Chinese 102 University of Puget Sound

Slides:



Advertisements
Similar presentations
University of Michigan Flint Zhong, Yan
Advertisements

Copyright 2007, Ginger Lin Chinese Step by Step Copyright 2007, Ginger Lin Session 1 Getting to Know Somebody.
Lesson 14 (II) Practical Chinese Reader. Review Yǒu 有 Gōngzuò 工作 Zài …gōngzuò 在 …… 工作 Zuò shénme gōngzuò 做什么工作.
Copyright 2007 Ginger Lin Chinese Step by Step Copyright 2007 Ginger Lin Session 1 Getting Acquainted.
Lesson 9 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Chapter 3 - I Category 一二三四五六 Reading Speaking Listening Writing Making sentence Answerin g question.
走過生命中的轉彎處 從心出發. 這次的宣傳海報 首先由馬副校長來致詞 充滿元氣的謝坤山先生, 開朗的笑聲,讓全場都 感受到他的活力。
活動時間: 99 年 05 月 07 號 ( 五 ) 上午 9.20~12.10 活動地點:校本部科技大樓 4 樓 3401 E 化教學教室 電子系 - 光電實驗室 即時實驗現場互動.
天气:对话二.
廣告故事學 --為商品注入生命的行銷陽謀. 從前,有一家半大不小的連鎖商店, 沒有什麼裝潢,也不具備設計感, 看起來不起眼,設的點也不多,更 不能刷卡,說實在的,怎麼看就是 破舊老陳的。但是,這家店的缺點 突然變成優點 …… 廣告故事 A-1.
Lesson 11 Text 1 你 在 干 什 么? Ni zai gan shen me? 你在干什么?
Age and Coach Module (Lesson 5 and Lesson 6) Age and coach test Review Chinese IAB (IA +IB)
汉语教室 Hàn yŭ jiào shì Introduction to Chinese Tone Change.
交易的動機. 討論:  為什麼人要進行交易? 討論:  試想像你走進一間唱片店,付了$100 給店主,買下你最喜愛歌手的最新唱片。  誰會得益 ?  誰又會有所損失?
Online Discussion. Discussion through some Distance  Letter writing, telephone, telegram  Pager, Cell phone  The Internet BBS, Message board Discussion.
第四章 助人的倫理議題.
Lecture Note of 9/29 jinnjy. Outline Remark of “Central Concepts of Automata Theory” (Page 1 of handout) The properties of DFA, NFA,  -NFA.
PGDE (Primary) DEP 5114G 小學常識科 導師 : 麥思源教授 學生姓名 : 黃秀慧 (Wong, Sau-wai Cordy) 日期 : 2005 年 4 月 8 日.
撈魚哲學. 昨夜,心生無聊,一個人到市集逛逛。 記得以前小時候,每有市集,就會拉著爸爸帶我 去,幾次下來,雖然每次的情景都一樣,我甚至 熟的都可以指出那幾個攤位所在位置,雖然也不 見得要買些什麼東西,但我就是喜歡晚上逛街的 樂趣。逛夜市,對小時的我是充滿期待與新奇的。 隨著上國中,專科,到現在。市集也不知如何,
Hint of Homework 4 jinnjy. Outline Hint of exercise 3.18.
Week 9 Lacan #3. The Mirror Stage Human identity is 'decentred.' The I is an Other from the ground up. Example: referring to oneself in the 2nd or 3rd.
I*EARN and I Phyllis Wan-Ting Su. My Experiences 鳳新第 10 屆 鳳新 A 捷第 1 屆 Reading Project 2002 TYMP 台灣少年千禧計畫 (Taiwan Youth Millennium Project) JIRITSU Schoolnet—
: The largest Clique ★★★★☆ 題組: Contest Archive with Online Judge 題號: 11324: The largest Clique 解題者:李重儀 解題日期: 2008 年 11 月 24 日 題意: 簡單來說,給你一個 directed.
實用視聽華語1 shí yòng shìtīng huá yŭ
自動機 (Automata) Time: 1:10~2:00 Monday: practice exercise, quiz 2:10~4:00 Wednesday: lecture Textbook: (new!) An Introduction to Formal Languages and Automata,
公司加入市場的決定. 定義  平均成本 = 總成本 ÷ 生產數量 = 每一單位產量所耗的成本  平均固定成本 = 總固定成本 ÷ 生產數量  平均變動成本 = 總變動成本 ÷ 生產數量.
逆向選擇和市場失調. 定義  資料不對稱 在交易其中,其中一方較對方有多些資料。  逆向選擇 出現在這個情況下,就是當買賣雙方隨意在 市場上交易,與比較主動交易者作交易為佳 。
產出外界效果的權利. 外界效果  是社會成本和私人成本發生分歧的原因。 外界效果可以是成本,也可以是收益。
課程:學位教師文憑課程 年 度 課程:學位教師文憑課程 年 度 科目: DEP5114B/G 常識科 ( 副修科 ) 科目: DEP5114B/G 常識科 ( 副修科 ) 導師:香港中文大學教育學院 麥思源教授 導師:香港中文大學教育學院 麥思源教授 學生:鄭家駒.
轉寄來的信件. Sometimes, we think of why friends keep forwarding mails to us without writing a word, maybe this could explain why.. 有時我們會想, 為什麼朋友總是不斷轉寄信件給我們但卻沒有.
葉子─樹的名片 你能不能看到樹上的葉子,就知道是什麼植物?.
實用視聽華語1 shí yòng shìtīng huá yŭ
舊式廚房大搜查 土木三甲 黃雅琳 D 這是大家最常看見的 ” 灶爐 ”! 要砍一大堆的木材來起火 ! 才能飽餐一頓 ~ 現在都使用瓦斯來代替燃燒木材了 ! 所以算是 “ 改良過的造爐 ”!
1 柱體與錐體 1. 找出柱體與錐體的規則 2. 柱體的命名與特性 3. 柱體的展開圖 4. 錐體的命名與特性 5. 錐體的展開圖
UNIT I, Lesson 3  一. Time Words  A. As moveable adverbs: Before verb, before or after subject (before subject for emphasis)  我今天不吃飯。 I ’m fasting today.
Teks: 1b, 1c Students will be able to identify the fruits and shopping dialogue voc. And say them fluently. Students will work with their partner.
自動翻頁 背景音樂 : 二胡曲 - 小河淌水 大家好: 寒流已來勢洶洶, 早晚溫差大....別 忘記.... 天氣愈來愈 ,
美洲華語 第二冊第二課 說故事: 鳥媽媽的蛋不見了
Language choice in multilingual nations language & society.
Copyright LumiVox International Co., Ltd. Learning Goals 1.To get to familiar with Chinese Tones; 2.To practice organizing.
Teks: 1b, 1c Students will be able to identify the fruits and shopping dialogue voc. And say them fluently. Students will work with their partner.
很久以前,有个孤儿叫小雪,她很喜欢画画,可是她很穷 沒有钱买笔 。. 有一天晚上,小雪梦见一位老奶奶送给她一枝 又大又长的毛笔。
中国钱 人民币 (RMB) Chinese Money Ren Min Bi By Jerry, Sally, and Jim.
Chinese 1 Monday lesson plan Oct. 6 th, 2014 Teks: 1a, 1b, 2a, 2b TSW learn the new words about Chinese currency TSW copy down the new words on 3x5 index.
Yáng 課文: 北風和太陽 有一天,北風和太陽比賽看看誰的本事大。這時候,有一個人在路上走,他的身上穿著一件大衣。北風對太陽說:「我們來比一比,看誰能把他的大衣脫下來。」 yáng bǐ sài sun contest north wind běn shì.
Asking Directions Objectives Ask if there are seats available in a restaurant Order Chinese dishes Tell the waiter your dietary preferences and restrictions.
Lesson 15 Dialogue 2 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
Relative Clause 關係從句 Miss Cheng (Olivia). 常用的 Relative Pronoun 關係代名詞 Who ( 人 ) That ( 事物 ) Which ( 事物 ) Where ( 地方 ) Whose ( 擁有 / 誰的 …)
6 Sport and Acrobatic Module (L41-42) Sport quiz Review Chinese IIAB (IIA +IIB)
! !美洲華語 李雅莉老師製作 TextVocabularyidiomStoryChallenge $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200.
很久以前,有個孤兒叫小雪,她很喜歡畫畫,可是她很窮 沒有錢買筆 。. 有一天晚上,小雪夢見一位老奶奶送給她一枝又大又長的 毛筆。
The Art of Conversation 你說什麼 ? What do you say? NI WO TA UNIT 3A HOW TO COMPLIMENT AND HOW TO TAKE COMPLIMENTS IN CHINESE.
12 Habit and Neighborhood Module (L23-L24) Habit and Neighborhood Quiz 1 Review Chinese IAB (IA +IB)
UNIT I, Lesson 5  一. Unstressd Interrogatives Used as Indefinite Adjectives or Pronouns:  他還有幾個美國女朋友。 * 我還有幾把椅子. Ta hair yeou jiig Meei.gwo neuperngyeou.
! !美洲華語 李雅莉老師製作 TextVocabularyusageStoryChallenge $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200.
美洲華語 第二冊第四課 說故事 : 叔叔的謎語. 中中和哥哥都說,叔叔的這頂帽子真好看 。 叔叔說:「我說一個謎語,你們誰猜對了, 我就把帽子送給誰。」
S + Vt + IO + DO (I ’ ll give you a hand.). The man gave his girlfriend a gift.
Chinese Jeopardy Level 2 1. Jeopardy Category 1 Classes Category 2 Travel / Directions Category 3 Weather Category 4 Shopping for Food Category 5 Money.
8 Money and Food Module (L15-L16) Money and Food Test Review Chinese IAB (IA +IB)
PCR Lesson 5 Day 2 Review. Zhè shì shénme? 這是什麼?
第二課 井底之蛙 故事: 「故」事「今」說
10 Transportation and Help Module (L19-L20) Transportation and Help Quiz 2 Review Chinese IAB (IA +IB)
十月一日是國慶 qing\ 節。 Level 2 第一課 開學 New exercises online Character analysis Character differentiation.
--Ask about price Negotiation --Ask about size
Chinese sight words translation &pinyin
Lesson 1- Dialogue 1 Vocabulary.
Presentation transcript:

Chinese 102 University of Puget Sound Unit 3A: How much is this?

Taiwan's currency is the New Taiwanese Dollar (NT$) Taiwan's currency is the New Taiwanese Dollar (NT$). Bills come in denominations of NT$100, NT$200, NT$500, NT$1000 and NT$2000. Coins come in units of NT$1, NT$5, NT$10, NT$20 (rare) and NT$50. Taiwan uses the local currency exclusively. Read more…

The Chinese currency is the rénmínbì (RMB), or ‘people’s money’ The Chinese currency is the rénmínbì (RMB), or ‘people’s money’. The basic unit of RMB is the yuán (元; ¥), which is divided into 10 jiǎo (角), which is again divided into 10 fēn (分). Colloquially, the yuán is referred to as kuài and jiǎo as máo (毛). The fēn has so little value these days that it is rarely used. The Bank of China issues RMB bills in denominations of ¥1, ¥2, ¥5, ¥10, ¥20, ¥50 and ¥100. Coins come in denominations of ¥1, 5 jiǎo, 1 jiǎo and 5 fēn. Paper versions of the coins remain in circulation. Read more…

Mobile Pay Mainland Chinese stores and services are increasingly centered around mobile pay apps: WeChat Pay 微信 Alipay 支付宝 “When eating out or shopping with local friends, they paid by scanning a QR code on the restaurant table or by showing a similar code on their smartphones to the store clerk. A spices shop, museum souvenir store and seller of traditional Chinese calligraphy brushes all had signs saying they accepted mobile pay. Rather than, “Do you take credit cards?” the question was often “Do you take Alipay? WeChat Pay?” The running joke was that street beggars would rather take a mobile donation than cash.“ Evelyn Cheng | @chengevelyn Published 8:49 PM ET Sun, 8 Oct 2017  Updated 2:42 PM ET Mon, 9 Oct 2017 Read more

Paired Dialogue 1   A: Wǒ yào mǎi xīn de yīfú. B: Wǒ de shǒujī huàile, wǒ yào mǎi xīn de. A: Qù shāngchǎng kànkàn ba! B: Hǎo, wǒ kěyǐ gēn nǐ qù. A: Tài hǎole. Xièxie! B: Bú Keqi!

Paired Dialogue 2   C: Zài shāngchǎng jiǎngjià ma? D: Nǐ shì měiguó rén, děi jiǎngjià! C: kěshì wǒ bù zhīdào shuō shénme. D: Wǒ kěyǐ gēn nǐ qù. C: Tài hǎole. Xièxie! D: Bú Kèqi!

[Week2- HW1] Reading Comprehension – Part 1 明文:我要買新的衣服和手機。 小東:我的手機壞了,我也要買一個新的。   明文:在商場可以講價嗎? 小東:對。在商場都得講價。

[Week2- HW1] Reading Comprehension – Part 2 明文:可是我不知道說什麼。你可以跟我去看看嗎? 小東:可以。我還要去書店買一本書。 明文:太好了。我們去大大商場吧! 小東:那邊的東西很有意思,而且也很便宜。