Desuggestopedia An affective-humanistic approach, an approach in which there is respect for students’ feeling. Celce- Murcia (1991)

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Suggestopedia or Desuggestopedia
Advertisements

Suggestopedia or Desuggestopedia
Review important principles
Suggestopedia/ Desuggestopedia
Desuggestopedia 暗示教學法.
Chapter 2 The Grammar-Translation Method (GTM)
Chapter 7: Community Language Learning
Grammar-Translation Approach Direct Approach
Grammar Translation Method
2014 Fall Semester- Week 5. Introduction 1. Goal of instruction: Language learning can occur at a much faster rater if the learners can eliminate the.
Techniques and Principles in Language Teaching
Teaching English to Children The young language learner Five to seven year olds 2011 (99 下學期 )
Lecture # 17 Total Physical Response (TPR)
Desuggestopedia, the application of the study of suggestion to pedagogy, has been developed to help students eliminate the feeling that they cannot be.
SUGESSTOPEDIA Explained by Gary Jackson. Goals to learn, at accelerated pace, a foreign language for everyday communication by tapping mental powers,
Unit 3 The Direct Method.
Suggestopedia Lecture # 11. Review of the last lecture The Silent Way GRCIFLCASNEE Goals ;self expression Role ; technician or engineer; students become.
SUGGESTOPEDIA.
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD
Techniques and Principles in Language Teaching Yueh-chiu Helen Wang.
Grammar Translation Method
 There must be a coherent set of links between techniques and principles.  The actions are the techniques and the thoughts are the principles.
Total Physical Response (TPR) 1. "Babies don't learn by memorizing lists; why should children or adults?" James J. Asher an emeritus professor of psychology.
Desuggestopedia.
The Direct Method 1. Background It became popular since the Grammar Translation Method was not very effective in preparing students to use the target.
THE AUDIO -LINGUAL METHOD. Audio-lingual Method The theory behind this method is that learning a language means acquiring habits. There is much practice.
Suggestopedia.
Suggestopedia Lecture # 12. Review of the last lecture Suggestion Desuggestion Basic Concepts: Authority; Infantilization Comfort Peripheral Learning.
Unit 2 Grammar-translation Method. Pre-task 1.How does the method get the name? 2.Why is the method also called the classical method? 3.What are the classical.
Techniques and Principles in Language Teaching Yueh-chiu Helen Wang.
3. Nine-Twentieth-Century Approaches to Language Teaching
ENGLISH TEACHING METHODS (ED 2205) LECTURE SERIES 2014/15 Techniques and Principles in Language Teaching.
Unit 7 Community Language Learning (Counseling- Learning): (1970s) one of the Designer Methods stressing the role of the affective domain in promoting.
THE SILENT WAY Basic Principles of the Silent Way : Teaching should be subordinated to learning Teaching should be subordinated to learning Learning.
Techniques and Principles in Language Teaching Yueh-chiu Helen Wang.
Desuggestopedia An affective-humanistic approach, an approach in which there is respect for students’ feeling. Celce- Murcia (1991)
Ms. Rasha Ali. Not new Called also Classical Method. Was first used to teach the classical languages. It was used to help Ss read and appreciate foreign.
MAGISTER OF ENGLISH EDUCATION PROGRAM FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION UNIVERSITAS AHMAD DAHLAN DESUGGESTOPEDIA METHOD ARMAN: ARIS.
Techniques and Principles in Language Teaching
Desuggestopedia Ms. Rasha Ali.
Chapter 4: The Audio-Lingual Method
Direct Method Lecture 5.
Techniques and Principles in Language Teaching
Reviewing the Principles Techniques of CLL
The Comprehension Approach
Techniques and Principles in Language Teaching
Community language learning
Techniques and Principles in Language Teaching
The Audio-Lingual Method
The Audio-Lingual Method
Suggestopedia or Desuggestopedia– Developed by the Bulgarian psychiatrist and educator, Georgi Lozanov.
Techniques and Principles in Language Teaching
Techniques and Principles in Language Teaching
Techniques and Principles in Language Teaching
ELT 213 APPROACHES TO ELT I GRAMMAR-TRANSLATION METHOD WEEK 3
ELT 213 APPROACHES TO ELT I DIRECT METHOD WEEK 4
The Grammar – Translation Method /Classical Method
ELT 213 APPROACHES TO ELT I Desuggestopedia WEEK 7
Bastián Durán Orietta Gutiérrez H.
ELT 213 APPROACHES TO ELT I Communicative Language Teaching Week 11
THE TOTAL PHYSICAL RESPONSE METHOD (TPR)
DESUGGESTOPEDIA.
Chapter 7. Community language learning youtube. com/watch
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD
Desuggestive learning
THE SILENT WAY.
Chapter 15 The natural approach
APPROACHES TO LANGUAGE TEACHING
THE GRAMMAR TRANSLATION (1850’s-1950’s)
The Grammar-Translation Method
Presentation transcript:

Desuggestopedia An affective-humanistic approach, an approach in which there is respect for students’ feeling. Celce- Murcia (1991)

Desuggestopedia Principles The teachers’ goals The role of the teacher Characteristics of teaching process with desuggestopedia The nature of student- teacher interaction The students’ feelings dealt with The language view and the culture view The areas of language and the skills that emphasized The role of students’ native language The evaluation accomplience The teacher response to students errors

The teachers’ goals Teachers hope to accelerate the process by which students learn to use a foreign language for everyday communication. In order to do this, more of the students’ mental powers must be tapped. This is accomplished by desuggesting the psychological barriers learners bring with them to the learning situation and using techniques to activate the “paraconscious” part of the mind, just below the fully- conscious mind.

The Role of the Teacher The teacher is the authority in the classroom. In order for the method to be successful, the students must trust and respect her. If they trust the teacher, they can be more spontaneous and less inhibited.

Characteristics of Teaching Process with Desuggestopedia A Desuggestopedic course is conducted in a classroom which is bright and cheerful. Posters displaying grammatical information about the target language are hung around the room in order to take advantage of students' peripheral learning. The posters are changed every week to create a sense of novelty in the enviroment. Students select target language names and choose new occupations. During the course they create whole biographies to go along with their new identities. The texts in handouts contain lengthy dialogs in the target language and next to a translation in native language. There are also some notes on vocabulary and grammar.

The Nature of Student- Teacher Interaction and of Student- Student Interaction The teacher initiates interactions with the hole group of students and with individuals right from the beginning of a language course. Initially, the students can only respond nonverbally or with a few target language words they have practiced. Later the students have more control of the target language and can respond more appropriately and even initiate interaction themselves.

The Students’ Feelings Dealt with If students are relaxed and confident, they will not need to try hard to learn the language. It will just come naturally and easily. The psychological barriers that students bring with them should be desuggested. Indirect positive suggestions are made to enhance students' self- confidence and to convince them that success is obtainable.

The Language View and the Culture View Language is the first of two planes in the two-plane process of communication. In the second plane are the factors which influence the linguistic message. The culture which students learn concerns the everyday life of people who speak the language. The use of fine arts is also important in Desuggestopedic classes.

The Areas of Language and the Skills that Emphasized Vocabulary is emphasized. Speaking communicatively is emphasized. Students also read in the target language and write.

The Role of Students’ Native Language Native-language translation is used to make the meaning of the dialog clear. The teacher also uses the native language in class when necessary. As the course proceeds, the teacher uses the native language less and less.

The Evaluation Accomplience Evaluation usually is conducted on students' normal in-class performance and not through formal tests, which would threaten the relaxed atmosphere considered essential for accelerated learning.

The Teacher Response to Students Errors Errors are corrected gently, with the teacher using a soft voice.

The Techniques Classroom set-up Peripheral learning Positive suggestion Choose a new identity Role play First concert (active) Second concert (passive) Primary activation Creative adaption