علی اکبر Ali Akbar
صغرا نے خط میں لکھا دل مضطرب ہے میرا Sughra ne khat mein likha dil muztarib hai mera Sughra wrote a letter, that my heart is uneasy
رہ رہ کہ چھا رہا ہے آنکھوں تلے اندھیرا Reh reh ke chah raha hai, aankhon talay andhera I have this growing darkness in front of my eyes
آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھنے کو Aankhen taras gayeen hain Akbar ke dekhne ko My eyes are longing to see Akbar again
علی اکبر علی اکبر، علی اکبر علی اکبر Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali Akbar
لیلیٰ کے لب پہ ہر دم، رہتا تھا ایک نالہ Laila ke lab pe har dam, rehta tha aik nala On Laila’s lips there was forever this complaint
ہوتا تو اس کے دم سے، گھر میں تھا ایک اجالا Hota to uss ke dam se, ghar mein tha aik ujala If he were still here, his presence would have brightened up the house
آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھنے کو Aankhen taras gayeen hain Akbar ke dekhne ko My eyes are longing to see Akbar again
علی اکبر علی اکبر، علی اکبر علی اکبر Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali Akbar
اٹ جائیں گے وہ گیسو،سب خاک میں لہو میں Att jayain ge woh gaisu, sab khaak mein lahu mein This hair would all be covered in blood and dust
یہ دن بھی دیکھنا تھے سہرے کی آرزو میں Yeh din bhi dekhna thay sehray ki aarzu mein Who knew we would witness such days instead of a wedding
آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھنے کو Aankhen taras gayeen hain Akbar ke dekhne ko My eyes are longing to see Akbar again
علی اکبر علی اکبر، علی اکبر علی اکبر Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali Akbar
زینب سے ہو کے رخصت، جب رن کو وہ چلا تھا Zainab se ho ke rukhsat, jab ran ko woh chala tha When he took leave from Zainab, to head to the battlefield
ہر کوئی بڑھ کے اس کے، ماتھے کو چومتا تھا Har koi barh ke uss ke, maathay ko choomta tha Everyone came forward, to kiss his forehead
آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھنے کو Aankhen taras gayeen hain Akbar ke dekhne ko My eyes are longing to see Akbar again
علی اکبر علی اکبر، علی اکبر علی اکبر Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali Akbar
سنتے ہیں اس کا چہرا، سب خوں میں بھر گیا تھا Suntay hein uss ka chehra, sab khoon mein bhar gaya tha We hear that his face was all covered in blood
کہتے ہیں اس کے سر میں، نیزہ اتر گیا تھا Kehtay hain uss ke sar mein, naiza utar gaya tha They say that a spear was run through his head
آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھنے کو Aankhen taras gayeen hain Akbar ke dekhne ko My eyes are longing to see Akbar again
علی اکبر علی اکبر، علی اکبر علی اکبر Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali Akbar
پھر عید آئی سب نے، پہنے نئے لبادے Phir Eid aayi sab ne, pehnay naye libaday Eid came again and everyone dressed up in new clothes
آئے نہیں پلٹ کے، امّت کے شاہزادے Aaye nahin palat ke, ummat ke shahzaday Alas the princes of the nation never return
آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھنے کو Aankhen taras gayeen hain Akbar ke dekhne ko My eyes are longing to see Akbar again
علی اکبر علی اکبر، علی اکبر علی اکبر Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali Akbar