Digital Asset Management Part 11: Access

Slides:



Advertisements
Similar presentations
A worldwide library cooperative OCLC Online Computer Library Center OCLC CJK Users Group 2007 Annual Meeting March 24, 2007, Boston David Whitehair, OCLC.
Advertisements

U.S. Government Language Requirements U.S. Government Language Requirements 7 September 2000 Everette Jordan Department of Defense
Yemelia International Language Services Translations Translations Translations Interpreting InterpretingInterpreting Multi-lingual IT Presentations Multi-lingual.
Adaptxt® Enhanced Keyboards for Smartphones and Tablets: CUSTOM-MADE FOR OEM SUCCESS KeyPoint Technologies February 25, 2013.
Recording Audio with Audacity Workshop by Dr. Luba Iskold Fulvia Alderiso and Kellen Mickley August 2007 Dept. of Languages, Literatures and Cultures.
Open Source software for libraries By Katharina Penner.
Multilingual support; interface languages Course material prepared by Greenstone Digital Library Project University of Waikato, New Zealand andNational.
Clients for XProtect VMS What’s new presentation
7/16/2002JCDL 2002, Ray Larson The “Entry Vocabulary Index” Approach to Multilingual Search Ray R. Larson, Fredric Gey, Aitao Chen, Michael Buckland University.
1 Linguistic Resources needed by Nuance Jan Odijk Cocosda/Write Workshop.
Anne Pauwels Heritage and Community Languages in higher education: Some Initiatives from Australia.
Digital audio editing software (Audacity) Audacity Instructions Introduction What is Audacity What can you do with Audacity Audacity Control Panel How-To.
UNLIMITED. SIMULTANEOUS. NO CHECK-OUT. eREFERENCE.
Why do we study English? Form 9, unit 6.
Digital Library Architecture and Technology
Survey on university students choosing a language course as an extra-curricular activity DIUS & AULC Department for Innovation Universities and Skills.
Malaysian Grid for Learning October DC 2004, Shanghai, China. © 2004 MIMOS Berhad. All Rights Reserved Metadata Management System DC2004: International.
1 The Gateway to Information: Simplifying Access to Library Resources Fred Roecker Head Instruction The Ohio State University Libraries
4th project meeting 27-29/05/2013, Budapest, Hungary FP 7-INFRASTRUCTURES programme agINFRA agINFRA A data infrastructure for agriculture.
IBM Maximo Asset Management © 2007 IBM Corporation Tivoli Technical Exchange Calls Aug 31, Maximo - Multi-Language Capabilities Ritsuko Beuchert.
Richard Baraniuk International Experiences with Open Educational Resources.
Module 20 Working with Full-Text Indexes and Queries.
1 Translate and Translator Toolkit Universally accessible information through translation Jeff Chin Product Manager Michael Galvez Product Manager.
DataLyzer software Training. Introduction The purpose of this PPT is to give you quick information on the functionality of DataLyzer and to guide you.
DLF Forum Nov OCLC Grid Services Roy Tennant Senior Program Officer OCLC Research EVERY CONNECTION has a starting point.
Copyright © IBM Corp., The Eclipse™ Babel Project Translation Server Kit Lo IBM™ Corporation.
OCLC Research: Selected projects Eric Childress Larry Olszewski Presentation for Dpto. Biblioteconomía y Documentación Universidad Carlos III de Madrid.
Connexion Comparison Client or Browser? Fran Juergensmeyer Waukegan Public Library 2 nd Annual WILIUG Conference June 16, 2006 Cataloging from A (Authority)
AQUATIC COMMONS INITIATIVE: a model for resource sharing in marine and aquatic sciences - presentation to IODE XIX, AQUATIC COMMONS INITIATIVE: a model.
Profiling Web Archive Coverage for Top-Level Domain & Content Language Ahmed AlSum, Michele C. Weigle, Michael L. Nelson, and Herbert Van de Sompel International.
Why Study Languages Produced by the Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies …When Everyone Speaks English?
DSpace vs Fedora Ralph LeVan OCLC Research. What Do You Want From a Repository? How do you create your metadata? How do you assemble your objects? How.
What can Parents Do to Help Their Children Learn?.
Partner Conference Tom Rhoton © Zenger Folkman 2014.
The Aquatic Commons repository: an international collaboration Stephanie Ronan.
Luis Avila Tics. We have to recognize all the operating systems we have nowadays in the different smartphones Blackberry: Bb OS Iphone: iOS Nokia: symbian.
Standards OAI-Protocol Metadata: DC - Agris - MODS Marc Goovaerts Hasselt University Library ODIN-PI TRAINING OSTENDE, May 2008.
The IODE Anniversary Bibliography: 50 years of activities Maria Kalenchits, Estonian Marine Institute, Estonia Pauline Simpson, Central Caribbean Marine.
Report Sharp-Shooter – is the most flexible reporting component for is the most flexible reporting component for.NET. The product provides a wide range.
F ACTORS TO G OOGLE A D S ENSE A PPROVAL By: Aarif Habeeb.
The next 10 years of web globalization John Yunker Byte Level Research.
Tel: Fax: P.O. Box: 22392, Dubai - UAE
ELanguages creative collaboration for teachers globally.
Languages of Europe Romance, Germanic, and Slavic.
Advanced Directives: What to Assess with Seniors
Mángo Languages UM libraries.
Localization and Globalization in Windows Runtime Apps
Digitizing ODINs Partnership
Online Educational tool #2 and #3
Digital Asset Management Part 4: Assessment
Profiling Web Archive Coverage for Top-Level Domain & Content Language
OceanDocs Digital Repository of Marine Science Research Outputs
Professional development training on cataloging at the University Wisconsin-Madison Memorial Library, USA 14th October -24th October, 2016 Aigerim Shurshenova.
Sales Presenter Available now
Repository Software Marc Goovaerts, Hasselt University Library
Digital Asset Management Part 15: Summary
Sales Presenter Available now
Oracle Supplier Management Solution Product Availability
Sales Presenter Available now
Open Source software for libraries
Digital Asset Management Part 1: Overview and Objective

Definition of Health WHO approved translation
Digital Asset Management Part 1: Overview and Objective
Part of Speech Tagging with Neural Architecture Search
COUNTRIES NATIONALITIES LANGUAGES.
Sales Presenter Available now Standard v Slim
IATEFL LASIG Local Conference Brno 2018
Lars Björnshauge, Lund University Libraries

Presentation transcript:

Digital Asset Management Part 11: Access Presented by: Anthony D. Smith Prepared for: OceanTeacher Academy Training Course, 2 – 7 October 2009

Access Need to deal with access issues independently from archiving. In some cases, the repository is the same for both archiving and access. Regardless, it is best to address access as a separate activity.

Access Distribution is the activity we are now most concerned about. Who needs to use the new digital resources and how do we reach them? Who is the primary user audience? Secondary? Tertiary? Will the same online service satisfy the needs of all three communities? Are there special needs that need to be considered to make the materials useable? Visual Resources and zooming

Access Multiple access points are utilized often to achieve the best impact (resource distribution). Access points are ways in which one can access a resource. eg., online catalog, OceanDocs, etc. Otto G. Richter Library University of Miami

Access Typical Information Retrieval navigation Landing Page Search Browse Results View Record View Access Typical Information Retrieval navigation http://merrick.library.miami.edu/

Access Local Systems Online Catalog of Local Holdings Most cases, it’s already in place. Only need to create bibliographic records and add links. Digital Asset Management System System designed to process and distribute digital assets. (eg., Greenstone) Open Archives Initiative (OAI) Data Provider Service Computer access http://digital-library.unesco.org/shs/most/gsdl/cgi-bin/library?a=p&p=about&c=most&l=en&w=utf-8

Access Greenstone (http://www.greenstone.org/) Open-source (free as a puppy) digital library software Designed in New Zealand, developed and distributed with the support of UNESCO. Multilingual: The user's interface is available in the following languages: Arabic, Armenian, Bengali, Catalan, Croatian, Czech, Chinese (both simplified and traditional), Dutch, English, Farsi, Finnish, French, Galician, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Kazakh, Kyrgyz, Latvian, Maori, Mongolian, Portuguese (BR and PT versions), Russian, Serbian, Spanish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese. Librarian interface and documentation in English, French, Spanish, and Russian. Runs on all versions of Windows, and Unix/Linux, and Mac OS-X. http://digital-library.unesco.org/shs/most/gsdl/cgi-bin/library?a=p&p=about&c=most&l=en&w=utf-8

Access Thematic Repositories OceanDocs http://iodeweb1.vliz.be/odin/http://iodeweb1.vliz.be/odin/ IOC/IODE service Example of a DSpace implementation. Open Source software that could also be implemented locally. Almost 1500 items from Africa continent. Almost 1000 from Latin America http://www.dspace.org/

Access Thematic Repositories Aquatic Commons http://aquacomm.fcla.edu/ Over 2000 items contributed, covering natural marine, estuarine /brackish and fresh water environments. Example of a ePrints implementation. Open Source software that could also be implemented locally. http://www.eprints.org/

Access Thematic Harvesting Avano 240,000 records harvested from 271 Open Archives Initiative (OAI) data provider sites. Demonstrates the power of automated harvesting Marine and aquatic sciences Relies on Dublin Core metadata, Lowest Common Denominator http://www.ifremer.fr/avano/index.jsp

Part 11: Access The Exercise Use the evaluation form to assess the effectiveness of at least two different repositories. Ideally, you want to evaluate them based on the sample materials you brought to the workshop. You choose which two you want to evaluate. Don’t Forget…you want to evaluate based on your user community needs.

Questions / Discussion Part 11: Access Questions / Discussion