THE AUDIO-LINGUAL METHOD

Slides:



Advertisements
Similar presentations
METHODS IN English Language Teaching
Advertisements

Chapter 4: The Audio-Lingual Method
Chapter 3: The Direct Method
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD & THE AUDIO-LINGUAL METHOD
Topic: Learning and teaching activities
The Audiolingual Method
The Audio-Lingual Method
EFL Anthony’s model: Approach Method Technique
Grammar-Translation Approach Direct Approach
THE AUDIO-LINGUAL METHOD
Theme Six The Other Side of the Coin: Process Shen Chen School of Education The University of Newcastle.
2014 Fall Semester- Week 2. Introduction 1. Goal of instruction: leaning how to use another language to communicate 2. The very basic rule: No translation.
LANGUAGE TEACHING PRACTICE Spring 2015 Introduction to the Course.
Unit 3 The Direct Method.
THE AUDIOLINGUAL METHOD
The Audiolingual Method - Claudio Cheuquén O. - Javiera Iturra S. - Laura Roa S.
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD
The Audio-lingual Method
Grammar Translation Method
Nguyễn Văn Giang Đỗ Văn Hưng Nguyễn Tấn Huy Kon Sa Ha Yên
The Direct Method 1. Background It became popular since the Grammar Translation Method was not very effective in preparing students to use the target.
The Audiolingual Method
The Audio-Lingual Method
The Audio-Lingual Method(ALM) Goals and Techniques
GSE Materials and Methods
The Audio-Lingual Method(ALM) Lecture # 7
Audio - Lingual Method Army Method.
. Principles language learning is habit-formation mistakes are bad and should be avoided, as they make bad habits language skills are learned more effectively.
THE AUDIO -LINGUAL METHOD. Audio-lingual Method The theory behind this method is that learning a language means acquiring habits. There is much practice.
3. Nine-Twentieth-Century Approaches to Language Teaching
Chapter 5 The Oral Approach.
Chapter 11 Linguistics and Foreign Language Teaching Lecturer: Rui Liu.
Popular Methods Approach – describes how language is used and how its constituent parts interact. With other words it offers a model of language competence.
The Direct Method has one very basic rule: No translation is allowed.
The oral Approach & situational language Teaching
Techniques and Principles in Language Teaching
The Audio-Lingual Method
Chapter 4: The Audio-Lingual Method
Direct Method Lecture 5.
Techniques and Principles in Language Teaching
The Audio-Lingual Method
The Audio-Lingual Method
Techniques and Principles in Language Teaching
Approach, Design, & Procedure The Weakness & Strength
ELT 213 APPROACHES TO ELT I DIRECT METHOD WEEK 4
عمادة التعلم الإلكتروني والتعليم عن بعد
ELT 213 APPROACHES TO ELT I The Audio-Lingual Method WEEK 5
The Grammar – Translation Method /Classical Method
The Audio-Lingual Method
Orientations Toward Language Teaching
APPROACH AND METHOD YANUARTI APSARI, MPD.
ELT materials development
Lesson plans Introduction.
THE DIRECT METHOD.
THE TOTAL PHYSICAL RESPONSE METHOD (TPR)
The direct method was an answer to the dissatisfaction with the grammar translation method which teaches students grammar and vocabulary through direct.
Chapter 4 The Audiolingual Method
COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING
Chapter 5.
The Audio-Lingual Method
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD
THE SILENT WAY.
Chapter 4 Human Learning

Implications for Methodology
The Audio-lingual Teaching Method

WHAT IS A LANGUAGE TEACHING APPROACH, METHOD AND TECHNIQUE ?
Second-language teaching methods
Classical Method (17th-19th centuries)
Presentation transcript:

THE AUDIO-LINGUAL METHOD

Learning Theory Learning is based on the principles of Behaviourism (Mim-mem approach Habit formation is actualised by means of repetitions and other mechanical drills Habit Formation is essential. Rules are induced from examples Explicit grammar rules are not given Learning is inductive

Learning Theory Habit Formation Reinforcement (Behaviour is likely to occur again) Stimulus----organism No reinforcement or negative reinforcement (Behaviour is not likely to occur again)

Language Theory Language is based on descriptive linguistics. Every language is seen as its own unique system. The system is comprised of several different levels. (i.e. phonological, morphological, and syntactic). There is a natural order of skills. 1. Listening, 2. Speaking, 3. Reading, 4. Writing. Everyday speech and oral skills are important. Perfect pronunciation is required. Language is primarily for Oral Communication.

Culture Culture consists of everyday behaviour and lifestyle of the target language community. Culture is presented in dialogues.

Teacher's Role T is like an orchestra leader. S/he directs and controls the language behaviour of the students. T is a good model of the target language, especially for pronunciation and other oral skills. The differences between Sts’ L1 and L2 should be known by the teacher.

Students' Role Sts are imitators of the teacher as perfect model of the target language or the native speakers in the audio recordings.

St----St interactions NOTE: interactions are mostly initiated by the teacher

Vocabulary Teaching Meaning is taught directly. L1 is prohibited because it may cause bad habit formations. Vocabulary is introduced through dialogues.

Grammar Teaching Explicit rules are not provided. Inductive teaching Explicit rules are not provided. Students induce the rules through examples and drills. Students acquire grammar by being exposed to patterns through mechanical drills.

Materials Dialogues are the class materials which introduce the target language grammar, vocabulary and culture. Dialogues are short enough to be memorized by the students. Drawings, pictures, real objects are also used to introduce the dialogue.

Syllabus Grammar points and sentence patterns in structural syllabus.

Evaluation Discrete-point tests are used. Each item (question) should focus on only one point of the language at a time. E.g. distinguishing between words in a minimal pair. Appropriate verb form in a sentence.

Role of L1 L1 is not allowed in the classroom. Use of L1 may cause interference and bad habit formation in L2.

Goals and Objectives To enable students to speak and write in the target language. To make students able to use the target language automatically without stopping to think. To form new habits in the target language.

Error Correction Errors are corrected by the teacher immediately because errors may cause bad habit formation.

Sts' Feelings There are no principles related to Sts’ feelings.

Techniques 1. Dialogue Memorisation 2. Minimal pairs: (for teaching pronunciation) 3. Complete the dialogue 4. Grammar Games 5. Mechanical Drills a) Repetition drill b) Chain Drill c) Single- slot Substitution Drill (T gives one cue to be substituted) d) Multiple-slot Substitution Drill (T gives more cues than one to be substituted)

Skills Listening and speaking are emphasised. There is a natural order of skills. 1. Listening 2. Speaking 3. Reading 4. Writing