JIAMCATT 2015 Dutch Terminology Service Centre (Steunpunt Nederlandstalige Terminologie) Anneleen Schoen.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
European Research Network on Foundations, Software Infrastructures and Applications for large scale distributed, GRID and Peer-to-Peer Technologies Grid.
Advertisements

Application Service Provision of Semantic Annotation, Aggregation, Indexing and Routing of Textual, Multimedia, and Multilingual Web Content Esperonto.
Italian electronic services for Labor Market: a practical example for implementing Cross-border eService (SE.RE.NA. project)
Resource Brokering: Your Ticket Into NetherLight Paola Grosso Jeroen van der Ham Cees de Laat UvA - AIR group.
How to improve the necessary ombudsman skills: the Dutch experience.
Bridging the Gap between Academia and the Market Laila Galal Rizk Faculty of Al Alsun (Languages) Ain Shams University.
Henri Bal Vrije Universiteit Amsterdam vrije Universiteit.
Multimedia casus  Michela Negrini (ICN) -- domain expert/guidance  Tatja Scholte (ICN) -- advisor  Ysbrand Hummelen (ICN) -- advisor  Johan F. Hoorn.
The perspective of the New Member States Recommendations for TRANSFORUM by Wim Korver project manager MOTOS Amsterdam, 10 November 2006.
Vrije Universiteit amsterdamPostacademische Cursus Informatie Technologie Recurring questions - Web Applications What is the economic model? Does it scale?
vrije Universiteit amsterdamPostacademische Cursus Informatie Technologie Web Applications Anton Eliëns Vrije Universiteit, Amsterdam 19 October 1999.

First... Background Topics Schedule Self Study Me Willem de Bruijn PhD candidate at Vrije Universiteit.
Tailor-made Language Education for Beginners in Dutch as a Second Language Jeroen Devlieghere - Dutch Language union Seminar.
THE DEVELOPMENT AND USE OF AN ASSESSMENT TOOL FOR THE EVALUATION OF TEACHER PRACTICE IN POWERFUL TASK-BASED LEARNING ENVIRONMENTS Workshop TBLT September.
Encouraging translator autonomy through discovery-based learning Andrew Rothwell.
European Virtual Seminar on sustainable development.
Term Extraction with the Steunpunt Nederlandstalige Terminologie Dutch Terminology Service Centre Hennie van der Vliet Vrije Universiteit Amsterdam
THEMATIC WORKSHOP B 9-11 MAY 2011 TURIN Offering an Integrated Response to the Social Demand for Education and Training.
Vrije Universiteit amsterdam The future of trade and services The Netherlands as a trading nation Frank den Butter (VU/ ex-WRR) Club of Amsterdam, February.
NAA Workshop 27 – 28 September Agenda 1)Introduction 2)INSEAD Connect Roadmap To be delivered this year 3)NAA Online Space Objectives of the site.
Legal aspects of European integration Asteris Pliakos Professor of EU law
VIRTUAL CLINICAL DEPARTMENT by APPLIED LOGIC LABORATORY & INSTITUTE for HEALTH PROTECTION Ministry of Defence.
Vrije Universiteit amsterdam 1 From text to Position An application of.
MBA Track – Environmental Management. Overall Goals Prepare interested students for careers in environmental management Meet demand for professionals.
Developments in The Netherlands focussed on the IHTSDO Workbench Jos Baptist, senior advisor standardisation processes IHTSDO, Stockholm, October, 2012.
Bank Policies and Procedures Consultant Bank Audit San Francisco.
Academic Cooperation: Terminology Research for IATE.
OPENGIS for Water Management OPENGIS for Water Management in Developing Countries JRC Activities on Water Knowledge Management In Developing Countries.
American Sign Language Interpreters What you need to know.
Integrating eHealth into the Undergraduate Nursing Curriculum
IN TERMINO QUALITAS TERMINOLOGY IN THE EUROPEAN PARLIAMENT
Usage of .cern top level domain:
Disaster Risk Management Knowledge Centre
Presentation by Melanie Tijsterman
NYLESA The New York Local Expatriate Spouse Association
Wikiwijs February 2nd 2010 CC-BY.
Accounting courses in Chandigarh. Process of Accounting.
Accounting courses in Chandigarh. Introduction to accounting.
COMMUNICATION.
Introduction to medical Terminolog MEDICAL TERMINOLOGY.
دانشکده سرمایه گذار مبانی و مدل
Systems Engineering Tool for Intelligent Transportation
مهارات الاتصال والتواصل Communication Skills
مهارات الاتصال والتواصل Communication Skills
فرایند تسهیلگری در مددکاری جامعه ای
1 مفهوم ارتباطات ارتباطات معادل واژه communications ) ميباشد(. ارتباطات يك فرايند اجتماعي و دو طرفه است كه در آن اطلاعات مبادله شده و نوعي تفاهم بين طرفهاي.
Published by the California Department of Education (2008)
פחת ורווח הון סוגיות מיוחדות תהילה ששון עו"ד (רו"ח) ספטמבר 2015
Website Call
The EREK website An open access platform of resources and tools
AFROSAI’s Strategic Planning Experience
Show me the Moodle An orientation to the RETA Moodle
FUTURE BILC THEMES AND TOPICS
Call : Website: -
Thinking like an economist
Communicating Effectively
Carla Vecchiola ICED, June 6th, 2018
e-Text Not All Created Equally
A Suite to Compile and Analyze an LSP Corpus
Resources for English Teaching and Learning
MCS 2160 Language For Mass Communication
LANGUAGE EDUCATION.
Your Title Your name, and the names of co-researchers, in order of importance University of Maryland, Baltimore County Background This should be written.
Vrije universiteit Amsterdam
A new Dutch development from service users and supervisory perspective
 WEBSITE:
 WEBSITE:
TRANSFORMING TO A SUSTAINABLE AND EQUITABLE DISABILITY SUPPORT SYSTEM
Language Technology and Data Analysis Laboratory (LADAL)
Presentation transcript:

JIAMCATT 2015 Dutch Terminology Service Centre (Steunpunt Nederlandstalige Terminologie) Anneleen Schoen

Topics Background of the Dutch TSC Introduction of the three tools we are developing: TermTreffer TermBeheerder TermWerker

Dutch Language Union (Taalunie) Structure Dutch Language Union (Taalunie) Dutch TSC VU Amsterdam CrossLang NL-Term Etc.

The Dutch TSC Reference point for information Give advice on all aspects of terminology Support terminology policy Organize activities Newsletters Website: nedterm.org

Three Tools Term Extraction: TermTreffer Term Management: TermBeheerder Virtual Community: TermWerker Main goal: Terminologists/translators are able to work in an efficient and independent way

TermTreffer www.termtreffer.nl Term extraction tool for Dutch Extracts domain specific words from a given corpus Possibility of tuning the extraction pipelines

TermBeheerder Term Management System Integration with TermTreffer Termbases Sharing

TermWerker ‘Marketplace’ Connects terminologists to projects and projects to terminologists Terminologists Projects

With the introduction of the three tools, the Dutch Language Union provides professional facilities for term management in Dutch Next: Courses Workshops

Questions? www.nedterm.org Anneleen Schoen Vrije Universiteit Amsterdam a.m.schoen@vu.nl or steunpunt@let.vu.nl