Reflections, Aspirations & Plans

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Te Tukunga Iho o Te Pu o Te Wheke National Whānau Ora Hui Holiday Inn, August 2011 Te Pu o Te Wheke.
Advertisements

CANZ Level 2 Semester ASPECTS OF A WORLD VIEW.
“A promise of two peoples to take the best possible care of each other.” – Bishop Bennett Te Mana i Waitangi Human Rights and the Treaty of Waitangi.
What can libraries learn from Mātauranga Māori. Mātauranga Māori Mātuaranga Māori is a body of knowledge handed down by ngā Tipuna There are many strands.
WHAT DOES ENGAGEMENT/INCLUSION MEAN FOR MAORI WITH DISABILITIES (WHANAU HAUAA)? HOW CAN WE BETTER UNDERSTAND EACH OTHER AND WORK TOGETHER.
Organisational Review Paper Ngati Hau Trust Board Presentation of project findings and recommendations by Dale van Engelen February 2012.
1 Cheryl Rau & Jenny Ritchie University of Waikato Presentation to “The Politics of Early Childhood Education” 4th Annual Professional Development Symposium.
Tangata whenua values Piloting the process in Murihiku.
Office of Treaty Settlements 29 October 2010 Presentation to Hauraki Collective 29 October 2010 Cultural Redress Instruments.
1 ENSURING EFFECTIVE MAORI ORGANISATIONS’ PARTICIPATION IN FISHERIES MANAGEMENT ENSURING EFFECTIVE MAORI ORGANISATIONS’ PARTICIPATION IN FISHERIES MANAGEMENT.
BICULTURALISM in New Zealand Defining Cultural identity
Te Reo Tauira Learning from Learners – Solving for Success Ivy J. Harper Te Mana Ākonga.
Dr Charles Royal (Te Ahukaramū) Freelance Musician, Researcher, Teacher The Pae Roa Lecture.
Te Pa Harakeke: Six Markers of Flourishing Whanau
1 A NEW ERA IN LIBRARY AND INFORMATION COLLABORATION IN AOTEAROA NEW ZEALAND IATUL 2004 Krakow Ainslie Dewe Auckland University of Technology June 2004.
Presenter: George Ngatai JP, MBA SAFVPN- Co-chair and CEO of TOA.
Mason Durie Massey University Ninth Global Forum on Bioethics in Research (GFBR9) Perspectives.
Modeling Demonstrating Emerging Reflect Apply Learn Know Knowledge Understand Values Māramatanga Intrinsic Knowledge Mātauranga Consultation Skills Mōhio.
Teresa Dickinson Deputy Government Statistician Statistics New Zealand
Our three year strategy >Our vision >Children and young people in families and communities where they can be safe, strong and thrive. >Our mission >Embed.
Annual Public Meeting 1 September, ASB Community Trust  Established in 1988 as a result of the sale of the Auckland Savings Bank  15 Trustees.
WHANAU ORA DELIVERING ON THE PROMISE ‘Parallel Journeys and Shared Opportunities’ LYVIA MARSDEN NZRN QSM.
MissionGoals Distinctive capabilities required to fulfill our mission Shared Purposes Shared Values National Maori Accountants NetworkDraft for discussion.
THE NGAI TE AHI SETTLEMENT TRUST Introducing the Ngai Te Ahi Raupatu Settlements Trust October
Faculty of Creative Industries and Business Department of Management and Marketing 2015 Māori Business Ngaire Molyneux Department of Management and Marketing.
STRATEGIC PLAN for Ngati Awa ki Poneke For period 2009 – 2014 Completed December 2009.
Headwaters Communities in Action Building A Better Quality of Life Together.
Waahi Tiaki Whanau Keeping Whanau Safe in Tamaki Makaurau.
ROBERT NEWSON SENIOR MAORI ADVISOR. AUCKLAND COUNCIL. Te Rarawa/Ngapuhi 14 October 2014.
Maori Association of Social Science: Reflections Peter Adds Te Kawa a Maui.
Sample Codes of Ethics in Adventure Tourism
Indigenous and Tribal Peoples | | Convention No.169 on indigenous and tribal peoples.
Ka whawhai tonu ake: The last crusade: Māori cultural & intellectual property rights Spencer Lilley Te Atiawa, Muaupoko, Ngāpuhi Aotearoa, New Zealand.
Māori Responsiveness Johnnie Freeland Paearahi Matua – Te Waka Angamua  Auckland Council’s Commitment to Māori.
Newton Central School Strategic Plan Mission Statement We grow our tamariki to become critical and creative lifelong learners and positive.
CULTURAL IMPACT ASSESSMENT Rationale, Process & Agenda 4 December 2010, Harataunga Marae.
Hapu Management Plan Ngai Tukairangi and Ngati Tapu To ensure that the Tino Rangatiratanga of Ngati Tapu and Ngai Tukairangi is paramount in the Kaitiakitanga.
Working with Māori clients. Tikanga Guides correct thought, attitudes behaviour in all areas Marae protocol Understanding of tikanga assists the budget.
The Dying Process - A Maori Perspective  Who We Are  Te Marae represents the tribal area we come from.  Our Atua, (the Gods) Te Whenua, (the Land) Taiao.
Ka Hikitia Presentation By Cheryl Harvey Team Solutions June 2011.
ABI Rehabilitation New Zealand
Development of the Tauranga Moana Iwi Management Plan Ngāi Te Rangi, Ngāti Ranginui and Ngāti Pūkenga, March
AES 2012 Kate McKegg and Syd King (for Nan Wehipeihana)
CULTURAL vs SOCIAL WORK IDENTITY IN ‘WHATEVER’ ENVIRONMENT Tangata Whenua Social Workers Association 1 September 2016 Robyn Corrigan.
Waitangi Tribunal The tribunal process is a form of “truth and
Strengthening Māori research ethics through NEAC’s ethical guidelines
Introduction and Overview
Introduction and Overview
Board Development Days
2014 – 2017 STRATEGIC PLAN developing people’s potential.
How is Maori business different?
Hui-a-Iwi Update on Progress October 2017
Presentation by Neville King
Ngā painga Māori i te tikanga taiao Māori values in the Proposed Plan
Shaping the future of Laverstock and Ford Parish
Sustainability in Engineering and Science
Presented by: Ngaroimata Reid
Presentation of the Engagement Group
Did we get it right?.
Practising appropriately for bicultural Aotearoa New Zealand
Kia ora koutou katoa Maori enjoying success as Maori
Planning for Te Tumu Presentation to TMOK – 3 May 2019.
Te Rautau: Te Rāhui Taketake
TE TIRITI O WAITANGI PARTNERSHIP He Kōrerorero
Te Karearea Strategic Partnership Forum
Brandi Hudson Ceo Independent Maori statutory board Power sharing between governments and communities Learnings from Aotearoa….
A reflection on Treaty principles Rāpare, te 4 o Hui-tanguru 2016
Mental health and addictions update June 2019
Māori Business Concepts
Tai Tokerau Regional Investment Plan (TRIP)
Presentation transcript:

Reflections, Aspirations & Plans Decolonising Urban Planning Lena Henry Reflections, Aspirations & Plans

Acknowledgement Former Auckland City Council – Pae Herenga Tangata IHI Action Group Independent Māori Statutory Board Ngā Aho Papa Pounamu Te Kotahi Research Institute Te Whaihanga Project Team

Decolonization as… ...a radical unsettlement of colonial structures so that Indigenous peoples can reclaim and rearticulate their languages, cultural teachings, governance traditions, and relationships to land … involving both Indigenous and non- Indigenous peoples

Urban Planning “Planning is ultimately about what will, or might be, the future. Planning thus incorporates components of human values, desires and aspirations at its core” (Gunder & Hillier 2009, 5).

Context Māori Aspirations based on Tamaki Makaurau Projects with Local Government (2006- Present) Te Hui o Te Kotahitanga Declaration (2009) April 2015

Giving a voice to Māori Communities Pae Herenga Tangata

VISION FOR Māori AND LOCAL GOVERNMENT TE HUI O TE KOTAHITANGA DECLARATION 4 December 2009 at Te Noho Kotahitanga Marae, UNITEC, Auckland. VISION FOR Māori AND LOCAL GOVERNMENT All local government legislation should provide for and acknowledge the constitutional relationship between Rangatiratanga and Kawanatanga as affirmed in Te Tiriti o Waitangi and the Treaty of Waitangi” The functions and responsibilities of local government should be interpreted and implemented in a manner consistent with and giving effect to, the Declaration of Independence, Te Tiriti o Waitangi and the Treaty of Waitangi. A copy of this declaration can be accessed http://news.tangatawhenua.com/wp-content/uploads/2009/12/SuperCityHuiDeclaration.pdf The key points set out in this declaration were not new to the Crown but a reaffirmation of the relationship Māori have been seeking for a very long time. The matters had been raised in previous local government reforms and various discussions between Iwi/Hapu and the Crown. The functions and responsibilities of local government should be interpreted and implemented in a manner consistent with and giving effect to, the Declaration of Independence, Te Tiriti o Waitangi and the Treaty of Waitangi. 2. A genuine Treaty partnership would reflect equal 50/50 representation of tangata whenua and tauiwi at governance level, however as a very minimum there should be three guaranteed seats for Māori representation and more importantly manawhenua representation as recommended by the Royal Commission. 3. That Māori Advisory Units at an operational level be established and adequately resourced to support Council to meet both statutory and non-statutory responsibilities to Te Tiriti o Waitangi and the Treaty of Waitangi for the cultural, spiritual, economic and social wellbeing of Māori communities. 4. That a Māori Local Government Commission be established to deal with those aspects of the Local Government Commission’s jurisdiction and activities that impact on Māori and Te Tiriti o Waitangi. 5. That an independent Treaty of Waitangi Audit Office be established to audit local government for compliance with Te Tiriti o Waitangi rights and obligations

The Māori Plan

KEY ASPIRATIONS Themes The following provides a broad summary of the key aspiration themes significant to Mana Whenua and Mataawaka. Although each aspiration has been categorised they are inherently interconnected.

MANA WHENUA

Leadership/Governance The mana of iwi and hapu is upheld and enhanced Increase opportunities for asserting tino rangatiratanga (self determination) Genuine Treaty partnerships between mana whenua and Crown agencies and its institutions are established Increase opportunities for shared governance and management of taonga are provided Mana whenua are represented in local government Mana whenua are involved in all public projects as decision-makers

Social Communities are safe, especially for kaumatua, rangatahi and tamariki High level of employment opportunities exist in Tamaki Increased educational opportunities are available and accessible Have significant role in development of local communities Papakainga housing is developed in on ancestral lands Development and maintenance of mana whenua marae is supported

Cultural Recognition and support of mana whenua manaakitanga obligations (tribal hosts) Strong visible presence and recognition of Māori heritage and culture in Auckland’s character Public support and understanding of the role of mana whenua Marae development Ability to exercise customary rights and roles A fair and just land rating system on Māori land Support mana whenua capacity and capability development Mana whenua tikanga and reo is celebrated and enhanced Retention and development of cultural identity, values and practices

Economic Manawhenua are major economic investors within their rohe Major stakeholders in the economic growth of Auckland Owners and managers of strategic assets Secure Māori land Productive and inclusive economic opportunities Māori knowledge is developed and appropriately protected

Environment Mauri of taonga are preserved and protected Engagement at hapu level on local environment issues Role of kaitiaki is exercised in a culturally appropriate manner Key stakeholders role in the management of Auckland’s Volcanic landscape, waahi tapu sites and natural resources Enhance and protect sites of significance Recognition of Matauranga Māori as a basis for integrated management of resources Restoration of native flora and fauna in urban areas

MATAAWAKA

Leadership/Governance Recognise the significant role of Māori as tangata whenua and provide decision-making opportunities at every level including governance decisions Strengthen relationships with mana whenua and work together on common interests Recognise importance of youth development

Social Safe communities Home ownership and access to affordable housing Improved health status Increase employment opportunities in local areas Community based education Community support and value culture, whanau and mana Affordable recreational facilities Provision of health services and facilities that reflect the culture of the community and respond to community needs People have access to a fair justice system Access to affordable recreation facilities

Cultural Whanaungatanga relationships with mana whenua are strengthened and common interests identified Marae facilities are refurbished and maintained to an optimal standard Increase opportunities to celebrate cultural events A fair and just land rating system of Marae Recognise mataawaka Treaty related rights Build Māori capacity in te reo and tikanga Māori indigeniety is valued and celebrated

Economic Increase economic opportunities Quality and affordable healthcare system Māori creative industries are developed and supported Employment for those seeking employment

Environment Increase native trees and locally sourced materials in the built environment Māori culture and heritage is respected and protected Clean and safe reserves, harbours and open spaces

Kua tawhiti ke to haerenga mai, kia kore e haere tonu. He tino nui rawa ou mahi, kia kore e mahi nui tonu. You have come too far, not to go further. You have done too much, not to do more. Ta Himi Henare Ngati Hine 1989