TLG presentation to Community Stakeholder Group Healthy Rivers CSG6

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Parallel, partnership document. Vision Graduate Profile.
Advertisements

Maanaki Whenua Maanaki Tangata Haere Whakamua Care for the land Care for people Go forward.
Te Tukunga Iho o Te Pu o Te Wheke National Whānau Ora Hui Holiday Inn, August 2011 Te Pu o Te Wheke.
CANZ Level 2 Semester ASPECTS OF A WORLD VIEW.
Pūrakau in culture theory and practice Kelly Panapa Unitec, Learning and Teaching Symposium October 1, 2012.
What can libraries learn from Mātauranga Māori. Mātauranga Māori Mātuaranga Māori is a body of knowledge handed down by ngā Tipuna There are many strands.
Nga Pakihihi Whakatekateka O Waitaha CWMS MANA WHENUA Presentation to the Selwyn Waihora Zone Committee Tuesday 5th April 2011 Iwi – Ngai Tahu Whanui Nga.
What is the purpose of powhiri?
Tangata whenua values Piloting the process in Murihiku.
Matariki Waihi Matariki During Matariki we celebrate our unique place in the world. We give respect to the whenua on which we live, and admiration.
Culture in Aotearoa New Zealand Level 3 Social practice : Bridgepoint Waitakere :
Tikanga Maori 1.1 Students will learn a short mihimihi or informal introduction 1.2 Students will learn a waiata “Ma wai ra” to use at the completion of.
Dr Charles Royal (Te Ahukaramū) Freelance Musician, Researcher, Teacher The Pae Roa Lecture.
Providing for indigenous perspectives – New Zealand examples
Mason Durie Massey University Ninth Global Forum on Bioethics in Research (GFBR9) Perspectives.
Kaitiakitanga and the EEZ - a Ngāi Tahu perspective.
Can GIS Help the Ngati Rangiwewehi Environmental Health Assessment? Chris Webber Te Kahui Manu Hokai National Maori GIS Conference, Rotorua, 9 May 2012.
Teresa Dickinson Deputy Government Statistician Statistics New Zealand
WHANAU ORA DELIVERING ON THE PROMISE ‘Parallel Journeys and Shared Opportunities’ LYVIA MARSDEN NZRN QSM.
Te Pūmanawa Hauora Massey University Māori and Positive Ageing Will Edwards Te Mata o te Tau Academy of Māori Research and Scholarship Weekly Seminar Series.
1 Creativity and Mātauranga Māori Toward Tools for Innovation Te Ahukaramū Charles Royal.
Transforming Whanau: a positive workforce development for Maori Wheturangi Walsh-Tapiata- CEO Te Korowai Aroha o Aotearoa Inc, Taihauauru RLG.
Awareness of the need for an Indigenous Knowledge Notice: A digital perspective. NZ IR Community Day 2015 Canterbury University.
He Taonga te digital data: A tikanga perspective. Karaitiana Taiuru Digital Indigenous Philosopher.
{ Te Ara Tika Guidelines for Māori research ethics: A framework for researchers and ethics committee members.
Led by Prof Mark Henaghan, Dean of Law, Otago University With the participation of: Prof Don Evans, Director, Bioethics Centre, Otago Prof Stephen Robertson,
51 Maori words every New Zealander should know. Aotearoa.
P O W H I R I What is the purpose of powhiri?.  The powhiri is a ritual of encounter between:  The host people and the visitors  The rituals clears.
Māori Responsiveness Johnnie Freeland Paearahi Matua – Te Waka Angamua  Auckland Council’s Commitment to Māori.
KA HIKITIA Knowing Our Learner: Culturally Responsive Curriculum Kiri Rua School Support Services University of Waikato Trident School, 15/10/2010.
Ko Taranaki te Maunga Ko Tokomaru te Waka Ko Urenui te Awa Ko Ngāti Mutunga te Iwi Ko Kai Tangata te Hapū Ko Raumati te Whānau Ko Ngaropi Cameron ahau.
St. Mary’s College Charter Misericordia et Sapientia Mercy and Wisdom.
Hapu Management Plan Ngai Tukairangi and Ngati Tapu To ensure that the Tino Rangatiratanga of Ngati Tapu and Ngai Tukairangi is paramount in the Kaitiakitanga.
Working with Māori clients. Tikanga Guides correct thought, attitudes behaviour in all areas Marae protocol Understanding of tikanga assists the budget.
The Dying Process - A Maori Perspective  Who We Are  Te Marae represents the tribal area we come from.  Our Atua, (the Gods) Te Whenua, (the Land) Taiao.
A SUMMARY. The transformations over the past 20 years provide us with a solid foundation for a new set of transformations that will take us to 2030.
Title: Traditional M ā ori Spirituality& Religion LO’s (You’re now forbidden to ask what this means): -Identify distinctive features of Maori spirituality.
Development of the Tauranga Moana Iwi Management Plan Ngāi Te Rangi, Ngāti Ranginui and Ngāti Pūkenga, March
CULTURAL vs SOCIAL WORK IDENTITY IN ‘WHATEVER’ ENVIRONMENT Tangata Whenua Social Workers Association 1 September 2016 Robyn Corrigan.
Whānau Aspirations for Tonia Tonia is very special to our whānau. He was planned as a commemoration to our father (mother’s) who passed away suddenly the.
Decolonizing family-centred early-intervention For Māori in New Zealand 3rd International congress on family-centred early intervention for children.
Freshwater Attributes
The journey so far... Midland Cancer Research & Audit Component Sharing Day July 19th 2011 By Wayne Johnstone.
Validating Integrated Assessment Framework
Population of a Waikato Objective Framework
Working with Māori Cheryl Collier Specialty Nurse Early Dementia
Approach… Current thoughts of the Technical Leaders Group
Technical Leaders Group Update 16th September 2014
Presentation by Neville King
Ngā painga Māori i te tikanga taiao Māori values in the Proposed Plan
Bicultural Assessment.
Te Rūnanga o Ngāti Awa Presentation to Te Kōmiti Maori - 29 June 2016.
Canterbury’s Water Management Strategy: Combining Policy, Science & Community Dr. Stefanie Rixecker Dr. Tim Davie.
WAITUNA STRATEGIC PLAN
“Mauri Wai, Mauri Whenua, Mauri Tangata, Mauri Ora...
Reflections, Aspirations & Plans
Grade 6 Outdoor School Program Curriculum Map
Sustainability in Engineering and Science
“Mauri Wai, Mauri Whenua, Mauri Tangata, Mauri Ora...
Working with Māori Cheryl Collier Specialty Nurse Early Dementia
Ko Wāhiao te whare tūpuna Ko Te Pākira te marae Ko Tuhourangi te hapū
Hapu Research Wananga PRESENTATIONS
THE TREATY OF WAITANGI PARTNERSHIP PROTECTION PARTICIPATION.
Planning for Te Tumu Presentation to TMOK – 3 May 2019.
Te Rautau: Te Rāhui Taketake
TE TIRITI O WAITANGI PARTNERSHIP He Kōrerorero
TE IO O TE AWA THE CURENTS OF THE RIVER
Freshwater update Te Maru o Kaituna River Authority
Tēnei au This takutaku is traditionally used for the acquisition of knowledge and recalls the journey of Tane to collect the 3 baskets of knowledge. Monday,
Tai Tokerau Regional Investment Plan (TRIP)
Presentation transcript:

TLG presentation to Community Stakeholder Group Healthy Rivers CSG6 Matauranga Māori TLG presentation to Community Stakeholder Group Healthy Rivers CSG6

Nā Io te waiora He au aio He ia aio no te waipuna ariki He wai pū, he waipuna, he waiāriki Nā Io te waiora

SESSION 1 Matauranga Māori Matauranga iwi / hapu / whanau Models and frameworks Work undertaken nationally and locally (give pictures and slides) Work underway Preliminary approaches Work being commissioned

Matauranga Māori Present Future Past

Matauranga Māori

Matauranga Māori iwi hapu whanau tōhunga kaumatua

Matauranga Māori Nā te kune te pupuke Nā te pupuke te hihiri Nā te hihiri te mahara Nā te mahara te hinengaro Nā te hinengaro te manako Ka hua te wānanga. From the conception the increase From the increase the thought From the thought the remembrance From the remembrance the consciousness From the consciousness the desire. Knowledge became fruitful.

Matauranga Māori Matauranga Maori is a term that describes the body of knowledge originating from Māori ancestors, including the Māori world view and perspectives, Māori creativity and cultural practices (Te Aka Maori-English). Matauranga Maori embraces individual, local and collective knowledge, Maori values, cultural expressions, perspectives, observations, being traditional, historical and contemporary.

Cultural values frameworks Matauranga Māori Observations Tradition Trial and error Customs Changes Cultural values frameworks

Questions

Source of Matauranga Māori Frameworks nothing something everything

Source of Matauranga Maori Frameworks Te Kore Te Pō Te Ao Marama

Source of Matauranga Maori Frameworks the potential The birth the growth the maturity the fruit the dying the nothing

Source of Matauranga Maori Frameworks te pu te more te weu te aka te rea te waonui te kune te whe te kore te pō

Source of Matauranga Maori Frameworks Papa-tu-a-nuku Tū-matauenga Tāne-nui-ā-rangi Tangaroa Rongo-mā-tāne Rangi-nui

Source of Matauranga Maori Frameworks Rangi Ihorangi (rain) Parā Ngoiro Tuna Tuere Papa

Source of Matauranga Maori Frameworks Papa Rangaranga-ihi-matua Ti-puea-hourare Harakeke (27) Tane Huna Harakeke Rangi

Source of Matauranga Maori Frameworks tapu wairua mauri

Questions

Cornerstone water concepts Mauri – life essence Tapu – divine force Whakapapa – genealogical relationship Wairua – consciousness Hononga – connections Tikanga – values, principles and rules

Whakapapa (water cycle) Rangi Tawhirimatea Papa Tane Tūtewehiwehi Tangaroa

Cornerstone river concepts Te Mauri Te Ahua Te Rere – tere, mangere, rererua, Te rongoa Te timu me te pari Nga tohu – taniwha, tipua Te koiora Ngā rawa (resources)

He wai – he awa ranei He Wai Source of life Cleansing He Awa Sustenance cleaning Cooking Preparing gardens Cleansing He Awa Source of life Food Resources Transport Moving from place to place Source of identity Sense of place Source of knowledge

Current models and frameworks Tapu and noa framework Mana Atua, Mana whenua, Mana Tangata Mauri model Cultural health index Whakapapa Function and significance Ecosystem (knowledge networks) 1840 baseline

Tapu and noa

Tapu and noa Waiora Wai puna Wai whakaika Wai Māori Wai kino Wai mate Wai tai

Mana Atua, Mana Whenua, Mana Tangata

Mauri model - Mauriometer

Cultural Health Index Western Science Matauranga Māori Small organisms Clarity Turbidity Temperature Dissolved oxygen In-stream habitat quality Algae Matauranga Māori Smell, Colour, feel Clarity, Flow Flora and fauna Wai tapu Access Use of customary resources Special characteristics Physical change Abundance Mana

Whakapapa Atua (departmental gods) domain framework Source: Tiakina te Taiao, Dean Walker.

Function and Significance The name of the river Taniwha Settlement Special places and resources Special characteristics of the river

Knowledge networks

1840 baseline Historic baseline Compared to present day Often natural, pristine, abundant e.g. He Maimai aroha o Kīngi Tāwhaio

Work being undertaken Cultural Health Index Māori environmental performance indicators Te Mauri Model Nga Atua Domain Framework WRISS Knowledge Networks for Waikato River Restoration Nga tohu o te wai – national project Tai Timu, Tai Pari Tai Ao -Waikato Iwi Environmental Management Plan Raukawa Environmental Management Plan Ngati Maniapoto

Nga tohu o te wai Develop knowledge and tools to enhance kaitiakitanga of mahinga kai/hauanga kai by supporting the setting of freshwater limits. Identify knowledge gaps and existing tools in maatauranga and contemporary science that can be used for limit- setting; Integrate maatauranga and science knowledge to understand what affects kai species; Work through the process of setting bands for one of those species; Identify locations for future work to test this process at a scale and in a way that is appropriate for tangata whenua and council processes; Provide information on the outcomes of this work to the wider community. 4 years

Nga Tohu o te wai – logic wheel and knowledge networks

limits attributes values choice tradition acceptability impacts timing Mahinga kai / food gathering Kaukau / swimming Uara tuturu – cultural values Nitrogen Phosphate Sediment Pathogens Kai / food Kaukau / swimming Uara tuturu – cultural values choice tradition acceptability impacts timing Can we articulate bands and if not what can be measured another way? What methods can be used to maintain or enhance attributes and values ? –what impact will they have? What are the spatial considerations? Confirm kai species Confirm swimming places and time Confirm list of cultural values for study area or catchments What are the influences and attributes essential for maintaining and enhancing the values? What is the current state of these attributes? What influence (in context) do the 4 contaminants have on Maori values and their attributes?

Preliminary approaches and commissions Initial populating of the WOF Literature Iwi Management Plans and literature Experts Iwi representatives

Preliminary approaches and commissions Knowledge networks Exploring Māori values and attributes Contextualising 4 contaminants Communicating to people

Preliminary approaches and commissions Collaborating with other programmes Ngā tohu o te wai