Corpora and Concordancers in ESL/EFL Class:

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Concordancing at Upper-Intermediate Levels What it is not What you will get from this talk.
Advertisements

C OMPUTER A SSISTED / AIDED L ANGUAGE L EARNING (CALL)
Integrating corpus-based vocabulary activities into an academic writing course TESOL 2005, San Antonio, Texas March 30, 2005 John Bunting Georgia State.
Using Corpus Tools in Discourse Analysis Discourse and Pragmatics Week 12.
The Sketch Engine -What is The Sketch Engine? -What is a corpus? -Looking at the BASE and the BAWE corpora. -How can this help.
Recent Developments in Technological Tools for the Purpose of Facilitating SLA.
What is a corpus?* A corpus is defined in terms of  form  purpose The word corpus is used to describe a collection of examples of language collected.
Word Usage and Vocabulary in context Lecture 8
The application of corpus analysis and concordance feedback to collegiate EFL writing Presenter: Wen-Shuenn Wu (Michael Wu) Chung Hua University, Hsinchu,
CALL – computer assisted language learning A short course delivered by Dr. Klaus Schwienhorst. MITE January 2002.
Resources for Using Corpus Linguistics in ELT Kenji Kitao Doshisha University Kyoto, Japan S. Kathleen Kitao Doshisha Women ’ s College Kyoto, Japan.
Presented by Jennifer Robison TexTESOL II March 12, 2010 San Antonio, TX.
1 Vocab Assessment & Corpora and Concordancing Major vocabulary assessment tools Major corpora and concordancers.
Corpus Linguistics What can a corpus tell us ? Levels of information range from simple word lists to catalogues of complex grammatical structures and.
FATMA ISMED K1.09 CALL. Advantages of s s are easy to use. You can organize your daily correspondence, send and receive electronic messages.
14: THE TEACHING OF GRAMMAR  Should grammar be taught?  When? How? Why?  Grammar teaching: Any strategies conducted in order to help learners understand,
Memory Strategy – Using Mental Images
Preparing our students for the EAP English Prompt.
Online Corpora in L2 Writing Class Zawan Al Bulushi Indiana University Bloomington November 15,
Webliography For 10 th /11 th Grade English Students.
FROM LANGUAGE NEEDS ANALYSES TO CLASSROOM INSTRUCTION Nana Toradze Language Training School National Defense Academy, Georgia
Researching language with computers Paul Thompson.
Tracking Language Development with Learner Corpora Xiaofei Lu CALPER 2010 Summer Workshop July 12, 2010.
Corpora and Concordancers in ESL/EFL Class: Truly Authentic Language for Language Learning. and opening.
Seminar in Applied Corpus Linguistics: Introduction APLNG 597A Xiaofei Lu August 26, 2009.
How Can Corpora Help Me To Be Successful in CO150?
The grammar translation method is a foreign language teaching method derived from the classical method of teaching Greek and La tin. The method requires.
Corpus approaches to discourse
Colorado State University
Using Corpora to Teach Vocabulary Helping Students Help Themselves 1.
Corpus Linguistics MOHAMMAD ALIPOUR ISLAMIC AZAD UNIVERSITY, AHVAZ BRANCH.
Grammar translation method
Direct Corpus Consultation in Producing Lexical Collocations in L2 Writing by Korean Learners of English Chang, Yiboon Seoul National University GLoCALL.
Why should we learn English? Who dares to teach must never cease to learn. ~John Cotton Dana.
What is a Corpus? What is not a corpus?  the Web  collection of citations  a text Definition of a corpus “A corpus is a collection of pieces of language.
3. Nine-Twentieth-Century Approaches to Language Teaching
Making trouble-free corpus tasks in 10 minutes Jennie Wright.
Use of Concordancers A corpus (plural corpora) – a large collection of texts, written or spoken, stored on a computer. A concordancer – a computer programme.
PRIMENJENA LINGVISTIKA I NASTAVA JEZIKA II 3 rd class.
GGGE6533 LANGUAGE LEARNING STRATEGY INSTRUCTION SUCCESSFUL ENGLISH LANGUAGE LEARNING INVENTORY (SELL-IN) FINDINGS & IMPLICATIONS PREPARED BY: ZULAIKHA.
A Presentation, Practice and Production (PPP) B Task-based Learning (TBL) C Total Physical Response (TPR) D The Lexical Approach E Grammar Translation.
Corpora: a key part of a materials writer’s toolkit
Collecting Written Data
Vocabulary Module 2 Activity 5.
Introduction to Corpus Linguistics
ALE161 國際行銷英文簡報技巧 International Marketing Presentation Techniques
Learning Usage of English KWICly with WebLEAP/DSR
CORPUS LINGUISTICS Corpus linguistics is the study of language as expressed in samples (corpora) or "real world" text. An approach to derive at a set of.
Vocabulary acquisition in language classrooms
ELT 213 APPROACHES TO ELT I GRAMMAR-TRANSLATION METHOD WEEK 3
AntConc is a freeware, multiplatform of application suitable for all types of users
The EVP: Taking the guesswork out of vocabulary
Using Corpora in Linguistics
Computational and Statistical Methods for Corpus Analysis: Overview
ALE161 國際行銷英文簡報技巧 International Marketing Presentation Techniques
Exploring the BNC Corpus
Corpus Linguistics I ENG 617
عمادة التعلم الإلكتروني والتعليم عن بعد
Corpus Linguistics I ENG 617
Learning and Teaching Principles
Corpus-Based ELT CEL Symposium Creating Learning Designers
Corpus Linguistics I ENG 617
Development of an Online Adaptive Vocabulary Test System
THE SILENT WAY.
Using web corpora for language queries
Using GOLD to Tracking L2 Development
A Corpus-Based Approach to Adapting Authentic Military Material
Applied Linguistics Chapter Four: Corpus Linguistics
The Use of Concordancer in Language Teaching
CALL Applications.
Presentation transcript:

Corpora and Concordancers in ESL/EFL Class: opening Corpora and Concordancers in ESL/EFL Class: Truly Authentic Language for Language Learning. and

Definitions to the main terms A Corpus is a collection of language texts Definitions to the main terms Concordancers are search engines. Key Word in Context (KWIC, Concordance) is a list of words in context.

Some online free corpora Some Online Free Corpora with Concordancing Software The Corpus of Contemporary American English Collins Wordbanks Online The Compleat Lexical Tutor British National Corpus WebCorp WebCONC MICASE (Michigan Corpus of Academic Spoken English) Web Concordancer Online KWIC Concordancer

Some Uses of Concordancing. Prepare language teaching materials and activities. Do research-based self-correction of errors through self formulation of grammar rules. Give more context to unknown vocabulary or newly learned vocabulary. Find the most frequent words or phrases related to specific topics. Compare synonyms. Find word collocations. Find overly-used words from your own collection of papers. •Compare written and spoken language. •Study development of language by comparing data from different time periods Investigate cultural habits.

Am I using it right? Which preposition is used with a certain verb, noun Whether a piece of language you want to use sounds natural

Which one is correct? a) in east b) on east c) in the east d) on the east

To freak out “China is totally freaking out Japan. Big bad China. The Mainland. The second biggest economy on Earth. Communism. And a whole military complex. Neighboring Japan is worried.”

Comparing Genres

Comparing Time Periods from www.americancorpus.org

*To be able to do that you also need a concardancer! Learner Corpus LEARNER CORPUS You can create your own corpus from learner texts and analyze it. *To be able to do that you also need a concardancer!

Using corpora in class is very beneficial because: It provides quick and easy access to huge amounts of language data. It facilitates access to lexical and grammatical structures. It shows what is preferred rather than what is right or wrong. It provides exposure to real language that learners may encounter. It allows learners to do self-driven exploration; Language learners retain better if they formulate the rules themselves. It encourages learners to become active, autonomous researchers of the target language.