshop July 16, 2012.
Tracking Language Development with Learner Corpora Xiaofei Lu CALPER 2010 Summer Workshop July 12, 2010.
Corpora and Concordancers in ESL/EFL Class: Truly Authentic Language for Language Learning. and opening.
Seminar in Applied Corpus Linguistics: Introduction APLNG 597A Xiaofei Lu August 26, 2009.
How Can Corpora Help Me To Be Successful in CO150?
Corpus Linguistics in Research Doctorate in Education University of Warwick 6th November 2008.
LINGUATECA FLUP/CLUP The Corpógrafo – a Web-based environment for corpora research extract Term Candidates.
CS460/IT632 Natural Language Processing/Language Technology for the Web Lecture 1 (03/01/06) Prof. Pushpak Bhattacharyya IIT Bombay Introduction to Natural.
Corpus Linguistics MOHAMMAD ALIPOUR ISLAMIC AZAD UNIVERSITY, AHVAZ BRANCH.
What is a Corpus? What is not a corpus?  the Web  collection of citations  a text Definition of a corpus “A corpus is a collection of pieces of language.
Use of Concordancers A corpus (plural corpora) – a large collection of texts, written or spoken, stored on a computer. A concordancer – a computer programme.
PRIMENJENA LINGVISTIKA I NASTAVA JEZIKA II 3 rd class.
Trends in NL Analysis Jim Critz University of New York in Prague EurOpen.CZ 12 December 2008.
Language Identification and Part-of-Speech Tagging
The Simple Corpus Tool Martin Weisser Research Center for Linguistics & Applied Linguistics Guangdong University of Foreign Studies
Corpus Linguistics Anca Dinu February, 2017.
The vocabulary of academic speaking: an interdisciplinary perspective
Measuring Monolinguality
Learning Usage of English KWICly with WebLEAP/DSR
CORPUS LINGUISTICS Corpus linguistics is the study of language as expressed in samples (corpora) or "real world" text. An approach to derive at a set of.
Searching corpora.
AntConc is a freeware, multiplatform of application suitable for all types of users

Using Corpora in Linguistics
Exploring the BNC Corpus
Corpus Linguistics I ENG 617
عمادة التعلم الإلكتروني والتعليم عن بعد
Natural Language Processing (NLP)
Introduction to XHTML.
Topics in Linguistics ENG 331
Intro to corpus linguistics: Data Driven Grammar
Corpus Linguistics I ENG 617
Introduction to Corpus Linguistics: Key Word Analysis
EL (English Language) Students and WIDA Standards
Corpora and Concordancers in ESL/EFL Class:
Multimedia Information Retrieval
Corpus-Based ELT CEL Symposium Creating Learning Designers
ICEweb 2 a new way of compiling high-quality web-based components for ICE corpora Martin Weisser Center for Linguistics & Applied Linguistics, Guangdong.
The European Union case law corpus (EUCLCORP)
(word formation: follow up)
Using GOLD to Tracking L2 Development
Applied Linguistics Chapter Four: Corpus Linguistics
LINGUA INGLESE 2A – a.a. 2018/2019 Computer-Aided Translation Technology LESSON 2 prof. ssa Laura Liucci –
Natural Language Processing (NLP)
CALL Applications.
Natural Language Processing (NLP)
Presentation transcript:

Computational and Statistical Methods for Corpus Analysis: Overview Xiaofei Lu Summer Institute of Applied Linguistics July 6, 2009

Overview What is a corpus Corpus design and compilation Corpus annotation Corpus querying and analysis Resources GOLD

What is a corpus? Leech (1992): Sinclair (1991): Sinclair (2004): an unexciting phenomenon, a helluva lot of text, stored on a computer Sinclair (1991): a collection of naturally-occurring language text, chosen to characterise a state or a variety of language Sinclair (2004): a collection of pieces of language text in electronic form, selected according to external criteria to represent, as far as possible, a language or language variety as a source of data for linguistic research

Types of corpora General-purpose vs. specialized corpora The British National Corpus Michigan Corpus of Academic Spoken English Native vs. learner corpora International Corpus of Learner English Monolingual vs. parallel & comparable corpora The JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus The English-Chinese Parallel Concordancer Corpora representing one or diverse language varieties International Corpus of English Synchronic vs. diachronic corpora Spoken vs. written corpora

Corpus design Purpose/orientation, type External criteria for content selection Communicative function of a text Mode, medium, interaction, domain, topic Sampling, size Representativeness, balance, homogeneity Design of the BNC

Corpus annotation Why annotate Levels of corpus annotation Difficulties for corpus annotation Standards and encoding

Why annotate For linguistic research For natural language processing Allow more effective corpus searches For natural language processing Spelling and grammar checking Machine translation

Levels of corpus annotation Sentence and word segmentation Lemmatization and part-of-speech (POS) tagging Chunking and syntactic parsing Semantic, pragmatic, discourse, and stylistic tagging Learner corpora: error annotation Project-specific annotation

Difficulties for corpus annotation Ambiguity I saw a pig with binoculars. Problems for tagging, parsing, & WSD Unknown words Identification POS tagging Semantic annotation Precision, recall, inter-annotator agreement

Standards and encoding Useful standards Separable Documentation Linguistically consensual Compatibility with existing standards Encoding Simple encoding: present_JJ XML-style: <w type=“JJ">present</w> 10

Corpus querying and analysis Using windows- or web-based software Good for processing raw corpora Word frequency, concordances, lexical bundles, and keyword lists Examples: AntConc and GOLD Using natural language processing tools Good for processing annotated corpora Extracting occurrences of grammatical patterns Examples: Stanford parser and Tregex

Interpreting corpus data Statistical analysis examples Are frequency differences statistically significant? w appears x times in an n-word corpus, and y times in an m-word corpus Chi-square test and Fisher’s Exact Test Collocation analysis How strongly are x and y associated Mutual information and t-test

Resources Books Journals Websites and mailing lists Hunston (2002): Corpora in Applied Linguistics McEnery (2006): Corpus-Based Language Studies Journals International Journal of Corpus Linguistics Corpus Linguistics and Linguistic Theory Corpora Websites and mailing lists Bookmarks for corpus-based linguists Linguistic data consortium The corpora list

Resources Corpus annotation and analysis tools Places for exploration Stanford Natural Language Processing Group Places for exploration MICASE BNC Online

Note on research project design Purpose of project Corpus compilation and annotation Corpus analysis Bottom-up: from observations of recurring patterns to hypothesis and generalizations Top-down: start with given categories and search for evidence of use and variance Caution on generalizability

GOLD: Graphic Online Language Diagnostic One of 10 projects in CALPER Co-directors: Michael McCarthy & Xiaofei Lu This is work in progress (2006-2010) 16

Overview of functions An online tool for users to Build, upload, and update their own corpora Share corpora with each other Search corpora 17

Corpus compilation A user can compile a corpus by Directly creating and uploading an XML file Using the guided XML creation interface An uploaded corpus can be easily updated Documents can be added or deleted The whole corpus can be deleted 18

Corpus sharing GOLD facilitates easy data sharing A corpus may be set to be Private, shared, or public Corpus owner may give others right to View, add, edit, or delete corpora 19

Metadata information A corpus should contain informative metadata Information about the learner Information about the sample Facilitates contrastive and longitudinal studies 20

Corpus search Select one or more corpora to search Specify key words or phrases May use the wildcard character, e.g. book* Specify contexts Size of context window Context words and their positions Specify metadata conditions 21

Corpus search results Display of search results Sortable KWIC display of search results Sortable graphic display of search results Additional statistics of selected corpora Sortable wordlist MLS, MLW, Type/Token ratio 22

N-gram search Procedure Search results Select one or more corpora to search Specify search word Specify contexts Specify metadata conditions Search results Sortable list of n-grams found in selected corpora 23

Summary of features Difference from other online tools Can create, share, and search multiple corpora Ability to work with any language With informative metadata, one can Compare performance of different learners Track development of a learner or a group of learners over time 24

Challenges Corpora for benchmarking Multilingual natural language processing Suggestions on desirable functions welcome 25