פול גוגון 1848 - 1903.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Vincent van Gogh (1) Vincent Willem van Gogh Hollandia, Groot-Zundert, március 30. – Franciaország, Auvers-sur-Oise, július 29. FILENAME: Van_Gogh_01.ppt.
Advertisements

Paul Gauguin (2) Eugène Henri Paul Gauguin Párizs, június 7. - Hiva Oa, Marquises-szigetek, Atuona, május 9. (törzsanyag 2, 71 db. kép) FILENAME:
What I KNOWWhat I WANT to knowWhat I LEARNED POETRY KWL.
Paul Gauguin (1) Eugène Henri Paul Gauguin Párizs, június 7. - Hiva Oa, Marquises-szigetek, Atuona, május 9. (törzsanyag 1, 74 db. kép) FILENAME:
Cezanne to Picasso: Ambroise Vollard Exhibit Metropolitan Museum September January 2007.
THE RAVEN E. A. POE. Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, While I nodded,
Representation October 2, 2013 Susan Solomon. From , Uyurkulak Initially laboring in huge numbers not to produce goods, to cultivate the land,
USING SOUND DEVICES TO ENHANCE A POEM Onomatopoeia and Alliteration.
The Raven (Remix) Sign out a Chromebook and sign in, but don’t open gmail yet.
The Raven By Edgar Allan Poe Pages 312 – 317
STUDY TITLE YOUR NAME Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, While I nodded,
The Raven by Edgar Allen Poe
“The Raven” By Edgar Allan Poe.
By Edgar Allan Poe. GOTHIC LITERATURE  The story is set in bleak or remote places  The plot involves macabre (grim, horrible, gruesome) or violent incidents.
The Purpose of Today’s Lesson: To be able to describe, identify, and interpret poetic sound devices. We will be looking at a few poems to accomplish this!
EDGAR ALLAN POE try!! Nicholas Lauerman Ninth Grade English.
Samantha Taylor. Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore— While I nodded,
The Raven by Edgar Allan Poe
Today: Creating your own Impressionism Art History Book Warmup- blending technique review. Today (and the next class) we will be learning how to create.
The Raven Form and Meter.
Café Terrace at Night Created in September 1888 Oil on Canvas 81.0 x 65.5 cm Kroller-Muller Museum, Otterlo.
Post-Impressionism The Starry Night 1889 Oil on canvas 29 x 36 1/4 in. The Museum of Modern Art, New York57Y Vincent Van Gogh. The Starry Night
Poetry Review Rhyme - a word that has the same sound as another Examples? Internal Rhyme- Rhyme inside a line of poetry Example: The cat picked.
Narrative poems – which simply mean “story poems” – are among the oldest forms of literature. Before there were printed books, people would tell stories.
10 th Grade Literature October 24, Bell Ringer Activity Create two lists: List 1: 3 pairs of words that rhyme (ex. Spoon, moon/ dog, frog/ snack,
Rosie Patterson 2/6/12 Morbidity. “The Raven” Edgar Allan Poe I like the poem because the words made me feel like I could visualize what was going on.
Poetry Unit.
What is Fiction?  Definition of Fiction: –Fiction is a made up story that may seem real, but has never happened in real life.
Grab your Creative Writing Packet!
College and Career Readiness Anchor Standards Key Ideas and Details Grades 6-12 Grades 6-12.
Fauvism Watch Utube Video
“Oh, Say Can You See, CO?” Paul Jebb Chemistry Teacher Ticonderoga High School.
Caesura Literary Term is a grammatical pause or break in a line of poetry (like a question mark), usually near the middle of the line.
Figurative Language Similes, Metaphors, Personification, Alliteration, Imagery, Mood, Rhyme, Assonance, and Repetition.
Gothic Literature Haunted landscapes Elements of magic and the supernatural Elements of suspense and mystery Horrific & eerie atmospheres Focus on the.
Types of Poetry: Lyric & Narrative Power Point #3.
Edgar Allan Poe-The Master of Mystery, Macabre, & Suspense
The Raven by Edgar Allan Poe Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, _______ Over many a quaint and curious volume of forgotten.
Day 54 Foundations– Poetic form and Participle phrases.
Poetry – What makes a poem a poem? 5 Characteristics. Using the Raven as a  Poems often feature Rhyming.  * Some poems use rhyming words to create a.
The Raven By Edgar Allan Poe Pages
The Raven By Edgar Allan Poe. Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
Rouen Cathedral: Full Sunlight 1894; Louvre, Paris Monet.
Types of Poetry Power Point #3. Lyric Poetry The most common form of poetry The most common form of poetry Most poetry we think of is lyric poetry Most.
Your Name, Your Mentor, Your Collaborators
Monday, 3/14 Plan Mood review “I Sit and Look Out” analysis
By Edgar Allan Poe Pages
The Raven By Edgar Allan Poe.
Van Gogh.
Colin Aguilar Computer Art PERIOD 4 2/12/15
Poetry Terms “Poetry is thoughts that breathe, and words that burn.” ~Thomas Gray “Poetry is when an emotion has found its thought and the thought.
Internal Rhyme Examples
Edgar Allan Poe
פאבלו פיקאסו. התקופה הכחולה
March Tentative Agenda
Poetry Unit.
Characteristics of a Poem
Mrs. Ferrell Mitchell Elementary
The Raven By Edgar Allan Poe.
Types of Poetry Power Point #3.
POETRY NOTES.
Pierre Auguste Renoir ( ) French Impressionist Painter.
Types of Poetry Power Point #3.
Thursday, October 29th and Friday, October 30th American Literature
The Raven – Edgar Allan Poe
Ms. Helton’s English I CP Tuesday, January 5, 2016
RHYME.
This week IV. Literature of the American Renaissance ( )
Dutch Post-Impressionist painter, printmaker & draftsman
Presentation transcript:

פול גוגון 1848 - 1903

The Seine in Paris between the Pont d'léna and the Pont de Grenelle The Seine in Paris between the Pont d'léna and the Pont de Grenelle. 1875. Oil on canvas. Private collection

Breton Girls Dancing, Pont-Aven. 1888. Oil on canvas Breton Girls Dancing, Pont-Aven. 1888. Oil on canvas. The National Gallery of Art, Washington, DC, USA

Vision after the Sermon; Jacob Wrestling with the Angel. 1888 Vision after the Sermon; Jacob Wrestling with the Angel. 1888. Oil on canvas. National Gallery of Scotland, Edinburgh, UK.

Night Café at Arles. 1888. Oil on canvas Night Café at Arles. 1888. Oil on canvas. The Pushkin Museum of Fine Art, Moscow, Russia.

Van Gogh Painting Sunflowers. 1888. Oil on canvas Van Gogh Painting Sunflowers. 1888. Oil on canvas. Rijksmuseum Vincent van Goug, Amsterdam, the Netherlands

Bonjour, Monsieur Gauguin. 1889. Oil on canvas Bonjour, Monsieur Gauguin. 1889. Oil on canvas. Narodni Gallery, Prague, Czech Republic.

The Yellow Christ. 1889. Oil on canvas The Yellow Christ. 1889. Oil on canvas. Albright-Knox Art Gallery, Buffalo, NY, USA.

Self-Portrait with Yellow Christ. 1889. Oil on canvas Self-Portrait with Yellow Christ. 1889. Oil on canvas. Private collection

Green Christ (The Breton Calvary) 1889 oil on canvas 92x73cm Musees Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Caricature Self-Portrait. 1889. Oil on wood Caricature Self-Portrait. 1889. Oil on wood. The National Gallery of Art, Washington, DC, USA

Paul Gauguin. Self-portrait. 1891. Oil on canvas. Private collection

Vahine no te tiare (Woman with a Flower). 1891. Oil on canvas Vahine no te tiare (Woman with a Flower). 1891. Oil on canvas. Ny Carlsberg-Glyptotek, Copenhagen, Denmark.

Fatata te miti (Near the Sea). 1892. Oil on canvas Fatata te miti (Near the Sea). 1892. Oil on canvas. The National Gallery of Art, Washington, DC, USA.

Paul Gauguin. Joyeuseté (Arearea). 1892. Oil on canvas. Musée d'Orsay, Paris, France

Paul Gauguin. Eü haere ia oe (Woman Holding a Fruit). 1893. Oil on canvas. The Hermitage, St. Petersburg, Russia

Nafea Faa ipoipo. (When Will You Marry. ) 1892. Oil on canvas Nafea Faa ipoipo? (When Will You Marry?) 1892. Oil on canvas. Kunstmuseum Basel, Basel, Switzerland

“Nevermore” . Oil on canvas. 60.5 X 116 cm 1897 Courtauld Institute Galleries, London, UK

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. "'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door- Only this, and nothing more." Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow;- vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow- sorrow for the lost Lenore- For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore- Nameless here for evermore. And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me- filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating, "'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door- Some late visitor entreating entrance at my chamber door;- This it is, and nothing more." העורב של אדגר אלן פוא מתוך פרויקט בן יהודה הָעוֹרֵב מאת אֶדגַּר פּוֹא תרגם זאב ז'בוטינסקי תַּרגּוּם זֶה מֻקדָּש לְאִמִּי כַּחֲצוֹת לֵיל קֹר וָסַעַר, עֵת אֲנִי, שְׁבוּר-הַצַּעַר, בְּסִפרֵי חָכמָה נִשׁכַּחַת הִסתַּכַּלתִּי נִים-וָעֵר, בָּא קִשׁקוּשׁ סָתוּם בַּדֶּלֶת, קַל כְּדֶפֶק יָד נֶחשֶׁלֶת – יָד חוֹשֶׁשֶׁת – יָד שׁוֹאֶלֶת מַחֲסֶה לְדַל אוֹ גֵר. "זֶה אוֹרֵח" – כֹּה לָחַשׁתִּי – "זֶה אוֹרֵח, זָר אוֹ גֵר – זֶה אוֹרֵח, לֹא יוֹתֵר". זְכוּרָנִי: לֵיל-עֲצֶבֶת – סוּפַת-חֹרֶף מְיַבֶּבֶת – אֵשׁ כִּירַיִם, נֶעֱזֶבֶת, גּוֹסְסָה בְאוֹר חִוֵּר; לֵיל אֵין-סוֹף, אֵין קֵץ לַחֵבֶל – לֹא הוֹעִילוּ סִפרֵי-הֶבֶל הַשׁכִּיחֵנִי אֶת הָאֵבֶל – אֶת הַצַּעַר הַבּוֹעֵר – אֶת לֵנוֹרָה שֶׁנָּמוֹגָה כְּהִמֹּג חֲלוֹם עוֹבֵר – כַּחֲלוֹם, וְלֹא יוֹתֵר. וִילוֹנוֹת הוֹמִים בְּרַחַשׁ צָקוּ לַחַשׁ, הָגוּ-נַחַשׁ – אַרגְּמַן יְרִיעַ מֶשִׁי נָף אֵימָתָה בְהַסתֵּר. לְהַרגִּיעַ לֵב קוֹדֵחַ, אֶל עַצמִי בְקוֹל בּוֹטֵחַ שׁוּב אָמַרתִּי: "זֶה אוֹרֵחַ, הֵלֶך-לַילָה מְאַחֵר – גר אחד תועה בדרך, זר בנשף מאחר – זֶהוּ, זֶה וְלֹא יוֹתֵר". נָח לָרוּחַ הַיָּגֵעַ, שָׁב לִבִּי לְהֵרָגֵעַ, וְקָרָאתִי: "הוֹ יִסלַח-נָא – לֹא יָכֹלתִּי לְבָרֵר מַה זֶה, יָד קַלָּה דוֹפֶקֶת אוֹ רִצפַּת חֶדרִי שׁוֹרֶקֶת, כִּי נִרדַּמתִּי לִי בַשֶּׁקֶט תַּרדֵּמָה בֵין נִים וָעֵר" – וּפָתַחתִּי אֶת הַדֶּלֶת בְּעוֹדֶנִּי מְדַבֵּר: אֲפֵלָה – וְלֹא יוֹתֵר.

Manao tupapau (The Spirit of the Dead Keep Watch). 1892. Oil on canvas Manao tupapau (The Spirit of the Dead Keep Watch). 1892. Oil on canvas. Albright-Nox Art Gallery, Buffalo, NY, USA. 

"Where Do We come from? What Are We? Where Are We Going?” 139.1 x 374.6 cm 1897. Oil on canvas. The Museum of Fine Arts, Boston, MA, USA

יצירה זו צוירה בעקבות שורה של אירועים קשים בחיי גוגן יצירה זו צוירה בעקבות שורה של אירועים קשים בחיי גוגן. חובות כספיים גבוהים, בריאות רופפת וידיעה שקיבל על מות בתו – כל אלה גרמו לו לרצות להתאבד. זמן קצר לפני ניסיון ההתאבדות הבלתי מוצלח הוא צייר את היצירה הזו במשך חודש שלם בקדחתנות, יומם ולילה. היצירה הייתה אמור להיות צוואתו האחרונה. הוא רצה להשאיר מסר באמנות, כדי שהלועגים והבזים לו יכירו בערכו האמיתי אחרי לכתו. הוא אזר את כל כוחו ויצר את היצירה הגדולה ביותר שלו, על חייו ומצבו של האדם.

תוכן היצירה גוגן מציג ביצירה זו את מחזור החיים. במישור הקדמי של היצירה, מימין לשמאל: מחזור החיים מתחיל בסצינת הלידה. קבוצת נשים טהיטיות מסביב לתינוק, המציין את התחלת החיים. משמאלן, כמעט במרכז היצירה, דמות של נער, המסמל את הנעורים, מרים ידיו כדי לקטוף תפוח מהעץ (אולי סמל לחטא הקדמון). מאחוריו דמות אישה עירומה יושבת, ומלפניו ילדה יושבת בין בעלי חיים ואוכלת תפוח. משמאל לילדה טהיטית צעירה שרועה עירומה בפלג גוף עליון. ליד הצעירה קשישה מכונסת בתוך עצמה. יש ניגודי צבע חזקים בין הצעירה לבין הזקנה, שבאים להדגיש עוד יותר את הזיקנה. במישור האחורי של היצירה, מימין לשמאל: זוג דמויות ורודות הולכות (אולי זוג אוהבים) ובמרחק מה מהן נערה נוספת המתבוננת בזוג. לידה פסל אלילי זוהר בצבע כחול, ידיו פרושות לצדדים.

משמעות היצירה יש ביצירה תערובת של משמעויות בעלות תוכן דתי ופגאני, אשר מרמזים על מחזוריות החיים בסמלים שמטרתם לעורר בצופה משמעויות אסוציאטיביות: שלושת הטקסים החשובים בחברה הפרימיטיבית: לידה, התבגרות, מוות. האליל מסמל את מסתוריות הדת הפגאנית. העץ מסמל את גן העדן ואת עץ הדעת – דתי נוצרי. גוגן ניתח את החיים כמסתורין אחד גדול, עולם לא מובן שהביא אותו אל סף ההתאבדות. הוא מתבטא באופן חידתי, מסתורי ובלתי מובן. גוגן סירב לתת הסבר ליצירה והשאיר אותה כחידה. למרות זאת ניתן לפרש את היצירה: גוגן מביע עמדה פסימית על החיים: לא חשוב באיזו דת אתה מאמין, וגם אם אכלת מעץ הדעת ושאפת אל הנשגב, בסופו של דבר יבוא המוות. היצירה היא אלגוריה המציגה את מעגל החיים בזמן, וגם הרהור פילוסופי על מהות החיים ועל המוות. הוא מציג את המציאות הממשית ואת המציאות העל-טבעית הנפגשים בחיי השבטים הפרימיטיביים – סינתטיזם.

מאפיינים סגנוניים ייחודיים לגוגן: קווי מיתאר עבים ומודגשים הסוגרים על כתמי צבע עזים – קלואזונה. צבעוניות אקספרסיבית שאינה באה לחקות את הטבע. צבע דמיוני סוגסטיבי. שימוש בצבעים משלימים. פרימיטיביזם – השפעת הפיסול הפולינזי. שטיחות רבה עם הצללה מעטה מאוד, בהשפעת הפרימיטיביזם וההדפס היפני. דקורטיביות והתאמת משטחי צבע זה לזה. סימבוליזם ושימוש בסמלים ובכתב. אווירה חלומית חידתית.