Multilingual Early Language Transmission MELT Project Comenius- LLP, 2009-2011 Idske Bangma MSc Poliglotti4.eu Expert Seminar on Early Language Learning.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
C4EO Support for Regional Developments Gill Taylor Regional Associate 1.
Advertisements

NATIONAL REPORT November 2012, Florence on the implementation of the European Language Label PUBLIC SERVICE LANGUAGE CENTRE LITHUANIA Audronė Auškelienė
Multilingual Early Language Transmission - Results and products Veronica Hertzberg
Multilingual Early Language Transmission MELT Project Project number: LLP NL-COMENIUS-CMP / Idske Bangma MSc Brussels, 6 October,
EUROPEAN QUALITY ASSURANCE REFERENCE FRAMEWORK FOR VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING (EQAVET) George Brown.
Multilingualism for all: Towards Common Standards for European Linguistic Diversity Bangor (Gwynedd, Wales), 27 February, 2012 Alex RIEMERSMA Mercator.
Preliminarily results of the Poliglotti4.eu research on Early Language Learning Anna Verkade, MSc. Leeuwarden, 9 February, 2012.
Early childhood teacher education focused on multilingual and multicultural issues Gunilla Holm Professor of Education University of Helsinki.
An international perspective on the Promotion of Language and Cultures within communities Dr. Alex Riemersma 19 October, 2010 Mercator European Research.
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Erasmus students at NHL 28 September 2011 Alex Riemersma.
Communication, Exchange and dissemination of good practices.
EU Sport Forum | Cyprus, 19 September 2012 Sallie Barker and Heidi Pekkola – ENGSO “Creating a Level Playing Field” ENGSO EU-Project Social Inclusion of.
European Clearing-House Mechanism Portal Toolkit Expert Group Meeting
Trilingual Education in Friesland: a ‘cool’ example of multilingualism Alex M.J. Riemersma Lector Frisian & Multilingualism in Education Researcher at.
Comenius Individual Pupil Mobility. Individual Pupil Mobility Aims of the action-1  Allow secondary school pupils to spend between 3 and 10 months in.
German Institute for Adult Education The TRAIN project and its relevance for the professional development of basic skills trainers EBSN’s Annual Conference.
MIG-KOMM-EU Multilingual intercultural business communication in Europe University of Bucharest Faculty of Foreign Languages and Literatures German Studies.
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Alex Riemersma 4 april
Review on Migrant Education Austria First of all … thanks to Deborah, Claire and Christian for the excellent and comprehensive Country Note! Review raised.
Multilingualism and New Media Cor van der Meer Fryske Akademy Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Brussels, 27 September,
Multilingualism for all: European Language Policy Developments & Challenges “Language(s) as Cultural Asset” University of Applied Sciences, Campus Urstein.
New Media foar Multilingualism: Practice and Research Questions Reinier Salverda & Cor van der Meer Fryske Akademy Mercator European Research Centre on.
Education and Culture Main initiatives and events 2013 Multilingualism.
The Mercator Research Centre, Research and Activities Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
Fryslân, Mercator and multilingualism in Europe Visit prof. Honda and Japanese students 17 October, 2012 Cor van der Meer Mercator European Research Centre.
Activities and Projects on Multilingualism with a focus on Regional and Minority Languages Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism.
NELLIP – Finnish report Omnia, Kati Valtonen. THE ELL IN FINLAND  The Finnish National Board of Education in charge of the awards  Awards are based.
Multilingualism in Europe, policy and some case studies Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
Trilingual Education in Friesland: a cool example of multilingualism Alex M.J. Riemersma Lector Frisian & Multilingualism in Education Meppel (International.
Collaborative art-making for inclusion and intercultural education Deliverables This project has been carried out with the support of the European Community.
Find The Best - Competence based recruitment in public administration (FTB) Dissemination WP14 Presentation by Dr. Nikos Bogonikolos
European language policies, linguistic rights and attitudes with regard to the Frisian language Dr. Alex Riemersma Strasbourg, 15 October, 2012 FCNM -
Multilingual Early Language Transmission MELT Project Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy dr. Alex.
Multilingualism Serving Social Inclusion and Professional Development.
Multilinguismo The Multilingualism policy of the European Commission Challenges and perspectives Teresa Condeço Berlin, 16 February 2008.
The Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Research and Activities Cor van der Meer & Alex Riemersma Mercator Research.
European Charter (ETS 148) Language Learning and Multilingual Education Alex Riemersma Moscow, 25 January
Cor van der Meer Bozen/Bolzano, 17 January, 2012.
Advancing Research in and on Teacher Education The TEPE conference 2008: Teacher Education in Europe: mapping the landscape and looking to the future,
Frisian & the Charter Alex RIEMERSMA Gdansk, 12 September 2008 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning
Multilingual Early Language Transmission MELT Project Cor van der Meer Mercator Research Centre / Fryske Akademy 1st Hellenic Conference on Early Language.
Introduction to the Framework Unit 1 - Getting Ready for the Unit
Children's rights and children place outside their home Discussions and results from the workshop in Torino, Sept
Multilingualism for all: How to implement European Language Policy Developments through Universities and Teacher Training Alex RIEMERSMA Ljouwert / Leeuwarden,
Multilingualism & Multilingual Education in Friesland / Fryslân Alex RIEMERSMA Workshop Minority Languages and Multilingual Education European Centre for.
European language policies and the development of Frisian ( ) Dr. Alex Riemersma 4 March, 2010 Mercator European Research Centre on Multilingualism.
Actual Position of, and recent Developments in Frisian Language Planning Dr. Alex Riemersma 27 February, 2012 Guest speaker at Bangor University Mercator.
Lublin, September 2011 Mercator, a gateway to Europe and beyond International Conference on “National, Ethnic and Language Minorities in the European Union”
From policy to practice and back to policy 3 March 2015 Children in Wales Conference Gail Bennett, Parenting Network Chair Flintshire Early Years and Family.
The Electronic Digital Media Reporter Comenius 3 Network Children’s Increased use of Internet has created the need to establish criteria for evaluating.
Summary of Local Seminars & Focus Groups 20/06/ Athens WP8 – TESTING II coordinated by IFI.
Trondheim, September 2010 Distance Learning & Good Practice in Europe Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language.
London, 17th of April 2009 Fryslân, Mercator & Research Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
1 SHARED LEADERSHIP: Parents as Partners Presented by the Partnership for Family Success Training & TA Center January 14, 2009.
Trilingual Education in Europe Partnership for Diversity Conference Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy.
Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
Mercator Research Centre at the Fryske Akademy / Fryslân Alex RIEMERSMA Workshop Minority Languages and Multilingual Education European Centre for Modern.
Trilingual schooling in Friesland (Netherlands) Dr. Alex Riemersma 5 december 2009 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
Key Messages from the National Parenting Coordinators’ Network 10 September 2014 Gail Bennett, Parenting Network Chair Flintshire Parenting Strategy Coordinator.
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Alex Riemersma 26 August
Language Policy & Language Planning Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy dr. Alex Riemersma 3 September.
LACS 2 Empowering Language Networks. LACS 2: Empowering Language Networks The project will mediate between ECML projects and language teacher associations.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
The project „A Way to Success The project „A Way to Success“ The town of Šumperk Comenius Regio Partnership The town of Prievidza
Exploitation means to use and benefit from something. For Erasmus+ this means maximising the potential of the funded activities, so that the results are.
Rapporteur: Alex RIEMERSMA Fryske Akademy, Mercator Research Centre with the support of: Symposium 1 “Higher Education and Research on Multilingualism:
OVERVIEW Project and Workshop.
Multilingual Early Language Transmission MELT Project www. meltproject
European policy cooperation on the education of
Dr Francesca La Morgia
Presentation transcript:

Multilingual Early Language Transmission MELT Project Comenius- LLP, Idske Bangma MSc Poliglotti4.eu Expert Seminar on Early Language Learning Ljouwert, 10 February,

Presentation overview: 1. The MELT project partners 2. Target groups and goals 3. MELT products: I) Brochure, II) Guide, III) Research paper 4. Model: Continuous multilingual development 5. Model: Ages of participating pre- and primary school 6. Best practices of the four regions 7. Recommendations 8. Future challenges

1. MELT project partners: Mercator Research Centre on Multilingualism and Language Learning/ Fryske Akademy (Fryslân, Netherlands) Folkhälsen (Swedish community, Finland) Welsh Language Board (Wales, UK) Divskouarn and Conseil Régional de Bretagne (Brittany, France)

2. MELT target groups: Parents, families and peers Pre-school practitioners Policymakers, local and regional authorities Children aged years in minority language settings

1) Development of pre-school teaching methodology. 2) Encouraging practitioners on how to immerse children in the minority language. 3) Increase of parents awareness about multilingualism. 4) Raise awareness of policymakers across Europe. 2. MELT goals:

3. MELT Products: Products: Brochure for parents Guide for pre-school practitioners Research paper Local awareness raising events Closing conference

I. MELT product: Brochure for parents Multilingualism in everyday life Parents need more information about the advantages and benefits of multilingualism, but also need knowledge of different the development stages and the capacity of their children. Bilingual brochures translated in eight languages: Frisian-Dutch Welsh-English Swedish-Finnish Breton-French

The content: - Introduction - Section 1: Adults as linguistic role models - Section 2: Collaboration with parents on linguistic matters - Section 3: Everyday situations and the physical environment - Section 4: Suggestions for observing and recording childrens language - Section 5: Working with themes, and emphasis on linguistic factors - Section 6: How to stimulate childrens language use - Section 7: Playtime to stimulate language - Section 8: Reflection - Section 9: Examples of exercises and activities - References - Suggestions for further reading - Websites and useful links II. MELT product: Guide for pre-school practitioners

Story box- telling; For example, the book: The Very Hungry Caterpillar Using a minority charachter Goals of those activities: Identification Methodology of story telling Immersion Interaction Increase vocubulary II. MELT product: Guide for pre-school practitioners

Summary of relevant literature on early multilingual learning, related to European smaller state and regional & minority language communities (2011, Bangma I. & Riemersma A.M.J.) III. MELT Research paper:

4. Model: Conditions for a continuous multilingual development (based on the models from De Houwer (2009), Grosjean (2010), and MELT experiences).

MELT product : Research paper Descriptions of the different pre-school provisions Best and worst practices of immersion Definitions Process and results of implementing the MELT Guide Contributions of the experts: Dr. Annick De Houwer (Germany) Dr. Tina Hickey (Ireland) Dr. Gunilla Holm (Finland) Recommendations and challenges

5. Model : Ages of participating Pre-schoolCompulsory primary-school

– Thematic and project manner – Concrete materials; such as storybox telling, character approach – Total immersion or two-way immersion – One person-one language strategy – Collaboration with (grand-/god) parents – Parent and toddler groups – Bachelors degree 6. Some best practices:

7. Recommendations based on best practices of the four regions: Necessary to draft a conscious language policy about multilingualism and immersion into the minority language. Requires good skills of the pre-school practitioners, coached by mentors. To offer a rich language environment, including enough input in the minority language.

Promotion of Early Linguistic diversity and multilingualism (including migrant languages, regional and minority languages). Continuity from pre-school to primary education. Training of pre-school practitioners. Dissemination: Best practices of the four MELT regions applied in different minority regions in Europe. 8. Future challenges :

Eskerrik asko Mange Takk Diolch Tige tank Trugarez Grazia Graciis Dankscheen Mercé plan Kiitos Dźakuju so Köszönöm Hvala Multumesc Spassi Ba Nvala lepa Thank you For further information: