Ştii cine sunt eu? Sais-tu qui je suis ? Do you know who I am?
Eu sunt cineva cu, care locuieşti în fiecare zi. Je suis quelqu'un avec qui tu vis tous les jours. Im somebody you live with every day.
Cineva care vrea ce este mai bine pentru tine Quelqu'un qui veut le meilleur pour toi. Somebody who wants whats best for you
Esenţial în viaţa ta, Essentiel dans ta vie. Essential in your life
Pentru că, fără mine Car, sans moi Because, without me
Tu nu ai putea trăi Tu ne pourrais vivre You couldnt live
Dar... Mais... But...
Din nefericire pentru mine, Pour mon malheur For my misfortune
Tu nu-mi acorzi importanţa pe care ţi-o dau Tu ne m'accordes pas l'importance que je te donne Why, when I gave you living creatures
Dacă ţi-am dat aceste peisaje, Si je t'ai donné ses paysages, If I gave you the landscapes,
NO ME QUIERES?
pline de culoare si abundenta, remplis de couleurs et d'abondance, full of color and abundance,
De ce... Pourquoi... Why...
îmi dai acestea? m'as-tu rendu cela? Do you give me back this ?
De ce, atunci când am dat viaţă creaturilor Pourquoi, alors que je t'ai donné de la compagnie Why, when I gave you living creatures
Nu ţi-au plăcut? Ne l'aimes- tu pas? Do not you like?
Nu le-ai respectat... Ne la respectes- tu pas… Dont you respect them…
De ce, dacă îţi dau viaţă... Pourquoi si je te donne la vie... Why, if I give you life...
Tu-mi dai moarte? Tu me donnes la mort? Do you give me back death?
Aceasta este moştenirea pe care doreşti să o lăşi copiilor tăi? Est ce cela l'héritage que tu veux laisser à tes enfants? Is that the legacy that you want to leave to your children?
Fă ceva pentru mine, pentru tine şi pentru toată lumea. Fais quelque chose pour moi, pour toi et pour nous tous. Do something for me, for you and for everybody
Dacă tu nu o faci.. Cine să facă? Si ce n'est pas toi... Qui le fera ? If you dont do it... Who will ?
Dacă nu acum... Când? Si ce n'est pas maintenant... Quand ? If its not done now... When ?
MULŢUMESC! MERCI! THANK YOU!
La Nature
Nature NATURA
Difuzează acestă diaporamă celor din jurul tău şi, dacă poţi tradu-l, astfel încât să meargă mai departe. Diffuses ce diaporama autour de toi et si tu peux, traduis le pour quil traverse les frontières. Diffuse this to those around you, and if possible, translate it so that it goes farther.