The Norwegian National Register of Interpreters - Public service interpreting in Norway Leonardo Doria de Souza Norwegian Directorate of Integration and.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
METHODS FOR THE VALIDATION OF COMPETENCIES Training Unit 9.2 Methods and tools for the validation of competencies.
Advertisements

24th of September, 2009 Liudmila Mecajeva, Director of Social Innovation Fund in Lithuania, Project coordinator. Promotion of Gender equality and Diversity.
Interpreting and Translating for the Courts, the Police and Public Authorities in Austria by Österreichischer Verband der Gerichtsdolmetscher.
Public service interpreting in Norway - The Norwegian National Register of Interpreters Leonardo Doria de Souza Norwegian Directorate of Integration.
The Norwegian National Register of Interpreters - Public service interpreting in Norway Leonardo Doria de Souza Norwegian Directorate of Integration.
The Five Working Groups Faculty Development Scaling-Up Post-Graduate programmes and 1.Research & Development 2.Innovation 3.Industry - Institute Interaction.
An introduction to Education in Norway SIU-project BU and VUC 2006.
The study regulations and social work curriculum University of Latvia.
Training LIT Transposing the new EU Directive Christiane J. Driesen
Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European
CAREER AND CAREER CHOICES
Bologna seminar Tbilisi, 8-9 november 2005 Anne Marie Mak Nuffic – Dutch ENIC/NARIC Prior Learning Assessment and Recognition in the light of Bologna Experiences.
Sofia City of Oslo Agency for Alcohol and Drug Addiction Services/Competence Centre Agency for Alcohol and Drug Addiction Services, Competence.
Oslo 23 October Basic Competence in Working Life Hanne Christensen Assistant Director Unit for Basic Skills Vox Norwegian Institute for Adult Learning.
Multilateral Project for Development of Innovation Project Duration: 18 months Partners’ Meeting, 16 – 18 December 2007, Sofia Tanya Pancheva/University.
INITIAL AND IN-SERVICE TRAINING OF PRACTITIONERS AND RESEARCH IN THE FIELD OF GUIDANCE IN FINLAND Professor Marjatta Lairio University of Jyväskylä Department.
Leonardo da Vinci Innovation Projects - European Priorities Priority 1: Transparency and recognition Projects that did it!
Vocational Education System in Italy. The European Context The actions of the European Community in the field of education and formazionemira to encourage.
Washington Criminal Justice Training Commission Private Security Officer Private Investigator Bail Recovery Agent Firearms Training Program Update.
Sofia, November 2012 Senior Advisor William Evans / Norwegian Association for Adult Learning NGOs in Norway Adult Education and Lifelong Learning Legislation.
1 The Internal Market Information System (IMI) A tool enabling more mobility for health professionals AER Breakfast Briefing Brussels, 12 November 2009.
CODP Certified Organization Development Professional September 2015.
The Community Interpreter Training By Marjory Bancroft & Lourdes Fitzpatrick 40 hour program Licensed curriculum and trainers CEUs will be given upon program.
Inburgering Flemish policy / Flanders / Belgium Good practises in Brussels.
The contents of this publication are the sole responsibility of the authors and can in no way be taken to reflect the views of the European Commission.
NCATE Standard 3: Field Experiences & Clinical Practice Monica Y. Minor, NCATE Jeri A. Carroll, BOE Chair Professor, Wichita State University.
Education Schemes as an Integration Tool - A European Comparison Meeting Brescia,
THE PRIORITIES OF PUBLIC ADMINISTRATION REFORM IN THE MIDDLE EAST THE PRIORITIES OF PUBLIC ADMINISTRATION REFORM IN THE MIDDLE EAST 1. Decentralization.
VOCATIONAL TRAINING CENTRE OF CYCLADES KEK KYKLADON.
Conceptional conditions Tasks of the Berlin MA Challenges 1 Duties and Challenges for the Berlin Medical Association Continuous Medical Education Continuous.
Informatics in healthcare professions Lec130/08/2015.
CSODP Certified Senior Organization Development Professional September 2015.
Training of trainers in Norway Hæge Nore, Associate Professor, Akershus University College, Faculty of Technical and Vocational Teacher Training.
Working meeting of the partners , Amersfoort Career guidance in Slovakia.
Responsibilities and competencies in the area of education and training and system of financing.
Network of VET institutions Olav Aarna TAIEX expert Estonian Qualifications Authority.
Albanian Qualifications Framework Ejvis Gishti, NAVETQ Kiev, March
National Qualification Framework Romanian Experience.
Behavioral Health Workforce Planning Activities Across the States Anne M. Herron, Director Division of Regional and National Policy Workforce Strategic.
Benchmarking Informatics Health Informatics Professional Development Board Katherine Pigott (Course Administrator) Dr S de Lusignan, Ms A Rapley, Dr S.
Master of Medical Science Medical Education Program (Ms. Med)
Regulation in practice
EUCIP for Career Planning
Steinkjer voksenopplæring
Education in Public Administration
Development of qualifications system in Ukraine:
NCATE Standard 3: Field Experiences & Clinical Practice
The Medical Assisting Profession
Training and in-service training of guidance and counselling personnel at educational sector Seija Lehto.
Implementing the Istanbul Convention
A Framework for Control
Youth Support Project, ESF conference Vilnius November
Origin of the initiative
by Österreichischer Verband der Gerichtsdolmetscher
DIRECTION OF TVET POLICY IN LAO. PDR
General overview The education system
Bundesministerium des Innern A General Review
Interpreting in the public sector Report on the Norwegian agenda
Reducing Administrative Burdens for Citizens in Austria
Texas Inclusion Activities Overview
CoURt InTeRpREtER CaNdIDaTe TraInInG
The Siberian Institute
Nina Drange, Statistics Norway
Family Networks Web Transition Planning
Matshidiso Pooe and Dichaba Mpho
VTC Final Management Meeting - Leipzig University of Applied Sciences
Current HR issues in the Hungarian public sector
Croatian Employment Service
Promotion of Active Employment Policy Measures –
NATIONAL EMPLOYMENT SERVICE
Presentation transcript:

The Norwegian National Register of Interpreters - Public service interpreting in Norway Leonardo Doria de Souza Norwegian Directorate of Integration and Diversity (IMDi) 15.06.2012 – TRAFUT, Antwerp 15.06.2012 •

Norwegian authority for interpreting services in the public sector Interpreter users training Vocational studies Workplaces Lectures Sectoral level Surveys Health - Primary doctors (2006) Child care - Child welfare service (2007) Justice - Criminal proceedings chain (2008) Education - Oslo’s primary and secondary schools (2009) Social services - Labour and welfare services (2010) Availability of qualified interpreters recruitment High capacity in interpreter’s education language and students Awareness, knowledge and guidelines training local guidelines Regulation and development sectoral and national level 15.06.2012 •

Norwegian or universal challenges? Bilingualism = interpreting Lack of awareness regarding the role of interpreters Lack of procedures/guidelines for booking and use of interpreters Lack of recruitment criteria Lack of organisation and professionalism 15.06.2012 •

The Norwegian National Register of Interpreters (2005) “create a systematic nationwide overview of interpreters apt for practicing in the public services” Encourage interpreters to document and improve their skills and competences Increase the availability of qualified interpreters Provide an overview of interpreters’ skills Increase interpreters’ assignments Keep “good interpreters” in the profession 15.06.2012 •

The Norwegian National Register of Interpreters Publicly financed and administrated by IMDi Primary target groups are public servants and professionals in need of interpreters recruitment tool check interpreter’s qualification requirement in tender for interpreting services “call an interpreter” Transparent, publicly accessible and free of charge through www.tolkeportalen.no There is no online booking function on the web site 15.06.2012 •

The Norwegian National Register of Interpreters Applicants must fill out and send an application form which is available through www.tolkeportalen.no All accepted applications are classified into five categories according to their documented qualifications Recruitment Oslo and Akershus University College of Applied Sciences Interpreting agencies University of Oslo Contact networks IMDis regional offices IMDis partners (municipalities and public sector authorities) www.tolkeportalen.no 15.06.2012 •

Available information: 5 categories: 1: Certified interpreters with a 30 ECTS university-level interpreter training 2: Certified interpreters 3: 30 ECTS university-level interpreter training (HiOA) 4: Certified translators with 3 day intensive course on interpreting ethics and techniques (TAO) 5: Interpreter candidates with bilingual vocabulary test with 3 day intensive course on interpreting ethics and techniques (TAO) Available information: Full name Contact address Gender Language(s) Interpreting hours (last 3 years) Interpreting techniques and modes Field of competencies Education Not available: Private address ID-number 15.06.2012 •

06.12.2018 •

15.06.2012 •

06.12.2018 •

06.12.2018 •

The Norwegian National Register of Interpreters (2012) Category Interpreters Languages 1 134 23 2 35 18 3 558 53 4 33 12 5 483 58 1243 registered interpreters 65 languages 58% high qualified Evaluation (2010) 59 percent of the interpreters, and 55 percent of interpreting users who have used the National Register, said they were pleased with the register A majority of 64 percent of interpreting users report that they do not know the register A majority of both interpreters and interpreting users would rather have a booking function available More interaction with target groups Better use of available technology 15.06.2012 •

Public service interpreting in Norway www.tolkeportalen.no Awareness, knowledge and guidelines National register National certification University-level interpreting training ToSPoT - bilingual vocabulary test TAO - 3 day intensive course mellomskilleark

Thank you very much! lds@imdi.no http://www.tolkeportalen.no

National Certification of Interpreters University of Oslo, 1997 - Oslo and Akershus University College of Applied Sciences (2013) Exam (no training) 181 certified in 22 languages Selection criteria: higher education entrance qualifications, 20 years of age Aim: to secure/guarantee that the [interpreter] service is of good quality The written exam (elimination) General language and terminology Realia Cut off score: 75 % The oral exam: Dialogue Monologue Ethics Cut off score: 85 % 15.06.2012 •

3 day intensive course on interpreting ethics and techniques (TAO) Code of ethics Presentation of the field of public service interpreting What is an interpreter? The institutional meeting Interpreting a meeting Language and terminology Note-taking and memory basics The National Register of Interpreters Further qualification Professionalism Practical training 15.06.2012 •