Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Are We Truly Thankful? Luke 17:11-19.
Advertisements

Luke 17:11-19 Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee. As he was going into a village, ten men who had.
Reading Thoughtfully Lesson 9 Thoughtfully means STUDY pg 79 the Chapter 5 Leper.
Jesus Heals the Ten Lepers
Welcome to Midtown Vineyard!
God’s Survival Guide Part 9 - “Defiant Joy”. Genesis Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera,
Primary 7 New Testament: Lesson 21: Jesus Christ Heals Ten Lepers
Desperate People The Healing of the Samaritan Leper Luke 17:11–19 (NASB)
Luke 17:11-19 Jesus Heals Ten Men With Leprosy
Ingratitude: The Enemy of Celebration …seeing that His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge.
Luke 17: Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee. 12 As he was going into a village, ten men who.
“Only One Said Thanks” Luke 17: /16/2008 Dr. Dane Boyles.
Thank you for coming to Samsbiblestories.com and for taking a look at the lessons I have added. These lessons are the result of years of teaching Sunday.
Margaret Frost. As Jesus was going into a village, ten men who had leprosy met him. They stood at a distance and called out in a loud voice, "Jesus, Master,
We Give Thanks Based on Alive-O 4: Term 3, Lesson 5 Refer to Teacher’s Book pp
Little Things Matter (Small things that really make a difference)
11 And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee. 12 And as he entered into a certain village,
Jesus Wants Your Worship Luke 17:11-19 Luke 17: On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee. 12 And as he entered.
Jesus and the Ten Lepers- Luke 17:11-19 As Jesus continued on toward Jerusalem, He reached the border between Galilee and Samaria. As He entered a village.
HOW CAN REAL THANKSGIVING BE EXPRESSED?. Luke 17:11-14 Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee. As he.
Luke 17: And it came to pass, as He went to Jerusalem, that He passed through the midst of Samaria and Galilee. 12 And as He entered into a certain.
Transforming Love Transformed by Experiencing Jesus Key Scriptures: Luke 17:11-19: Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between.
Luke 17:11-19 Pastor Keone. Luke 17: Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee. 12 As he was going.
John 10:10 10 The thief comes only to steal, kill and to destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
Gospel Reading: Luke 17:11 – 19 Jesus heals ten men with leprosy
WELL leaving.
And it came about while He was on the way to Jerusalem, that He was passing between Samaria and Galilee. And as He entered a certain village, ten leprous.
Vs.. Are We Thankful? 10 Lepers Luke 17:11-19.
Luke 17:11-19 (ESV) 11 On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee. 12 And as he entered a village, he was met by ten lepers,
Jesus Prepares His Disciples for Days to Come Luke 17:11-37
Chúa Nhật 16 Quanh Năm C 16th Sunday in Ordinary Time – Year C
Luke 17:11 Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee. 12 As he was going into a village, ten men who had.
Đức Hồng Y Nguyễn Văn Thuận cầu bầu
CHÚA NHẬT 28 MÙA THƯỜNG NIÊN
CHÚA NHẬT 3 MÙA VỌNG NĂM A. THIRD SUNDAY OF ADVENT
CHÚA NHẬT 3 MÙA CHAY. NĂM B THIRD SUNDAY OF LENT
"Hai ông đã nhận ra Người lúc bẻ bánh".
8th Sunday in Ordinary Time - Year A Chúa Nhật 8 Quanh Năm Năm A
CHÚA NHẬT LỄ LÁ NĂM C PALM SUNDAY
CHÚA NHẬT 5 MÙA THƯỜNG NIÊN
CHÚA NHẬT 4 PHỤC SINH NĂM A
CHÚA NHẬT 8 MÙA THƯỜNG NIÊN "Các con chớ áy náy về ngày mai".
Lễ Chúa Giêsu Chịu Phép Rửa Năm B
CHÚA NHẬT 27 MÙA THƯỜNG NIÊN
"Chúng tôi từ phương Đông đến thờ lạy Đức Vua".
Khi ấy, Chúa Giêsu trở về quê nhà và các môn đệ cùng theo Người.
CHÚA NHẬT 21 MÙA THƯỜNG NIÊN NĂM C
Fifth Sunday in Ordinary Time - Year A
First Sunday of Lent Year B Chúa Nhật I Mùa Chay Năm B
Lễ Chúa Giêsu Vua Vũ Trụ Năm B
…unappreciated? …unacknowledged? …taken for granted?
Our Lord Jesus Christ, King of the Universe Year C
Fifteenth Sunday in Ordinary Time - Year C
CHÚA NHẬT 26 MÙA THƯỜNG NIÊN NĂM C
SOLEMNITY OF THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST.
CHÚA NHẬT 20 MÙA THƯỜNG NIÊN
Chúa Nhật VI Phục Sinh Năm A
"Thầy sẽ xin Cha và Người sẽ ban cho các con một Đấng Phù Trợ khác".
18/08/2013 hùng phương & thanh quảng sdb thực hiện
CHÚA NHẬT 7 MÙA PHỤC SINH NĂM C
CHÚA NHẬT 3 MÙA THƯỜNG NIÊN "Hôm nay ứng nghiệm đoạn Kinh Thánh này".
26/05/ 2013 Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện
Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện
In everything give thanks
ONE THANKFUL MAN Psalms 103:1-4
Matthew 15:35-36 “He told the crowd to sit down on the ground. Then he took the seven loaves and the fish, and when he had given thanks, he blessed.
The Humble King Luke 17.
Luke Now on his way to Jerusalem, Jesus travelled along the border between Samaria and Galilee. 12 As he was going into a village, ten men who had.
And it came about while He was on the way to Jerusalem, that He was passing between Samaria and Galilee. And as He entered a certain village, ten leprous.
Jesus Heals the Ten Lepers
Presentation transcript:

Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time - Year C Chúa Nhật 28 Quanh Năm C 13/10/ 2013 Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện

Gospel Luke 17:11-19 Phúc Âm theo Thánh Luca 17:11-19

On the way to Jerusalem Jesus travelled along the border between  Samaria and Galilee. Khi Chúa Giêsu đi lên Giêrusalem, Người đi qua biên giới Samaria và Galilêa.

As he entered one of the villages, ten lepers came to meet him As he entered one of the villages, ten lepers came to meet him. They stood some way off and called to him, Khi Người vào một làng kia, thì gặp mười người phong cùi đang đứng ở đàng xa, họ cất tiếng thưa rằng: 

"Lạy Thầy Giêsu, xin thương xót chúng tôi". Jesus! Master! Take pity on us.’ "Lạy Thầy Giêsu, xin thương xót chúng tôi".

When he saw them he said, ‘Go and show yourselves to the priests.’ Thấy họ, Người bảo họ rằng: "Các ngươi hãy đi trình diện với các tư tế".

Now as they were going away they were cleansed. Trong lúc họ đi đường, họ được lành sạch.

Finding himself cured, one of them turned back praising God at the top of his voice Một người trong bọn họ thấy mình được lành sạch, liền quay trở lại, lớn tiếng ngợi khen Thiên Chúa.

and threw himself at the feet of Jesus and thanked him and threw himself at the feet of Jesus and thanked him. The man was a Samaritan. rồi đến sấp mình dưới chân Chúa Giêsu và tạ ơn Người, mà người ấy lại là người xứ Samaria.

This made Jesus say, ‘Were not all ten made clean This made Jesus say, ‘Were not all ten made clean? The other nine, where are they? Nhưng Chúa Giêsu phán rằng: "Chớ thì không phải cả mười người được lành sạch sao? Còn chín người kia đâu?

It seems that no one has come back to give praise to God, except this foreigner.’ And he said to the man, ‘Stand up and go on your way. Your faith has saved you.’ Không thấy ai trở lại tôn vinh Thiên Chúa, mà chỉ có người ngoại bang này". Rồi Người bảo kẻ ấy rằng: "Ngươi hãy đứng dậy mà về: vì lòng tin của ngươi đã cứu chữa ngươi"

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time - Year C Chúa Nhật 28 Quanh Năm C