The direct method was an answer to the dissatisfaction with the grammar translation method which teaches students grammar and vocabulary through direct.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
The Audio Lingual Method By: Eric Nuñez First called, the "Army Method" was suddenly developed to build communicative competence in translators through.
Advertisements

History of language teaching According to the learners’ needs. Change of skills. Reading and Writing Speaking and Listening.
Chapter 3: The Direct Method
The Direct Method Group 2 Members: Julie Huang
Chapter 2 The Grammar-Translation Method (GTM)
The Direct Method.
Topic: Learning and teaching activities
APPROACHES and METHODS IN LANGUAGE TEACHING
An historic overview of language teaching approaches
EFL Anthony’s model: Approach Method Technique
Grammar-Translation Approach Direct Approach
Grammar Translation Method
A brief history of language teaching
The Grammar – Translation Method
Theme Six The Other Side of the Coin: Process Shen Chen School of Education The University of Newcastle.
Grammar Translation Method
The Direct Approach This approach was developed initially as a reaction to the grammar-translation approach in an attempt to integrate more use of.
2014 Fall Semester- Week 2. Introduction 1. Goal of instruction: leaning how to use another language to communicate 2. The very basic rule: No translation.
ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ELT) Applied Linguistics Lecture 4 March
Unit 3 The Direct Method.
The Direct Method has one very basic rule: No translation is allowed.
Methods & Approaches in Language Teaching (1)
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD
Grammar Translation Method
 There must be a coherent set of links between techniques and principles.  The actions are the techniques and the thoughts are the principles.
The Direct Method 1. Background It became popular since the Grammar Translation Method was not very effective in preparing students to use the target.
SEMINAR ON DIRECT METHOD. INTRODUCTION ELT – tremendous change during 20 th century Methodology of teaching English changed over periods.
Language Teaching Approaches on twenty century. Grammar-translation The approach was generalized to teaching modern languages. Classes are taught in the.
Differences Between Direct Method (DM) and Grammar Translation Method (GTM) Lecture 6.
1 Direct Method (DM) 直接教學法 學生:陳美如 學號: N96C0020 班級:碩專應英三甲 指導教授:陳怡真 教授.
Unit 2 Grammar-translation Method. Pre-task 1.How does the method get the name? 2.Why is the method also called the classical method? 3.What are the classical.
Common Methods of Teaching English and ESP. - Grammar - translation method - Direct method - Communicative language teaching - Task-based language teaching.
Approaches in Foreign Language Teaching: A Short History Sarah Schrire Kibbutzim College of Education November 2005.
3. Nine-Twentieth-Century Approaches to Language Teaching
T H E D I R E C T M E T H O D DM. Background DM An outcome of a reaction against the Grammar- Translation Method. It was based on the assumption that.
بسم الله الرحمن الرحيم College of Education for Girls Department of English Dr. Mohamed Younis Mohamed Applied Linguistics H 5 th Level.
King Faisal University جامعة الملك فيصل Deanship of E-Learning and Distance Education عمادة التعلم الإلكتروني والتعليم عن بعد [ ] 1 جامعة الملك فيصل عمادة.
Ms. Rasha Ali. Not new Called also Classical Method. Was first used to teach the classical languages. It was used to help Ss read and appreciate foreign.
التوجيه الفني العام للغة الإنجليزية
The Direct Method has one very basic rule: No translation is allowed.
Techniques and Principles in Language Teaching
Direct Method Lecture 5.
TEFL (TEACHING OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE
Learning Model for English 2-8 grades
Techniques and Principles in Language Teaching
The Oral Approach and Situational Language Teaching
Techniques and Principles in Language Teaching
Approach, Design, & Procedure The Weakness & Strength
ELT 213 APPROACHES TO ELT I GRAMMAR-TRANSLATION METHOD WEEK 3
ELT 213 APPROACHES TO ELT I DIRECT METHOD WEEK 4
APPROACH AND METHOD YANUARTI APSARI, MPD.
ELT materials development
Direct Method Maysaa Abuzant.
THE AUDIO-LINGUAL METHOD
Grammar-Translation Method (1890s-1930s)
Prepared: Işık Erencin
Chapter 5.
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD
THE SILENT WAY.
Chapter 1.

APPROACHES TO LANGUAGE TEACHING

Classical Method (17th-19th centuries)
WHAT IS A LANGUAGE TEACHING APPROACH, METHOD AND TECHNIQUE ?
THE GRAMMAR TRANSLATION (1850’s-1950’s)
The Grammar – Translation Method
Classical Method (17th-19th centuries)
Methods Week 4 DM 1.
Grammar-Translation Method (1890s-1930s)
Presentation transcript:

The direct method was an answer to the dissatisfaction with the grammar translation method which teaches students grammar and vocabulary through direct translations and thus focuses on the written language.

There was an attempt to set up conditions that imitate mother tongue acquisition, which is why the beginnings of these attempts were called the natural method.

At the turn of the 18th and 19th centuries, Sauveur and Franke proposed that language teaching should be undertaken within the target- language system, which was the first stimulus for the rise of the direct method.

The Direct Method (Berlitz 1984) Target language only Oral interaction Spontaneous use of language No translation Inductive grammar teaching Vocabulary learning through pictures and objects

Classroom instructions are conducted exclusively in the target language.

Teaching concepts and vocabulary through pantomiming, real-life objects and other visual materials Abstract vocabulary is taught by association of ideas.

Teaching grammar by using an inductive approach (i.e. having learners find out rules through the presentation of adequate linguistic forms in the target language)

Only everyday vocabulary and sentences were taught Oral communication skills were built up in a carefully graded progression organized question-and-answer exchanges between teachers and students

Centrality of spoken language (including a native-like pronunciation) focus on question-answer patterns

Correct pronunciation and grammar are emphasized.

The Direct Method (Berlitz 1984) Target language only Oral interaction No translation Inductive grammar teaching Vocabulary learning through pictures and objects Correct pronunciation and grammar

grammar L1 vocabulary Purpose Of learning Spoken language Written translation communication correction Explicit explanation inductive deductive Target interaction pronunciation realia syllabus Grammar rules culture L2