o r g a n i z a t i o n a l b e h a v i o r e l e v e n t h e d i t i o n o r g a n i z a t i o n a l b e h a v i o r © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
Toward an OB Discipline E X H I B I T 1–3 © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
Basic OB Model, Stage II E X H I B I T 1–8 © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
مفهوم تیم های کاری Understanding Work Teams Chapter 9 مفهوم تیم های کاری Understanding Work Teams
چرا تیم ها فراگیر شدند؟ معمولا تیم ها افراد را به کارایی میرساند. در تیم ها استعدادهای کارکنان بهتر بکارگرفته می شود. تیم ها نسبت به تغییرات محیطی بسیار منعطف تر و پاسخگوتر می باشند. تیم ها کارکنان را بیشتر درگیر کار می نمایند. تیم ها راه بسیار موثری برای مشارکت دادن دیگران در تصمیم گیری ها و سازماندهی و افزایش انگیزش می باشد. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
تفاوت تیم با گروه گروه کاری Work Group مجموعه ای از افراد که هدف اولیه آنان به اشتراک گذاری اطلاعات و تصمیم گیری برای کمک به هر یک از اعضاء جهت انجام وظایف و مسئولیت های واگذار شده به آنان تیم کاری Work Team مجموعه ای از افراد که نتیجه سعی و تلاش جمعی آنان در قالب تیم از از کارایی بیشتری نسبت به جمع جبری نتیجه و تلاش تک تک آنان خواهد بود. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
مقایسه گروه ها و تیم های کاری E X H I B I T 9–1 © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
انواع تیم ها تیم های حل مسئله Problem-Solving Teams گروه های مشتمل بر 5 الی 12 نفر از کارکنان شاغل در یک قسمت از سازمان که چند ساعت در طول هفته یکدیگر را برای بررسی راه های افزایش کیفیت, کارایی و بهبود محیط کاری ملاقات می نمایند. تیم های خود مدیر Self-Managed Work Teams گروه های مشتمل بر 10 الی 15 نفر که وظایف و مسئولیت های سرپرست قبلی خود را عهده دار می گردند. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
انواع تیم ها (ادامه) تیم های با کارکردهای متداخل Cross-Functional Teams مرکب از کارکنان دارای سطح سازمانی یکسان می باشند که متعلق به بخش های مختلف سازمان بوده و برای انجام وظیفه ای مشخص گرد هم می آیند. Task forces Committees © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
انواع تیم ها (ادامه) تیم های مجازی Virtual Teams اعضای آن به کمک تکنولوژی اطلاعات با یکدیگر ارتباط داشته و به صورت فیزیکی پراکنده می باشند و به دنبال تامین هدف مشترکی تلاش می نمایند. goal. خصوصیات تیم مجازی Team Characteristics فقدان استفاده از اشارات حرفی و یا غیر حرفی محدود به برخی زمینه های اجتماعی social context قادر به فائق آمدن به محدودیت های زمانی و مکانی © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
مدل تاثیر تیم - کارایی E X H I B I T 9–3 © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
ایجاد تیم های کارا © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
ایجاد تیم های کارا © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
نقش های کلیدی در تیم ها E X H I B I T 9–4 © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
ایجاد تیم های کارا © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
ایجاد تیم های کارا © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
+ – = تاثیر فرآیندهای تیمی E X H I B I T 9–4 © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
تیم ها و مدیریت کیفیت کارایی تیم ها و مدیریت کیفیت در آنها نیازمند آنند که تیم ها: باندازه کافی کوچک بوده تا دارای کارا و موثر باشند. بدرستی در رابطه با مهارت ها و تخصص های مورد نیاز آموزش دیده باشند. زمان کافی برای کار بر روی مسائل ارجاع شده داشته باشند. اختیار لازم برای حل مسائل و انجام اقدامات اصلاحی را داشته باشند. فرد قهرمان یا شاخصی را به منظور فراخوانی دیگران در هنگام نیاز داشته باشند. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
هشدار: تیم ها همیشه جوابگو نیستند آزمون های ارزیابی تناسب تیم با موضوع مورد نظر: آیا کار مورد نظر پیچیده است؟ آیا برای انجام آن احتیاج به دیدگاه های متفاوت می باشد؟ آیا هدف یا مقصود از انجام کار مورد نظر توسط تیم بزرگتر از جمع جبری اهداف یا نیت های تک تک اعضای آن خواهد بود؟ آیا هر یک از اعضای تیم برای انجام کار محول شده به وظایفی که نسبت به وظایف دیگران مستقل باشد, مشغول خواهند شد؟ © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
ارتباطات Communication Chapter 10 ارتباطات Communication
کارکردهای ارتباط Functions of Communication عبارتست از انتقال و درک معانی کارکردهای ارتباطی Communication Functions کنترل رفتار اعضای سازمان تغذبه انگیزه برای کاری که باید انجام پذیرد تامین نیاز برای آزاد نمودن احساسات تامین اطلاعات برای تصمیم گیری © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
اجزای فرآیند ارتباط فرستنده The sender رمزگذاری Encoding پیام The message کانال ارتباطی The channel رمزگشایی Decoding گیرنده The receiver اغتشاشات Noise بازخور Feedback © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
مدل فرآیند برقراری ارتباط فرآیند برقراری ارتباط Communication Process مراحل مابین فرستنده و گیرنده که منجر به انتقال و درک معنا یا مفهوم مورد انتظار خواهد شد. E X H I B I T 10–1 © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
فرآیند برقراری ارتباط کانال ارتباطی Channel عبارتست از رسانه منتخب فرستنده جهت انتقال پيام به گیرنده انواع کانال ارتباطی Types of Channels کانال های رسمی Formal Channels بوسیله سازمان ها ایجاد شده و پیام های مرتبط با فعالیت های حرفه ای اعضای سازمان را منتقل می نماید. کانال های غیر رسمی Informal Channels برای انتقال پیام های شخصی و اجتماعی در سازمان ها بکار گرفته می شود که واکنشی بی اختیار و اضطراری به نیازها و انتخاب های شخصی افراد می باشد. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
جهت ارتباط Direction of Communication Upward رو به بالا Downward رو به پایین Lateral عرضی © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
روابط بین اشخاص Interpersonal Communication ارتباط زبانی Oral Communication مزایا: دارای سرعت و بازخور معایب: وجود امکان تحریف در پیام ارتباط نوشتاری Written Communication مزایا: ملموس و قابل بازبینی معایب: وقت گیر و دارای ضعف در ایجاد بازخور ارتباط غیرزبانی Nonverbal Communication مزایا: قادر به پشتیبانی سایر انواع ارتباط بوده و امکان بیان احساسات و روحیات را فراهم می آورد. معایب: درک غلط از حرکات یا رفتار ارائه شده با استفاده از بدن می تواند باعث دریافت اشتباه پیام توسط مخاطب گردد. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
شبکه های ارتباطی رسمی در گروه های کوچک E X H I B I T 10–3 © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
شبکه های ارتباطی در گروه های کوچک و معیارهای کارایی NETWORKS Criteria Chain Wheel All Channel Speed Moderate Fast Fast Accuracy High High Moderate Emergence of a leader Moderate High None Member satisfaction Moderate Low High E X H I B I T 10–4 © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
شایعه Grapevine خصوصیات شایعه Grapevine Characteristics غیررسمی بوده و مدیریت بر آن کنترل ندارد. توسط بیشتر کارکنان دریافت شده و بیشتر از ارتباطات رسمی قابل باور و قابل اتکا تلقی می گردد. معمولا در خدمت منافع شخصی افرادی است که از آن استفاده می نمایند. محصول عواملی نظیر: اشتیاق زیاد به داشتن اطلاعات در مورد موضوعات مهم وضعیت ها و موضوعات مبهم شرایط ایجاد کننده اضطراب © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
پیشنهاداتی برای کاهش تاثیرات منفی شایعه اعلام جداول زمانی برای اتخاذ تصمیمات مهم ارائه توضیح پیرامون تصمیمات و رفتارهای به ظاهر متناقض یا مرموز اهمیت دادن به سطوح خرد همانند سطوح کلان طرح های تصمیم گیری های فعلی و آینده بیان آزادانه بدترین شرایط ممکن : هیچ چیزی به اندازه عدم صحبت در مورد توهمات و مخیلات نگران کننده نخواهد بود. E X H I B I T 10–5 Source: Adapted from L. Hirschhorn, “Managing Rumors,” in L. Hirschhorn (ed.), Cutting Back (San Francisco: Jossey-Bass, 1983), pp. 54–56. With permission. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
ارتباط به کمک کامپیوتر Computer-Aided Communication پست الکترونیکی E-mail مزایا: سرعت در نوشتن, ارسال همراه با ذخیره شدن, هزینه پایین در توزیع معایب: ایجاد حالات بمباران اطلاعاتی, فقدان محتوا برای بیان احساسات, سرد و فاقد شخصیت پیام گذاری فوری Instant messaging مزایا: ارسال مستقیم و بلادرنگ پیام به کامپیوتر مخاطب معایب : ناخوانده یا سرزده بوده که می تواند موجب پریشانی یا اضطراب گردد. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
ارتباط به کمک کامپیوتر Computer-Aided Communication شبکه درون سازمان Intranet همان شبکه اختصاصی تبادل اطلاعات در گسترده شده در درون سازمان می باشد. شبکه برون سازمانی Extranet عبارتست از شبکه تبادل اطلاعات که کارکنان را به تامین کنندگان, مشتریان و شرکای راهبردی مرتبط و متصل می نماید. کنفرانس های تصویری Videoconferencing نوعی خدمت ارائه شده بر روی شبکه درون یا برون سازمانی که امکان گرد آمدن و ملاقات افراد را از طریق ارتباطات تصویری فراهم آورد. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
مدیریت دانش Knowledge Management (KM) عبارتست از فرآیند سازماندهی و بازتوزیع خرد یا تجربه موجود در سازمان بنحوی که در اثر آن اطلاعات صحیح در زمان صحیح به افراد نیازمند به آن ارائه گردد. دلایل اهمیت مدیریت دانش: دارایی های فکری سازمان به اندازه دارایی های فیزیکی آن اهمیت دارد. با ترک سازمان توسط افراد, دانش و تجربه آنان نیز سازمان را ترک خواهد کرد. مدیریت دانش باعث کاهش دوباره کاری و افزایش کارایی و راندمان سازمان خواهد شد. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
انتخاب کانال ارتباطی Choice of Communication Channel غنای کانال ارتباط Channel Richness عبارتست از میزان اطلاعات قابل انتقال در هر بار برقراری ارتباط خصوصیات کانالهای ارتباطی غنی: وجود امکان انتقال انواع علائم و اشارات به مخاطب ایجاد تسهیل در بازخور سریع از نتیجه ارتباط دارای زمینه بسیار شخصی و اختصاصی © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
غنای اطلاعاتی انواع کانال های اطلاعاتی Low channel richness High channel richness Routine Nonroutine Source: Based on R.H. Lengel and D.L. Daft, “The Selection of Communication Media as an Executive Skill,” Academy of Management Executive, August 1988, pp. 225–32; and R.L. Daft and R.H. Lengel, “Organizational Information Requirements, Media Richness, and Structural Design,” Managerial Science, May 1996, pp. 554–72. Reproduced from R.L. Daft and R.A. Noe, Organizational Behavior (Fort Worth, TX: Harcourt, 2001), p. 311. E X H I B I T 10–7 © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
موانع کارایی و ایجاد ارتباط موثر پاکسازی Filtering عبارتست از دستکاری و اداره نمودن اطلاعات ارسالی از سوی فرستنده به نوعی که توسط گیرنده مطلوب به نظر برسد. ادراک انتخابی Selective Perception عبارتست از تعبیر و تفسیر بخشی از مشاهدات که مبتنی بر علایق, منافع, زمینه , تجربه یا گرایشات صورت پذیرد. بمباران اطلاعاتی Information Overload شرایطی است که جریان اطلاعات ورودی بیش از ظرفیت پردازش و بررسی فرد باشد. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
موانع کارایی و ایجاد ارتباط موثر احساسات Emotions نوع احساس فرد در هنگام دریافت پیام بر نحوه تعبیر و تفسیر او تاثیرگذار می باشد. زبان Language کلمات (علائم) می تواند برای افراد مختلف معانی متفاوتی را داشته باشد. نگرانی ارتباطی Communication Apprehension استرس و نگرانی بی مورد در خصوص ارتباط زبانی, نوشتاری یا هر دو © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
ارتباطات بین فرهنگی Cross-Cultural Communication موانع فرهنگی Cultural Barriers معنایی Semantics معانی ضمنی لغات تفاوت در لحن ها و آهنگ ها تفاوت در ادراکات و دریافت ها راهنمای فرهنگی Cultural Guide مفروض بودن عدم شباهت مگر در مواردی که تشابه اثبات گردد. تاکید بیشتر بر توضیح دادن در مقایسه با تفسیر یا ارزیابی ممارست در تلقین و یک دلی تفسیرهای خود را به عنوان فرضیات کاری در نظر بگیرید. (قطعی در نظر نگیرید) © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
موانع ارتباط و زمینه های فرهنگی فرهنگ های پرزمینه فرهنگ هایی است که به شدت متکی به اشارات و علائم غیر حرفی و زیرکانه برای برقراری ارتباط متکی باشد. فرهنگ های کم زمینه فرهنگ هایی است که ارتباط و انتقال معانی در آن به شدت به کلمات بستگی دارد. © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
High- vs. Low-Context Cultures E X H I B I T 10–10 © 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.