The Rejected Prophet Part 5: According to Dr. Luke.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
CULTURE OF HONOUR The release of the Supernatural.
Advertisements

Luke 4:14-30 Picture at left is of the reconstructed synagogue in Nazareth, Israel.
Questions that guide Luke & us I propose that most of us are wrestling with two major questions: 1.“Do I really belong among the people of God since.
Luke 4: Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside. 15 He taught in their synagogues,
Jesus’ Preaching at Nazareth Analyzing Biblical Intertextuality through: Isaiah 61: Kings 17: Kings 5:1-19 Nicole Harris April 18, 2007 Fr.
And he came to Nazareth, where he had been brought up. And as was his custom, he went to the synagogue on the Sabbath day, and he stood up to read. And.
Jesus Our Liberator Luke 4:14-21 Luke 4: And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and a report about him went out through all.
Luke 4:18–30 “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim liberty to the.
The Justice of Jesus Luke 4: Who is this man? Mark VanAndel – a bit about my story.
Staying Present in the Presence Part 3
12 When Jesus heard that John had been put in prison, he returned to Galilee. 13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake.
Jesus Mission Your Mission Luke 4: “We are God’s work of art [poem], created in Christ Jesus for the good works (mission) which God already planned.
Luke’s Gospel: Investigating the Man who is God - Luke 4:22-30.
stonybrookumc.org Visit stonybrookumc.org to download your free copy of Roots: A Wesleyan Lent Growth Guide.
Welcome May 31, 2015 Obstacles that Limit the Mighty Works of Jesus Mark 6:1-6.
Welcome to Hope Fellowship Church Our Mission: “To know the triune God in the person of Jesus Christ and to make Him known.”
Familiarity, Contempt, and the Nature of Unbelief Luke 4:22-30.
Jesus was also… Tough, courageous, assertive, confrontational, angry, bightingly sarcastic, intimidating, passionate, resourceful, practical, dangerous,
On-line Bible Study: Jesus Teaches from Isaiah Aug 16, 2011.
God is in the Business of Changing Lives Pastor Esperandieu Pierre.
The Claims of Jesus © John Stevenson, All four Gospel Accounts begin with a Statement of the True Identity of Jesus The record of the genealogy.
The Outlawed World Luke 4.
Glory All Around John 17:1-5 The Father Glorifies the Son Knowing the True God The Son Glorifies the Father.
I looked for a man among them who would build up the wall Ezekiel 22:30.
Jesus and the Synagogue Dr. Faydra Shapiro. Guiding Questions How does our (modern, Western, Christian) image of the synagogue match the synagogue of.
Alive-O 7 Term 1: Lesson 5 Jesus and Prophecy. (Luke 4:16-30) Then Jesus went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath he went as.
Justice for the Poor. Culture says… Political Left Political Right Socioeconomic Situation (Class) Self.
“He went away from there and came to his hometown, and his disciples followed him. And on the Sabbath he began to teach in the synagogue, and many who.
Année C 4 th Sunday after Epiphany. Psalm 71:1-6 ; In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame. 2 Rescue me and deliver.
Soft Eyes Peter Fitch, St. Croix Vineyard January 24, 2016.
TITLE: The Delivery Man TOPIC: The Easy Burden of Freedom TEXT: Luke 4:14-30 THEME: Following Christ is the only path to true freedom.
Behind Closed Doors Luke 4: Welcome… Lieutenant Kyle Dishko, Arlington Police Department & Julie Evans, Director of Alliance for Children.
Miketz biblestudyresourcecenter.com. Miketz Genesis 41:1 – 44:17 Haftarah: Zechariah 2:14 – 4:7 Gospel: Luke 4:16-30 Miketz = “At the end of” The 10th.
The "Kyrie" by Arvo Pärt puts us humbly beside Jesus Sinagogue of Nazareth THE KINGDOM IS AMONG YOU SON, ALL I HAVE IS YOURS.
Justice. Justice Opening Prayer God of justice, You lead us on life’s journey As we gather here in Your name, Open our minds to know Your voice. Open.
Kingdom Manifesto “And he came to Nazareth where he had been brought up”
The Early Years of Jesus – Nazareth and Capernaum In the steps of Jesus By Shad David Sluiter –
24 april THE GOOD LIFE a life of calling a life of character a life of compassion.
John’s Journey to the Cross Week 1 Anointed to Enter.
Mission Luke 4: Mission Luke 4:14-30 “…in the power of the Spirit … He taught in their synagogues …” 2.
John 6:63 63 It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing; the words that I have spoken to you are spirit and are life.
Sight for the blind … …with COMPASSION Luke 4 vv
We are called to be merciful, like the Father. Then Jesus returned to Galilee, and the power of the Holy Spirit was with him. The news about him spread.
Hometown Rejection and Ministry throughout Galilee
Genesis 12:1–3 1 The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household to the land I will show you. 2 “I will.
Lessons learned on THE JOURNEY.
“The prayer of a righteous person is powerful and effective
Alive-O 7 Term 1: Lesson 5 Jesus and Prophecy.
Point of Decision: What if I don’t Like what I Hear?
The Ultimate Feast Thanksgiving Sunday 2016
Jesus Reading in the Temple Luke 4.
Proclaimed by the Demons
Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside. He taught in their synagogues, and everyone.
Luke 4: “The Spirit of the Lord is on me,
Revolutionary Christmas
Seeing the Ministry of Jesus
Holy (Land) Dirt! “The next day John saw Jesus coming toward him and said, ‘Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world! This is the one.
Jesus is the Anointed One
“I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well; for I was sent for this purpose.” And he was preaching  in the synagogues.
Luke 4:14-30.
Vision Sunday Vision Sunday 2018 Luke chapter 4 – Jesus’ Vision of the Kingdom of God 14 Then Jesus returned to Galilee, filled with the Holy.
Today’s Scripture: Psalm 36:5-9 Morning Message: “First Things First”
“Jesus Is Not Your Private Savior”
COMMISSIONED FOR GREATNESS
By tracing His steps, will we learn to follow?
Discovering Creative Ways to Live as God’s Kids
Freed! Luke 4:18-19.
Ups, Downs, and Solid Grounds
Messianic prophecy fulfilled,
Jesus was just an ordinary
Presentation transcript:

The Rejected Prophet Part 5: According to Dr. Luke

Luke 4: 14Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread throughout the entire vicinity. 15He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.

Luke 4: 14Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread throughout the entire vicinity. 15He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

20He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. 21He began by saying to them, “Today as you listen, this Scripture has been fulfilled.”

20He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. 21He began by saying to them, “Today as you listen, this Scripture has been fulfilled.”

20He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. 21He began by saying to them, “Today as you listen, this Scripture has been fulfilled.”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

24He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown. 25But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah’s days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land. 26Yet Elijah was not sent to any of them except a widow at Zarephath in Sidon. 27And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy, and yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”

24He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown. 25But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah’s days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land. 26Yet Elijah was not sent to any of them except a widow at Zarephath in Sidon. 27And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy, and yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”

24He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown. 25But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah’s days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land. 26Yet Elijah was not sent to any of them except a widow at Zarephath in Sidon. 27And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy, and yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”

24He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown. 25But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah’s days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land. 26Yet Elijah was not sent to any of them except a widow at Zarephath in Sidon. 27And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy, and yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”

28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged 28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. 29They got up, drove him out of town, and brought him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl him over the cliff. 30But he passed right through the crowd and went on his way.

28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged 28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. 29They got up, drove him out of town, and brought him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl him over the cliff. 30But he passed right through the crowd and went on his way.

28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged 28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. 29They got up, drove him out of town, and brought him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl him over the cliff. 30But he passed right through the crowd and went on his way.

Luke 4: 14Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread throughout the entire vicinity. 15He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.

Luke 4: 14Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread throughout the entire vicinity. 15He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.

Luke 4: 14Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread throughout the entire vicinity. 15He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.

Luke 4: 14Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread throughout the entire vicinity. 15He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.

Luke 4: 14Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread throughout the entire vicinity. 15He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

16He came to Nazareth, where he had been brought up 16He came to Nazareth, where he had been brought up. As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written: 18The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed, 19to proclaim the year of the Lord’s favor.

20He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. 21He began by saying to them, “Today as you listen, this Scripture has been fulfilled.”

20He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. 21He began by saying to them, “Today as you listen, this Scripture has been fulfilled.”

20He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. 21He began by saying to them, “Today as you listen, this Scripture has been fulfilled.”

20He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. 21He began by saying to them, “Today as you listen, this Scripture has been fulfilled.”

20He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. 21He began by saying to them, “Today as you listen, this Scripture has been fulfilled.”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

22They were all speaking well of him and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” 23Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”

24He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown. 25But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah’s days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land. 26Yet Elijah was not sent to any of them except a widow at Zarephath in Sidon. 27And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy, and yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”

24He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown. 25But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah’s days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land. 26Yet Elijah was not sent to any of them except a widow at Zarephath in Sidon. 27And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy, and yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”

24He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown. 25But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah’s days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land. 26Yet Elijah was not sent to any of them except a widow at Zarephath in Sidon. 27And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy, and yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”

24He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown. 25But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah’s days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land. 26Yet Elijah was not sent to any of them except a widow at Zarephath in Sidon. 27And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy, and yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”

28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged 28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. 29They got up, drove him out of town, and brought him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl him over the cliff. 30But he passed right through the crowd and went on his way.

28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged 28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. 29They got up, drove him out of town, and brought him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl him over the cliff. 30But he passed right through the crowd and went on his way.

28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged 28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. 29They got up, drove him out of town, and brought him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl him over the cliff. 30But he passed right through the crowd and went on his way.

28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged 28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. 29They got up, drove him out of town, and brought him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl him over the cliff. 30But he passed right through the crowd and went on his way.

28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged 28When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. 29They got up, drove him out of town, and brought him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl him over the cliff. 30But he passed right through the crowd and went on his way.

Today is the day! Now is the time! Take It Home Today is the day! Now is the time!