Por v. Para Both mean “for”
Por To indicate length of time or distance- Cocina el pollo por treinta minutos. To indicate movement through, along or around – Pasa por el sendero. To indicate an exchange of one thing for another- Pague mucho por el vestido. To indicate reason or motive- El gato murio por falta de agua. To indicate substitution or action on someone’s behalf- Paso por ti a las cinco. To indicate means of communication or transportation- Hablamos por telefono. To indicate gratitude or an apology- Gracias por tu ayuda. To indicate multiplication or division- Tres por tres es nueve. To indicate frequency or during a certain time of day- Voy al gimnasio por la manana. To indicate mood or an inclination to do something- Estoy por tomar café. To indicate “written by” or “drawn by”- Fue escrito por Marquez. To indicate an action that remains to be completed- La cena esta por cocinar.
Frases con Por por adelantado- in advance por medio de- by means of por ahora- for now por lo menos- at least por allí- around there; that way por lo tanto- consequently por amor de Dios- for the love of God por mi parte- as for me por aquí- around here; this way por ningún lado- nowhere por casualidad- by chance por otra parte- on the other hand por ciento- percent palabra por palabra- word for word por cierto- certainly por primera vez- for the first time por complete- completely por separado- separately por dentro- inside por supuesto- of course por desgracia- unfortunately por suerte- fortunately por ejemplo- for example por todas partes- everywhere por eso- therefore por todos lados- on all sides por favor- please por ultimo- finally por fin- finally por lo general- generally por lo visto- apparently
Para To indicate destination- Yo salgo para Madrid. To indicate the use or purpose of- El vaso es para agua. To indicate “in order to”- Voy al banco para cobrar el cheque. To indicate a recipient- El regalo es para mi hermano. To indicate a deadline- La tarea esta para manana. To indicate an action that will soon be completed- El tren esta para salir. To indicate a contrast from what is expected- Para un nino lee muy bien.
Juan compró el regalo para María. Juan bought the gift for Maria Juan compró el regalo para María. Juan bought the gift for Maria. (he bought it to give to her) Juan compró el regalo por María. Juan bought the gift for Maria. (he bought it because she could not) ¿Por qué estudias español? For what reason do you study Spanish? Porque es un requisito. Because it’s required. ¿Para qué estudias español? For what purpose do you study Spanish? Para ser profesor de español. In order to become a Spanish teacher.