TERMINATION NOTICE AND COMMUNICATION OF THE TERMINATION NOTICE AND CONNECTED ISSUES Gustav Breiter IDI Conference Vienna 2007
Communication of termination notice Important formalities Checked by Judges / lawyers Preliminary question for the case
Cross-border contracts applicable law Choice of law “international mandatory” formalities Conventions Especially Rome Convention 1980: Art 9: also applicable to unilateral declarations, law applying to contract or local law (sent communication)
Requirements under the applicable law Statutory provisions (agency/distribution/by analogy?) Including rules on transmission? Statutory provision for agency, for example, in Belgium, Czech Republic, France, Hungary, UK For distribution, for example, in France or Turkey
Requirements under the applicable law – some examples Belgium: registered mail and specified termination notice period, presumption of delivery Hungary: Art 16: “reasons so that the parties are able to expect indemnity” Egypt: distribution: “in urgent cases” fax is sufficient Spain: burofax: registered mail/confirmation of the content
Contractual Requirements for the termination notice Valid under the respective law? Mutually changed in the past? Purpose of the clause: proof of delivery, other means sufficient (for example Germany, Austria, not under Estonian law) Sufficient proof of the written notice (incl. date of delivery): registered mail with return of receipt
Thank you for your attention! Mödling Bahnhofsplatz 1/I/5 A-2340 mödling Tel +43 2236 22 050 Fax +43 2236 49 239 Wien Jasomirgottstrasse 6 A-1010 Wien Tel +43 1 535 24 53 Fax +43 1 535 28 10 www.viehboeck.at office@viehboeck.at