Fonetska transkripcija i anotacija
L’Associaton phonétique internationale (API) International Phonetic Association (IPA) Međunarodno fonetsko udruženje 1886. u Francuskoj – pokrenuto Udruženje nastavnika fonetike Od 1897. godine – Međunarodno fonetsko udruženje
Ideja Društvo su osnovali nastavnici stranih jezika, sa ciljem da se popularizuje fonetska praksa u učenju stranih jezika. Pol Pasi – osnivač Međunarodnog fonetskog udruženja Fonetsko pismo – Oto Jespersen je prvi dao ideju 1886. Prva verzija međunarodne fonetske azbuke (IPA) objavljena je 1888.
Le Maître phonétique: organe de l'Association phonétique de professeurs de langues vivantes
Le maître phonétique Časopis koji je Međunarodno fonetsko udruženje izdavalo od 1889. i koji je štampan fonetskom transkripcijom. Poslednji takav broj izašao je 1970. godine. Journal of the International Phonetic Association (JIPA) počinje da izlazi 1971. godine
Danas Sedište Udruženja je pri Univerzitetskom koledžu u Londonu (UCL) http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/
Osnovna pravila Svaki simbol fonetske transkripcije odgovara jednom tačno određenom glasu; Ne postoje simboli koji se ne čitaju, ili glasovi za koje nema simbola. /haʊ/ /bɔɪ/ /weɪ /waɪ/ /kɑ:/ /ɪnsekt/ /kæt/ /tri:/
Zašto učiti fonetsku transkripciju? Prilikom učenja stranog jezika Transkripcija predstavlja precizan, standardni izgovor; koristi se u rečnicima Pomoć kod poređenja izgovora glasova i reči u izolaciji naspram njihovog izgovora u vezanom govoru
Student lakše uoči sopstvene greške u izgovoru kada mu se one predoče u transkribovanoj formi. [pɔrt] vs. /pɔ:t/ [fet] vs. /fæt/ [xelou] vs. _____
“Šira” i “uža” transkripcija Fonemska Fonetska transkripcija – detaljnija Alofonija Dijakritički znaci – najčećše iznad ili ispod odgovarajućeg simbola
Dijakritički znaci